Текст и перевод песни Sacky - 21 Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd
Roof
music
2nd
Roof
music
DDT
sul
mio
back,
devo
sterminare
un
po'
DDT
on
my
back,
gotta
exterminate
a
few
Firmo
i
millie
con
il
rap,
non
posso
passare
al
pop
Signing
millies
with
rap,
can't
switch
to
pop,
boo
Queste
blatte
non
mi
strisciano
davanti,
però
parlano
These
roaches
don't
crawl
in
front
of
me,
but
they
talk
Tengo
i
miei
colpi
in
canna
perché
infami
ad
ogni
angolo
I
keep
my
rounds
loaded
'cause
there's
snakes
on
every
block
Dimmi
chi
è
che
sputa
facts
come
QV
Tell
me
who
spits
facts
like
QV
Chi
è
che
li
ha
zittiti,
guarda
come
stanno
muti
Who
shut
them
up,
look
how
quiet
they've
become,
see?
Nike
Shox
su
un
mio
G,
la
bag
che
tiene
addosso
Nike
Shox
on
my
G,
the
bag
he's
carrying
around
Può
costargli
un
tot
al
fresco,
siam
cresciuti
col
rischio
Could
cost
him
a
lot
behind
bars,
we
grew
up
with
the
risks
profound
In
savage
mode,
sorpassiamo
i
teen,
siamo
a
twenty-one
In
savage
mode,
surpassing
the
teens,
we're
at
twenty-one
Ba-bad
bih
balla
sui
miei
cash,
sono
offline
Bad
bih
dancing
on
my
cash,
I'm
offline,
having
fun
Ventimila
sono
appoggiati
sul
tavolo
Twenty
thousand
sitting
on
the
table,
girl
'Sti
cash
hanno
due
facce
e
tutte
due
sembrano
il
diavolo
This
cash
has
two
faces,
and
both
look
like
the
devil's
swirl
Tanti
auguri,
sì,
tanti
auguri
pure
a
voi
Happy
birthday,
yeah,
happy
birthday
to
y'all
La
mia
new
shit
ti
rimanda
a
casa,
boy
My
new
shit
sends
you
home,
boy,
that's
the
final
call
La
mia
clicka
non
assume,
ho
solo
un
piano
My
crew
ain't
hiring,
I
only
got
one
plan
Dieci
millie,
sono
a
posto,
cambio
vita,
cambio
posto
Ten
millies,
I'm
good,
change
life,
change
location,
ma'am
Sposto
il
mio
culo
dalla
street
appena
posso
Moving
my
ass
off
the
street
as
soon
as
I
can
Sperpero,
parliamo
di
soldi
oppure
spostati
Splurging,
we
talk
money
or
move
along,
understand?
Vendiamo
la
shit,
vieni
qui
e
fai
la
fila
We
sellin'
the
shit,
come
here
and
get
in
line
E
se
fai
il
bravo,
ti
do
un
check
And
if
you
behave,
I'll
give
you
a
check,
so
fine
È
in
regalo,
dallo
pure
alla
tua
bitch
It's
a
gift,
give
it
to
your
bitch,
it's
all
yours,
honey
Fuck
12,
non
potranno
prendermi
Fuck
12,
they
can't
catch
me,
not
for
money
Prego
per
ogni
mio
dawg,
prego
per
ogni
mio
G
Praying
for
every
dawg,
praying
for
every
G
La
mia
lei
non
potrà
mai
essere
lei
My
girl
could
never
be
your
girl,
believe
me
Non
mi
fido
di
una
hoe,
non
mi
vorrebbe
da
broke
I
don't
trust
a
hoe,
she
wouldn't
want
me
broke,
see?
No
lies
dalle
crackhouse
No
lies
from
the
crackhouse
walls
Riempivo
la
pochette,
coca
nei
miei
blue
jeans
Filling
my
pouch,
coca
in
my
blue
jeans,
defying
all
calls
Bad
guy,
sbuffiamo
Mary
Jane
nella
hall
Bad
guy,
puffing
Mary
Jane
in
the
hall
Parla
piano
con
la
fam
se
no,
giggy,
one
shot
Speak
softly
with
the
fam,
or
else,
giggy,
one
shot,
and
that's
all
Eh
yo,
Asset,
turn
that
shit
up
Eh
yo,
Asset,
turn
that
shit
up
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Giggy,
one
shot,
scendiamo
da
un
Range
Sport
Giggy,
one
shot,
stepping
out
a
Range
Sport
Un
mio
dawg
non
ti
parla,
ti
lascia
per
terra
K.O.
My
dawg
won't
talk
to
you,
leaves
you
K.O.
on
the
court
Non
mi
offrire
da
bere,
io
non
mi
fido
Don't
offer
me
a
drink,
I
don't
trust
it,
sweet
thing
Fallo
bere
a
uno
dei
tuoi
oppure
ficcatelo
in
culo
Give
it
to
one
of
yours
or
shove
it
up
your…
you
know
what
I
mean
La
mia
nuova
.9
in
scatola
la
scarico
in
un
click
My
new
.9
in
the
box,
I
unload
it
in
a
click
'Sta
bitcha
piena
di
lipgloss
pensa
che
sono
chic
This
bitch
full
of
lipgloss
thinks
I'm
chic
Milano,
fra',
è
la
mia
city,
sanno
che
Sacky
is
back
Milan,
bro,
is
my
city,
they
know
Sacky
is
back
Non
escono
i
miei
nemici,
sono
sotto
col
crack
My
enemies
ain't
coming
out,
they're
down
with
the
crack
Questa
roba
è
vietata
ai
minchioni,
è
solo
per
real
Gs
This
shit
is
forbidden
to
fools,
it's
only
for
real
Gs
Esco
dall'impianto
stereo
e
la
scena
R.I.P.-R.I.P.
Coming
out
the
stereo,
and
the
scene
is
R.I.P.-R.I.P.
Medellín
flow,
non
leggiamo
gli
SMS
Medellín
flow,
we
don't
read
the
SMS
Six
nella
bag,
quattromila
solo
in
Hermès
Six
in
the
bag,
four
thousand
just
in
Hermès
Poli'
chiede
i
nomi,
nomi
non
li
so
Police
asking
for
names,
names
I
don't
know,
babe
So
nomi
tipo
Noemi,
Natasha,
Natalia
(Ahahah)
I
know
names
like
Noemi,
Natasha,
Natalia
(Ahahah)
Ci
giochiamo
il
tuo
Rollie
alla
PlayStation
We
gamble
your
Rollie
on
the
PlayStation
Facciam
ballare
un
AP
da
un
polso
fino
all'altro
Making
an
AP
dance
from
one
wrist
to
the
other,
no
hesitation
Tanti
auguri,
sì,
tanti
auguri
pure
a
voi,
boy
Happy
birthday,
yeah,
happy
birthday
to
y'all,
boy
Ne
ho
ventuno,
sì,
happy
bad
boys,
day
boy
I'm
twenty-one,
yeah,
happy
bad
boys
day,
boy
(Tanti
auguri,
sì,
tanti
auguri
pure
a
voi,
boy)
(Happy
birthday,
yeah,
happy
birthday
to
y'all,
boy)
(Ne
ho
ventuno,
sì,
happy
bad
boys,
day
boy)
(I'm
twenty-one,
yeah,
happy
bad
boys
day,
boy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2nd Roof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.