Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mussel Bay (Outro)
Бухта Мидий (Outro)
Freeze
around
us,
I′ve
gone
away,
to
the
sun
Вокруг
нас
мороз,
а
я
ушел,
к
солнцу,
Streaming
down
past,
purple
bay
Что
льется
вниз,
мимо
пурпурной
бухты.
Seasons
done
Времена
года
прошли.
Down
on
Mussel
beach
where
I
was
sailing
once
Вниз,
на
пляж
Мидий,
где
я
когда-то
плавал,
Doubt
they
have
the
means
in
which
to
see
the
sun
Сомневаюсь,
что
у
них
есть
средства
увидеть
солнце.
Now
on
mussel
beach
it
only
rains
Теперь
на
пляже
Мидий
только
дожди,
Electric
rain
Электрические
дожди.
I'm
not
the
same
Я
не
тот,
кем
был,
I′m
the
guy
with
the
golden
crane
Я
парень
с
золотым
журавлем,
Racing
over
an
empty
plain
Мчащимся
по
пустой
равнине.
I'm
the
guy
with
the
martians
up
above
Я
парень
с
марсианами
наверху.
I'm
the
guy
with
the
golden
crane
Я
парень
с
золотым
журавлем,
Racing
over
an
empty
plain
Мчащимся
по
пустой
равнине.
I′m
the
guy
with
the
martians
up
above
Я
парень
с
марсианами
наверху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Walter George Greacen, Archie Patrick Blagden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.