Текст и перевод песни Sachin-Jigar feat. Jubin Nautiyal & Divya Kumar - Kamli (From "Hum Do Hamare Do")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamli (From "Hum Do Hamare Do")
Kamli (From "Hum Do Hamare Do")
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ
Nee
saa
saa
re,
maa
gaa
maa
re
nee
saa
saa
re
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਪਾ
ਮਾ
ਗਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਨੀ
Maa
gaa
maa
re
gaa
nee
saa
saa
re,
paa
maa
gaa
re
gaa
nee
saa
nee
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਨੀ
ਸਾ
ਨੀ
Nee
saa
saa
re,
maa
gaa
maa
re
nee
saa
nee
ਹੋ,
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Oh,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਵੇ
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Hey,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਰੂਹਦਾਰੀਆਂ
ਹੈਂ
ਐਸੀ...
The
connections
are
so
deep...
ਰੂਹਦਾਰੀਆਂ
ਹੈਂ
ਐਸੀ,
ਹੋਵੇਂ
ਨਾ
ਬਯਾਂ
The
connections
are
so
deep,
they
can't
be
described
ਲੱਗੀਆਂ
ਟੂਟੇਂ,
ਨਾ
ਹੀ
ਛੁੱਟੇ
ਯੇ
ਜਹਾਂ
They
won't
break,
nor
will
they
ever
leave
this
world
ਵੇ
ਮੈਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Hey,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਵੇ
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Hey,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ
Nee
saa
saa
re,
maa
gaa
maa
re
nee
saa
saa
re
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਪਾ
ਮਾ
ਗਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਨੀ
Maa
gaa
maa
re
gaa
nee
saa
saa
re,
paa
maa
gaa
re
gaa
nee
saa
nee
ਬੇਸਬਰੀ
ਹੈ,
ਬੇਖ਼ਬਰੀ
ਹੈ
There's
impatience,
there's
obliviousness
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਮਰਜ਼ੀ
ਵੀ
ਕਿਆ
ਮਰਜ਼ੀ
ਹੈ
Love's
will
is
such
a
strange
will
ਹਰ
ਪਲ
ਸਦਕੇ
ਤੁਝ
ਪੇ
ਜਾਊਂ
Every
moment
I'm
willing
to
sacrifice
myself
for
you
ਦੀਦ
ਤੇਰੀ
ਕੀ
ਦੀ
ਅਰਜ਼ੀ
ਹੈ
Seeing
you
is
my
only
plea
ਢੋਲਾ
ਵੇ,
ਜੋਗਨ
ਮੈਂ
ਤੇਰੀ
ਹੋ
ਗਈ
O
beloved,
I've
become
your
devotee
ਤੇਰੀ
ਹੀ
ਧੁਨ
ਮੇਂ
ਹਾਏ,
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਖੋ
ਗਈ
In
your
tune,
alas,
I'm
lost
ਤੇਰੇ
ਦੇ
ਉੱਤੇ
ਵੇ
ਮੈਂ
ਤਾਂ...
Over
you,
oh
I...
ਤੇਰੇ
ਦੇ
ਉੱਤੇ
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਡੁੱਲ੍ਹ
ਗਈਆਂ
Over
you,
I've
poured
myself
out
ਜੱਗਹਸਾਈ
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਭੁੱਲ
ਗਈਆਂ
I've
forgotten
all
worldly
shame
ਵੇ
ਮੈਂ
ਕਮਲੀ,
ਕਮਲੀ,
ਕਮਲੀ,
-ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Hey,
I'm
crazy,
crazy,
crazy,
-in
love
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
(ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ)
I've
gone
crazy,
I've
fallen
(in
love)
ਵੇ
ਮੈਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
(ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ)
Hey,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
(in
love)
ਹਾਂ,
ਰੂਹਦਾਰੀਆਂ
ਹੈਂ
ਐਸੀ...
Yes,
the
connections
are
so
deep...
ਰੂਹਦਾਰੀਆਂ
ਹੈਂ
ਐਸੀ,
ਹੋਵੇਂ
ਨਾ
ਬਯਾਂ
The
connections
are
so
deep,
they
can't
be
described
ਲੱਗੀਆਂ
ਟੂਟੇਂ,
ਨਾ
ਹੀ
ਛੁੱਟੇ
ਯੇ
ਜਹਾਂ
They
won't
break,
nor
will
they
ever
leave
this
world
ਵੇ
ਮੈਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
Hey,
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਮੈਂ
ਤਾਂ
ਕਮਲੀ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
ਜੇ
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
I've
gone
crazy,
I've
fallen
in
love
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ
Nee
saa
saa
re,
maa
gaa
maa
re
nee
saa
saa
re
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਪਾ
ਮਾ
ਗਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਨੀ
Maa
gaa
maa
re
gaa
nee
saa
saa
re,
paa
maa
gaa
re
gaa
nee
saa
nee
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
(ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ,
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ)
Fallen
in
love
(Nee
saa
saa
re,
maa
gaa
maa
re
nee
saa
saa
re)
ਮਾ
ਗਾ
ਮਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਸਾ
ਰੇ
Maa
gaa
maa
re
gaa
nee
saa
saa
re
(ਪਾ
ਮਾ
ਗਾ
ਰੇ
ਗਾ
ਨੀ
ਸਾ
ਨੀ)
ਇਸ਼ਕ
ਹੋਇਆ
(Paa
maa
gaa
re
gaa
nee
saa
nee)
Fallen
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.