Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Grief
Ach, du meine Güte
Every
word
you
say
is
lost
on
me
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
geht
an
mir
vorbei
Every
word
you
say
is
lost
on
me
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
geht
an
mir
vorbei
Cloistered
in
an
echo
of
8 weeks
Abgeschottet
in
einem
Echo
von
8 Wochen
Avoiding
answers
Antworten
vermeidend
I
picked
up
this
time
Die
ich
dieses
Mal
aufgeschnappt
habe
Should
I
move
back
to
our
city?
Sollte
ich
in
unsere
Stadt
zurückziehen?
Though
you
don't
want
me
to
see
Obwohl
du
nicht
willst,
dass
ich
es
sehe
You
want
the
best
for
me
Du
willst
das
Beste
für
mich
What
gets
the
best
of
me
yet
Was
mich
immer
noch
am
meisten
fertig
macht
A
prophetic
fortune
Ein
prophetisches
Schicksal
You
gotta
understand
Du
musst
verstehen
I'm
taking
a
loss
best
I
can
Ich
nehme
den
Verlust
hin,
so
gut
ich
kann
But
nothing
else
is
that
important
to
me
Aber
nichts
anderes
ist
mir
so
wichtig
Nothing
else
is
that
important
to
me
Nichts
anderes
ist
mir
so
wichtig
Hiding
from
the
sun
as
you're
falling
asleep
Mich
vor
der
Sonne
versteckend,
während
du
einschläfst
None
of
it
is
that
important
without
you
Nichts
davon
ist
so
wichtig
ohne
dich
Every
word
you
say
I'm
writing
down
Jedes
Wort,
das
du
sagst,
schreibe
ich
auf
Just
to
keep
a
record,
if
you
don't
repeat
them
Nur
um
eine
Aufzeichnung
zu
haben,
falls
du
sie
nicht
wiederholst
Repeat
what's
lost
to
sound
Wiederhole,
was
im
Klang
verloren
ging
Remember
crying
through
your
clean
shirt
Erinnere
dich,
wie
ich
durch
dein
sauberes
Hemd
weinte
Now
I
can't
work
in
the
city
Jetzt
kann
ich
nicht
in
der
Stadt
arbeiten
Or
else
I
walk
past
our
block
Sonst
laufe
ich
an
unserem
Block
vorbei
And
someone
else's
home
Und
am
Zuhause
von
jemand
anderem
That
hurts,
but
I
know
Das
tut
weh,
aber
ich
weiß
Your
love
was
the
fortress
Deine
Liebe
war
die
Festung
You
gotta
understand
Du
musst
verstehen
I'm
taking
a
loss
best
I
can
Ich
nehme
den
Verlust
hin,
so
gut
ich
kann
But
nothing
else
is
that
important
to
me
Aber
nichts
anderes
ist
mir
so
wichtig
It's
been
a
couple
years
Es
sind
ein
paar
Jahre
vergangen
Anytime
I
make
a
big
sound,
that's
when
I
feel
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
Lautes
von
mir
gebe,
dann
spüre
ich
dich
Nothing
else
is
that
important
to
me
Nichts
anderes
ist
mir
so
wichtig
Nothing
else
is
that
important
to
me
Nichts
anderes
ist
mir
so
wichtig
Standing
in
the
sun
like
you
wanted
to
see
In
der
Sonne
stehend,
so
wie
du
es
sehen
wolltest
All
of
it
was
so
important
to
you
All
das
war
dir
so
wichtig
Good
grief
Ach,
du
meine
Güte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Dupuis Kornreich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.