Текст и перевод песни Sacky - MARGIELA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
piedi
una
nuova
Margiela
A
new
pair
of
Margielas
on
my
feet
Prego
per
ognuno
dei
miei
chiuso
in
galera
I
pray
for
each
of
my
brothers
locked
up
in
jail
Quando
stavo
male,
però,
nessuno
c'era
When
I
was
down,
though,
no
one
was
there
Ai
piedi
una
nuova
Margiela
A
new
pair
of
Margielas
on
my
feet
Le
pistole
in
zona
fanno
rumore
la
sera
Guns
in
the
area
make
noise
at
night
Prego
per
ognuno
dei
miei
chiuso
in
galera
I
pray
for
each
of
my
brothers
locked
up
in
jail
Quando
stavo
male,
però,
nessuno
c'era
When
I
was
down,
though,
no
one
was
there
Fino
alle
sei
por
la
calle
Until
six
in
the
morning
on
the
streets
Chilo
dopo
chilo,
come
un
trafficante
Kilo
after
kilo,
like
a
trafficker
Okay,
all'Alicante
Okay,
at
the
Alicante
Giro
l'atlante,
mani
nelle
tasche
Spinning
the
globe,
hands
in
my
pockets
E
con
i
miei
pensavamo
a
fare
soldi
qui
And
with
my
crew,
we
thought
about
making
money
here
Senza
pensare
a
domani,
penso
ad
oggi,
yеah
Without
thinking
about
tomorrow,
I
think
about
today,
yeah
Nella
merda,
nella
street,
ti
ricordi
lì?
In
the
shit,
in
the
street,
remember
that
place,
girl?
Ora
in
chill
su
una
Jeep,
vado
ai
tropici
Now
chilling
in
a
Jeep,
going
to
the
tropics
Lontano
dai
guai
cе
ne
andremo,
prima
o
poi
Far
away
from
trouble
we
will
go,
sooner
or
later
Te
l'ho
detto,
già
lo
sai,
penseremo
solo
a
noi
I
told
you,
you
already
know,
we'll
only
think
about
us
Cambio
lei,
non
cambieremo
mai
noi
I
change
her,
but
we
will
never
change
Non
mi
fido
mai,
mai,
mai
come
voi,
voi
I
never
trust,
never,
never
like
you,
you
E
okay,
yeah,
sa
che
sono
un
top
boy
And
okay,
yeah,
she
knows
I'm
a
top
boy
Sento
urlare:
"Mayday",
problemi
nel
block,
block
I
hear
them
yelling
"Mayday",
trouble
in
the
block,
block
Carica
la
Glock
.9,
soldi,
money
day
e
night
Load
the
Glock
.9,
money,
money
day
and
night
Skyline,
moonlight,
thug
life,
street
life
Skyline,
moonlight,
thug
life,
street
life
Ai
piedi
una
nuova
Margiela
A
new
pair
of
Margielas
on
my
feet
Le
pistole
in
zona
fanno
rumore
la
sera
Guns
in
the
area
make
noise
at
night
Prego
per
ognuno
dei
miei
chiuso
in
galera
I
pray
for
each
of
my
brothers
locked
up
in
jail
Quando
stavo
male,
però,
nessuno
c'era
When
I
was
down,
though,
no
one
was
there
Fino
alle
sei
por
la
calle
Until
six
in
the
morning
on
the
streets
Chilo
dopo
chilo,
come
un
trafficante
Kilo
after
kilo,
like
a
trafficker
Okay,
all'Alicante
Okay,
at
the
Alicante
Giro
l'atlante,
mani
nelle
tasche
Spinning
the
globe,
hands
in
my
pockets
Cammino
da
solo
per
le
strade
della
città
I
walk
alone
through
the
city
streets
Sono
pieno
d'oro,
ma
non
mi
manca
l'umiltà
I'm
covered
in
gold,
but
I
haven't
lost
my
humility
Perché
stavo
a
zero,
ma
ora
la
mia
fame
brilla
Because
I
was
at
zero,
but
now
my
hunger
shines
Mi
chiede
la
foto
pure
chi
non
mi
somiglia
Even
those
who
don't
look
like
me
ask
for
a
photo
Ah,
sai,
le
cose
cambiano,
vendevamo
all'angolo
Ah,
you
know,
things
change,
we
were
selling
on
the
corner
Fino
a
che,
poi
ho
fatto
del
mio
meglio
per
uscire
dal
peggio
Until,
then,
I
did
my
best
to
get
out
of
the
worst
Chi
non
crede
in
me,
sai
che
c'è?
Si
può
fottere
Whoever
doesn't
believe
in
me,
you
know
what?
They
can
fuck
off
Sono
stato
a
terra
e
ne
ho
mangiata
di
polvere
I've
been
down
and
I've
eaten
a
lot
of
dust
La
dolce
vita
che
sognavamo
The
sweet
life
we
dreamed
of
Sai
che
a
dire
il
vero
mi
fa
ancora
strano?
You
know,
to
tell
the
truth,
it
still
feels
strange
to
me?
Ai
piedi
una
nuova
Margiela
A
new
pair
of
Margielas
on
my
feet
Le
pistole
in
zona
fanno
rumore
la
sera
Guns
in
the
area
make
noise
at
night
Prego
per
ognuno
dei
miei
chiuso
in
galera
I
pray
for
each
of
my
brothers
locked
up
in
jail
Quando
stavo
male,
però,
nessuno
c'era
When
I
was
down,
though,
no
one
was
there
Fino
alle
sei
por
la
calle
Until
six
in
the
morning
on
the
streets
Chilo
dopo
chilo,
come
un
trafficante
Kilo
after
kilo,
like
a
trafficker
Okay,
all'Alicante
Okay,
at
the
Alicante
Giro
l'atlante,
mani
nelle
tasche
Spinning
the
globe,
hands
in
my
pockets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.