Sada James - From the Start - перевод текста песни на немецкий

From the Start - Sada Jamesперевод на немецкий




From the Start
Von Anfang an
You say you wanna fuck because I'm bad
Du sagst, du willst mit mir schlafen, weil ich heiß bin
Say he wanna treat me like nobody had
Sagst, er will mich behandeln, wie es noch niemand tat
Wanna buy me all the purses and designer bags
Will mir all die Handtaschen und Designertaschen kaufen
Steady flexing for attention
Ständig am Angeben, um Aufmerksamkeit zu bekommen
You say you wanna fuck because I'm bad
Du sagst, du willst mit mir schlafen, weil ich heiß bin
Say he wanna treat me like nobody had
Sagst, er will mich behandeln, wie es noch niemand tat
Wanna buy me all the purses and designers bags
Will mir all die Handtaschen und Designertaschen kaufen
Steady flexing for attention like what's all that
Ständig am Angeben, um Aufmerksamkeit zu bekommen, was soll das
You ain't gotta flex to me
Du musst vor mir nicht angeben
I ain't empress by yo money
Ich bin nicht beeindruckt von deinem Geld
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
I don't want you to break my heart
Ich will nicht, dass du mein Herz brichst
No no no
Nein, nein, nein
I just want you to keep it real
Ich will nur, dass du ehrlich bist
From the start
Von Anfang an
Yea yea yea
Ja, ja, ja
Tell me what's up, what's on my mind
Sag mir, was los ist, was in meinem Kopf vorgeht
I'm like who is this nigga, damn he looking fine
Ich denke, wer ist dieser Typ, verdammt, er sieht gut aus
What is really your intentions, are you one of a kind
Was sind wirklich deine Absichten, bist du einzigartig
Cause I ain't wit the playing games, so don't waist my time
Denn ich habe keine Zeit für Spielchen, also verschwende meine Zeit nicht
Is you rude or you nice
Bist du unhöflich oder nett
Can you put it down and treat a bad bitch right
Kannst du es richtig machen und eine heiße Frau gut behandeln
Cuddle tight, together we can shine
Kuschel eng, zusammen können wir strahlen
Always have my back, no changing up and stay attached
Halt mir immer den Rücken frei, ändere dich nicht und bleib verbunden
Constantly making that good love to me
Mach mir ständig diese gute Liebe
Non stop holding me and caring for me
Hör nicht auf, mich zu halten und dich um mich zu kümmern
Look pass the haters
Schau an den Hatern vorbei
Doing us that's how we keep it
Wir für uns, so halten wir es
Always got it, hold it down and be a strong couple
Wir haben es immer, halten es fest und sind ein starkes Paar
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
Ooo, ooo, ooo
Ooo, ooo, ooo
Yeah, oooo
Ja, oooo
Yea yea yeah
Ja, ja, ja
You say you wanna fuck because I'm bad
Du sagst, du willst mit mir schlafen, weil ich heiß bin
Say he wanna treat me like nobody had
Sagst, er will mich behandeln, wie es noch niemand tat
Wanna buy me all the purses and designers bags
Will mir all die Handtaschen und Designertaschen kaufen
Steady flexing for attention like what's all that
Ständig am Angeben, um Aufmerksamkeit zu bekommen, was soll das
You ain't gotta flex to me
Du musst vor mir nicht angeben
I ain't empress by yo money
Ich bin nicht beeindruckt von deinem Geld
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
I don't wanna move too fast, see you really on me
Ich will nicht zu schnell vorgehen, sehe, dass du wirklich auf mich stehst
But I have a lot to ask, you tired of questions
Aber ich habe viel zu fragen, du bist müde von Fragen
Not tryna be zoner, need to read you out
Ich will dich nicht abstempeln, ich muss dich durchschauen
Gotta know can I really trust someone that's around me
Muss wissen, ob ich jemandem, der in meiner Nähe ist, wirklich vertrauen kann
It's crazy, how I been so hurt from that pass
Es ist verrückt, wie sehr ich in der Vergangenheit verletzt wurde
That shit made me, afraid to love again
Das hat mich dazu gebracht, Angst zu haben, mich wieder zu verlieben
Put my guard down and try again
Meine Deckung fallen zu lassen und es erneut zu versuchen
Move on and just begin
Weiterzumachen und einfach anzufangen
Start something new with another man
Etwas Neues mit einem anderen Mann zu beginnen
Ima keep my thighs in line
Ich werde meine Schenkel in Schach halten
Wait til you prove you can be mine
Warte, bis du beweist, dass du mein sein kannst
Be mine baby, know you steady thinking bout me
Sei mein, Baby, ich weiß, du denkst ständig an mich
Cause I'm thinking bout you, so what you tryna do
Weil ich an dich denke, also was hast du vor
Can you be loyal
Kannst du loyal sein
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
Ooo, ooo, ooo
Ooo, ooo, ooo
Yeah, oooo
Ja, oooo
Yea yea yeah
Ja, ja, ja
You say you wanna fuck because I'm bad
Du sagst, du willst mit mir schlafen, weil ich heiß bin
Say he wanna treat me like nobody had
Sagst, er will mich behandeln, wie es noch niemand tat
Wanna buy me all the purses and designers bags
Will mir all die Handtaschen und Designertaschen kaufen
Steady flexing for attention like what's all that
Ständig am Angeben, um Aufmerksamkeit zu bekommen, was soll das
You ain't gotta flex to me
Du musst vor mir nicht angeben
I ain't empress by yo money
Ich bin nicht beeindruckt von deinem Geld
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
Can you keep it real with me
Kannst du ehrlich zu mir sein
It's all about that loyalty
Es geht nur um Loyalität
I don't want you to break my heart
Ich will nicht, dass du mein Herz brichst
No no no
Nein, nein, nein
I just want you to keep it real
Ich will nur, dass du ehrlich bist
From the start
Von Anfang an
Yea yea yea
Ja, ja, ja





Авторы: Asada James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.