Текст и перевод песни Sachin-Jigar, Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
रे
बांधे
रे
बांधे
रे
बांधे
ऐसे
मोहे
बांधे
Ре
Бандхе
ре
Бандхе
ре
Бандхе
ре
Бандхе
Эк
Мохе
Бандхе
हा
मोहे
बांधे
वो
नैनो
की
डोर
से
Это
мой
взгляд
на
nano.
है
ये
प्यार
कैसा
इसका
राज
है
क्या
बोल
दे
В
чем
секрет
любви?
कभी
सुकून
कभी
लागे
बला
है
Кабхи
Сукун
Кабхи
Лаге
Бала
Хай
कभी
दुआ
कभी
लागे
हला
है
Кабхи
Дуа
Кабхи
Лаге
Хала
Хай
नैनो
से
ये
क्या
हो
चला
है
Что
случилось
с
nano?
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
Байрия
о
Байрия,
я
САТА
на
Байрию
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
Бария
О
Бария
САТА
на
Бария
कैसी
ये
पीड
जो
राते
जागे
तारो
को
छांटे
रे
Кайси
Йе
ПИД
Джо
Раате
джааге
Таро
ко
Чантай
ре
कैसी
ये
पीड
जो
राते
जगे
Что
это
за
моча,
от
которой
просыпаешься
по
ночам?
राते
जगे
और
तारो
को
छांटे
रे
Раат
Джааге
и
Таро
Чантай
ре
पलकों
की
डिबियो
में
रेहते,
ख्वाब
है
उड़ने
को
केहते
В
глубинах
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
глубин
हाथो
से
छुटा
छुटा
चला
है
जिया
Рука
сломана.
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
Бария
О
Бария
САТА
на
Бария
उड़ने
लगी
है
ख़ामोशी
से
बातो
की
परचियाँ
Они
летят
с
гор
на
горы.
उड़ने
लगी
है
ख़ामोशी
से
Он
летит
в
тишине.
ख़ामोशी
से
बातो
की
परचियाँ
Поговорим
о
тишине
होने
लगे
आधे
आधे
आंखो
से
ही
कई
वादे
Есть
много
обещаний,
сделанных
вполглаза.
सांसे
जलाये
इश्क
की
सर्दिया
Сансе
джалайе
Ишк
ки
сердия
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
Бария
О
Бария
САТА
на
Бария
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
बैरिया
ओ
बैरिया
मुझे
सता
ना
बैरिया
कभी
दुआ
कभी
कभी
हला
कभी
दुआ
कभी
कभी
हला
बैरिया
ओ
बैरिया
Бария,
о
Бария
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.