Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
should
go
Ich
denke,
du
solltest
gehen
I
have
worked
very
hard
to
build
this
life
for
myself
Ich
habe
sehr
hart
gearbeitet,
um
mir
dieses
Leben
aufzubauen
I
am
happy
here
Ich
bin
glücklich
hier
And
you
just
rolled
into
my
life
like
a
hurricane
Und
du
bist
einfach
wie
ein
Hurrikan
in
mein
Leben
getreten
Because
we
knew
each
other
for
five
minutes
thirty
years
ago?
Weil
wir
uns
vor
dreißig
Jahren
fünf
Minuten
lang
kannten?
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
And
You
don't
know
me
Und
du
kennst
mich
nicht
No
charlotte
please
Nein,
Charlotte,
bitte
These
last
few
months
have
been
amazing
i
love
you
and
your
family,
and
this
town
Diese
letzten
Monate
waren
fantastisch,
ich
liebe
dich
und
deine
Familie,
und
diese
Stadt
I
never
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
niemals
verletzen
Im
sorry
i
kissed
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
geküsst
habe
I
shouldn't
have
done
that
Ich
hätte
das
nicht
tun
sollen
We
can
pretend
it
didn't
happen
Wir
können
so
tun,
als
wäre
es
nicht
passiert
Everything
will
go
back
to
normal
Alles
wird
wieder
normal
Please
don't
make
me
go
back
to
LA
Bitte
zwing
mich
nicht,
nach
LA
zurückzukehren
I
don't
care
where
you
go
bojack
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst,
Bojack
But
i
can't
have
you
around
here
Aber
ich
kann
dich
nicht
hier
in
der
Nähe
haben
Your
too
sad
Du
bist
zu
traurig
What
are
we
talking
about
Worüber
reden
wir
Oh
yeah
thats
right
Oh
ja,
das
stimmt
This
one
might
be
in
spanish
bro
Dieses
Lied
könnte
auf
Spanisch
sein,
Bro
Te
escribo
este
canción
solo
para
ti
Ich
schreibe
dieses
Lied
nur
für
dich
Porque
sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Dime
que
fue
la
razón
Sag
mir,
was
der
Grund
war
Porque
la
neta
te
extraño
Denn
ehrlich
gesagt,
ich
vermisse
dich
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
my
vida
ya
no
es
lo
mismo
ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
el
amor
ya
no
es
lo
mismo
ist
die
Liebe
nicht
mehr
dasselbe
Yo
no
puedo
amar
la
otra
como
yo
te
amo
Ich
kann
keine
andere
lieben,
so
wie
ich
dich
liebe
this
shit
man
aye
isn't
fucking
normal
Dieser
Mist,
Mann,
ist
verdammt
nochmal
nicht
normal
Sin
ti
mi
vida
ya
no
es
lo
mismo
Ohne
dich
ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
Sin
ti
el
amor
ya
no
es
lo
mismo
Ohne
dich
ist
die
Liebe
nicht
mehr
dasselbe
Yo
no
puedo
dejar
este
dolor
en
paz
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
in
Ruhe
lassen
Pero
ya
se
un
día
va
terminar
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
wird
er
enden
my
vida
ya
no
es
lo
mismo
ist
mein
Leben
nicht
mehr
dasselbe
el
amor
ya
no
es
lo
mismo
ist
die
Liebe
nicht
mehr
dasselbe
Yo
no
puedo
amar
la
otra
como
yo
te
amo
Ich
kann
keine
andere
lieben,
so
wie
ich
dich
liebe
This
shit
man
aye
isn't
fucking
normal
Dieser
Mist,
Mann,
ist
verdammt
nochmal
nicht
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eby Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.