Текст и перевод песни Sadat X - Stages & Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stages & Lights
Сцены и огни
Once
again
as
we
join
Sadat
X
Ещё
раз,
мы
присоединяемся
к
Садат
Икс
On
the
great
hunt
for
dough
В
великой
охоте
за
баблом
Along
with
my
man
Show
B-i-z
Вместе
с
моим
человеком,
Шоу
Бизом
Representin
D.I.T.C.
Представляем
D.I.T.C.
Wild
Cowboys
make
a
lotta
noise
Дикие
Ковбои
поднимают
много
шума
Stages
and
cameras
and
lights
don't
affect
me
Сцены,
камеры
и
огни
не
действуют
на
меня
Same
on
the
wax
as
the
same
on
the
street(2x)
Такой
же
на
записи,
как
и
на
улице
(2x)
Now
for
the
good
things
in
life,
Show,
let's
keep
this
crowd
minglin
А
теперь
о
хорошем
в
жизни,
Шоу,
давай
заставим
эту
толпу
двигаться
Been
everywhere
like
twice,
my
latest
trip
been
to
England
Побывал
везде
по
два
раза,
моя
последняя
поездка
была
в
Англию
Learned
this
whole
scene
from
the
Grand
Puba
Узнал
всю
эту
движуху
от
Великого
Пубы
Peace
to
Lord
Jamar
and
Nas
Escobar
Мир
Лорду
Джамару
и
Насу
Эскобару
My
people
Crime
Family,
they
finally
got
a
chance
Мои
люди,
Семья
Преступников,
у
них
наконец-то
появился
шанс
Long
live
Ralph
[Name]
and
his
crazy
man
Sam
Долгой
жизни
Ральфу
[Имя]
и
его
сумасшедшему
Сэму
My
man
[Name],
can
I
get
a
suit
from
Mecca?
Мой
человек
[Имя],
можешь
достать
мне
костюм
от
Mecca?
Brother
[Name]
from
Karl
Kani,
can
I
get
a
shirt
so
I
can
be
fly?
Брат
[Имя]
из
Karl
Kani,
можешь
дать
мне
рубашку,
чтобы
я
мог
быть
модным?
I'd
also
like
a
Walker
Wear
suit
made
from
April
Я
бы
также
хотел
костюм
Walker
Wear
от
Эйприл
Hit
me
off
in
May
when
I'm
heard
on
Ed
and
Dre,
Scoop
Дай
мне
его
в
мае,
когда
меня
услышат
на
Ed
and
Dre,
Scoop
Jackson
on
the
late
night,
New
Jersey
week
night
Джексон
поздно
ночью,
Нью-Джерси
в
ночи
на
неделе
? Say
it,
my
joint
they
better
play
it
? Скажи
им,
мой
трек
лучше
бы
крутили
Rhyme
after
rhyme
after
rhyme
after
rhyme
Рифма
за
рифмой,
рифма
за
рифмой
Line
after
line
after
line
after
line
Строчка
за
строчкой,
строчка
за
строчкой
Somebody
said
did
I
know
my
man
Kid
Capri?
Кто-то
спросил,
знаю
ли
я
своего
человека,
Кида
Капри?
I
grew
up
on
him
and
my
man
Brucie
Bee
Я
вырос
на
нём
и
на
моем
человеке,
Брюси
Би
The
lone
mic
for
hire
like
the
viking
Одинокий
микрофон
в
аренду,
как
викинг
If
shit
ain't
to
my
liking
Если
что-то
мне
не
по
душе
I
run
and
get
the
axe
Я
бегу
за
топором
It's
not
that
I'm
a
racist,
it's
just
I'm
pro-blacks
Дело
не
в
том,
что
я
расист,
просто
я
за
черных
You
can't
sleep
in
this
here
game
В
этой
игре
нельзя
спать
Cause
there's
cheese
and
Потому
что
здесь
есть
бабки
и
There's
a
million
MC's
in
public
housin
Миллион
МС
в
социальном
жилье
A
nigga'll
step
on
your
back
Ниггер
наступит
тебе
на
спину
Just
to
get
a
crack
Только
чтобы
получить
дозу
крэка
Got
to
go
reign,
the
whole
thing
is
like
a
game
Надо
править,
всё
это
как
игра
I
ain't
never
been
gold,
but
I
got
the
platinum
fame
Я
никогда
не
был
золотым,
но
у
меня
платиновая
слава
My
energetic
show
is
just
half
of
the
picture
Моё
энергетичное
шоу
— это
только
половина
дела
I
take
your
suggestion,
no
question
inflicted
Я
принимаю
твои
предложения,
без
вопросов
Add
to
it,
then
get
bad
to
it
Добавь
к
этому,
а
потом
сделай
всё
по-крутому
The
music
man
and
I
got
what's
hot
У
нас
с
музыкантом
есть
то,
что
нужно
I
be
the
pleasure
principle
Я
— принцип
удовольствия
Reignin
and
restrain
from
buggin
out
Правлю
и
сдерживаюсь
от
того,
чтобы
свихнуться
And
luggin
out
the
heavy
arms
И
таскать
тяжёлое
оружие
I'm
to
rap
what
Allen
Iverson's
to
Georgetown
Я
для
рэпа
то
же,
что
Аллен
Айверсон
для
Джорджтауна
The
truth
sayer,
never
team
player
Говорющий
правду,
никогда
не
командный
игрок
I
move,
groove,
groove
and
parlay
Я
двигаюсь,
кайфую
и
зарабатываю
If
I
could
bone
every
day,
would
I
go
that
way?
Если
бы
я
мог
трахаться
каждый
день,
пошел
бы
я
по
этому
пути?
At
first
I'll
take
a
little
lead
to
lead
the
whole
world
Сначала
я
возьму
немного
лидерства,
чтобы
повести
за
собой
весь
мир
Jump
and
make
the
earth
shake
and
expose
the
fake
Прыгну
и
заставлю
землю
дрожать,
раскрою
фальшивку
This
is
no
coincidence,
this
was
bound
to
be
Это
не
совпадение,
так
и
должно
было
быть
Tell
the
young
history
is
bein
made
Скажи
молодым,
история
творится
Goin
backwards
I
had
a
low
one,
a
baldie,
and
a
fade
Оглядываясь
назад,
у
меня
была
лысина,
лысина
и
бритая
голова
Bein
fresher
neverthelesser
makes
me
go
all
out
Быть
свежее,
тем
не
менее,
заставляет
меня
выкладываться
по
полной
Cause
I'm
out
in
the
street
too
much
Потому
что
я
слишком
много
времени
провожу
на
улице
Not
to
be
too
clutched
Чтобы
быть
слишком
скованным
Showbiz
is
my
man,
no
question,
ace
Шоубиз
— мой
человек,
без
вопросов,
ас
Hit
me
off
with
the
head-nod?
Кивни
мне
головой,
да?
My
tunnel
vision
has
my
shit
on
collision
Моё
туннельное
зрение
направляет
меня
на
столкновение
We're
makin
dough,
makin
investments
Мы
делаем
бабки,
делаем
инвестиции
And
stackin
up
the
property
И
копим
недвижимость
30
years
from
now
the
young
boys
is
livin
properly
Через
30
лет
пацаны
будут
жить
припеваючи
As
the
foundin
father
Как
отец-основатель
Of
the
style
that
niggas
ain't
even
bother
to
find
out
Стиля,
о
котором
ниггеры
даже
не
удосужились
узнать
It
will
blow
your
mind
out
Это
взорвёт
тебе
мозг
Missioned
in
the
circles
of
royalty
На
миссии
в
кругах
королевской
семьи
Wild
Cowboys
I
owe
my
whole
loyalty
Диким
Ковбоям
я
храню
верность
At
the
scene
of
the
crime,
the
new
essence
of
the
rhyme
На
месте
преступления
новая
сущность
рифмы
Comes
out
like
a
dime
piece,
braided
and
shredded
Появляется,
как
монетка,
заплетённая
и
измельченная
Wack
rappers
get
mean
shouts
from
my
team
Хреновые
рэперы
получают
злобные
выкрики
от
моей
команды
The
riches,
the
bitches
and
all
the
fan
fanfare
Богатство,
тёлки
и
вся
эта
шумиха
But
I
stay
aware
just
like
the
black
bear
Но
я
остаюсь
начеку,
как
чёрный
медведь
'96
is
my
year
96-й
— мой
год
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Murphy, Rodney Maurice Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.