Текст и перевод песни Sachin-Jigar, Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")
Я начал жить (Из фильма "Ramaiya Vastavaiya")
Jeene
laga
hoon,
pehle
se
zyada
Я
начал
жить,
сильнее
чем
прежде,
Pehle
se
zyada,
tumpe
marne
laga
hoon
Сильнее
чем
прежде,
начал
умирать
по
тебе.
Main
mera
dil
aur
tum
ho
yahaan
Я,
моё
сердце
и
ты
здесь,
Phir
kyun
ho
palkein
jhukaye
wahaan
Так
почему
же
ты
опускаешь
глаза?
Tum
sa
haseen
pehle
dekha
nahin
Такой
красоты
я
раньше
не
встречал,
Tum
is.sey
pehle
thhe
jaane
kahaan
Где
же
ты
была
до
этого?
Jeene
laga
hoon
pehle
se
zyada
Я
начал
жить,
сильнее
чем
прежде,
Pehle
se
zyada
tumpe
marne
laga...
Сильнее
чем
прежде,
начал
умирать...
Hmmmmm...
ho.
Hmmmmm...
по
тебе.
Rehte
ho
aake
jo
tum
paas
mere
Когда
ты
рядом
со
мной,
Tham
jaaye
pal
yeh
wahin
Время
останавливается,
Bas
main
yeh
sochun...
И
я
думаю
только...
Sochun
main
tham
jaaye
pal
yeh.
Paas
mere
jab
ho
tum...
Думаю,
пусть
время
остановится.
Когда
ты
рядом...
Sochun
main
tham
jaaye
pal
yeh.
Paas
mere
jab
ho
tum...
Думаю,
пусть
время
остановится.
Когда
ты
рядом...
Chalti
hai
saansein,
pehle
se
zyada
Мое
дыхание
учащается,
сильнее
чем
прежде,
Pehle
se
zyada,
dil
theharne
laga...
Сильнее
чем
прежде,
сердце
начинает
замирать...
Hmmmmm...
ho...
Hmmmmm...
по
тебе.
Tanhaaiyon
mein
tujhe
dhoonde
mera
dil
В
одиночестве
моё
сердце
ищет
тебя,
Har
pal
yeh
tujhko
hay,
soche
bhala
kyun
Каждый
миг
думает
о
тебе,
как
же
иначе?
Tanhaaiyon
mein
tujhe
dhoonde
mera
dil
В
одиночестве
моё
сердце
ищет
тебя,
Har
pal
yeh
tujhko
hay
Каждый
миг
думает
о
тебе,
Tanhaaiyon
mein
tujhe
dhoonde
mera
dil
В
одиночестве
моё
сердце
ищет
тебя,
Har
pal
yeh
tujhko
hay
Каждый
миг
думает
о
тебе,
Tanhaai
mein
dhoonde
tujhe
dil
В
одиночестве
ищет
тебя
моё
сердце,
Har
pal
tujhko
soche
Milne
lage
dil,
pehle
se
zyada
Каждый
миг
думает
о
тебе.
Сердца
начинают
сближаться,
сильнее
чем
прежде,
Pehle
se
zyada,
ishq
hone
laga.
Сильнее
чем
прежде,
я
начинаю
любить.
Hmmmm...
ho...
Hmmmm...
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.