Текст и перевод песни Sadat X - Stages and Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stages and Lights
Сцена, камеры, свет
Once
again
as
we
join
Sadat
X
И
снова
мы
с
Садат
Икс
On
the
great
hunt
for
dough
На
великой
охоте
за
баблом
Along
with
my
man
Show
B-i-z
Вместе
с
моим
братом
Шоу
Биз
Representin
D.I.T.C
Представляем
D.I.T.C
Wild
Cowboys
make
a
lotta
noise
Дикие
Ковбои
поднимают
много
шума
Stages
and
cameras
and
lights
don't
affect
me
Сцены,
камеры
и
свет
не
действуют
на
меня
Same
on
the
wax
as
the
same
on
the
street
Now
for
the
good
things
in
life,
Show,
let's
keep
this
crowd
minglin
Я
одинаков
и
на
записи,
и
на
улице.
Что
ж,
ради
хороших
вещей
в
жизни,
Шоу,
давай
поддерживать
движуху
в
толпе.
Been
everywhere
like
twice,
my
latest
trip
been
to
England
Побывал
везде
по
два
раза,
мой
последний
трип
был
в
Англию
Learned
this
whole
scene
from
the
Grand
Puba
Всю
эту
движуху
я
узнал
от
Grand
Puba
Peace
to
Lord
Jamar
and
Nas
Escobar
Мир
Lord
Jamar
и
Nas
Escobar
My
people
Crime
Family,
they
finally
got
a
chance
Моим
людям
из
Crime
Family,
наконец-то
выпал
шанс
Long
live
Ralph
McDaniel
and
his
crazy
man
Sam
Да
здравствует
Ralph
McDaniel
и
его
чокнутый
Sam
My
man,
can
I
get
a
suit
from
Mecca?
Братан,
можно
мне
костюмчик
от
Mecca?
Brother
from
Karl
Kani,
can
I
get
a
shirt
so
I
can
be
fly?
Братишка
из
Karl
Kani,
можно
мне
рубашку,
чтобы
я
мог
быть
стильным?
I'd
also
like
a
Walker
Wear
suit
made
from
April
Я
бы
также
хотел
костюм
Walker
Wear
от
April
Hit
me
off
in
May
when
I'm
heard
on
Ed
and
Dre,
Scoop
Подгони
мне
его
в
мае,
когда
меня
услышат
на
Ed
and
Dre,
Scoop
Jackson
on
the
late
night,
New
Jersey
week
night
Jackson
в
ночном
эфире,
будний
вечер
в
Нью-Джерси
Honeys
from
Passaic,
my
joint
they
better
play
it
Красотки
из
Пассаика,
лучше
бы
им
поставить
мой
трек
Rhyme
after
rhyme
after
rhyme
after
rhyme
Рифма
за
рифмой,
рифма
за
рифмой
Line
after
line
after
line
after
line
Строчка
за
строчкой,
строчка
за
строчкой
Somebody
said
did
I
know
my
man
Kid
Capri?
Кто-то
спросил,
знаю
ли
я
своего
братана
Kid
Capri?
I
grew
up
on
him
and
my
man
Brucie
Bee
Я
вырос
на
нем
и
моем
чуваке
Brucie
Bee
The
lone
mic
for
hire
like
the
viking
Одинокий
микрофон
для
найма,
как
викинг
If
shit
ain't
to
my
liking
Если
что-то
мне
не
по
душе
I
run
and
get
the
axe
Я
бегу
и
беру
топор
It's
not
that
I'm
a
racist,
it's
just
I'm
pro-blacks
Дело
не
в
том,
что
я
расист,
просто
я
за
черных
You
can't
sleep
in
this
here
game
В
этой
игре
нельзя
спать
Cause
there's
cheese
and
Потому
что
здесь
есть
бабки
и
There's
a
million
MC's
in
public
housin
Миллион
МС
в
социальном
жилье
A
nigga'll
step
on
your
back
Ниггер
наступит
тебе
на
спину
Just
to
get
a
crack
Только
чтобы
получить
дозу
Got
to
go
reign,
the
whole
thing
is
like
a
game
Надо
править,
всё
это
как
игра
I
ain't
never
been
gold,
but
I
got
the
platinum
fame
У
меня
никогда
не
было
золота,
но
у
меня
платиновая
слава
My
energetic
show
is
just
half
of
the
picture
Мое
энергичное
шоу
— это
только
половина
картины
I
take
your
suggestion,
no
question
inflicted
Я
принимаю
твои
предложения,
без
вопросов
Add
to
it,
then
get
bad
to
it
Добавляю
к
этому,
а
затем
делаю
это
круто
The
music
man
and
I
got
what's
hot
У
музыканта
и
у
меня
есть
то,
что
нужно
I
be
the
pleasure
principle
Я
— принцип
удовольствия
Reignin
and
restrain
from
buggin
out
Правлю
и
сдерживаюсь
от
того,
чтобы
психовать
And
luggin
out
the
heavy
arms
И
таскать
тяжелое
оружие
I'm
to
rap
what
Allen
Iverson's
to
Georgetown
Я
для
рэпа
то
же,
что
Аллен
Айверсон
для
Джорджтауна
The
truth
sayer,
never
team
player
Говорющий
правду,
никогда
не
командный
игрок
I
move,
groove,
groove
and
parlay
Я
двигаюсь,
кайфую
и
делаю
ставки
If
I
could
bone
every
day,
would
I
go
that
way?
Если
бы
я
мог
заниматься
сексом
каждый
день,
пошел
бы
я
по
этому
пути?
At
first
I'll
take
a
little
lead
to
lead
the
whole
world
Сначала
я
возьму
немного
лидерства,
чтобы
вести
весь
мир
Jump
and
make
the
earth
shake
and
expose
the
fake
Прыгну
и
заставлю
землю
дрожать,
разоблачу
фальшивку
This
is
no
coincidence,
this
was
bound
to
be
Это
не
совпадение,
это
должно
было
случиться
Tell
the
young
history
is
bein
made
Скажи
молодым,
что
история
творится
Goin
backwards
I
had
a
low
one,
a
baldie,
and
a
fade
Оглядываясь
назад,
у
меня
были
короткие
волосы,
лысина
и
фейд
Bein
fresher
neverthelesser
makes
me
go
all
out
Быть
свежее,
тем
не
менее,
заставляет
меня
выкладываться
по
полной
Cause
I'm
out
in
the
street
too
much
Потому
что
я
слишком
много
времени
провожу
на
улице
Not
to
be
too
clutched
Чтобы
быть
слишком
зажатым
Showbiz
is
my
man,
no
question,
ace
Шоубиз
— мой
братан,
без
вопросов,
ас
Hit
me
off
with
the
head-nod???
Дай
мне
бит,
под
который
можно
качать
головой
My
tunnel
vision
has
my
shit
on
collision
Мое
туннельное
зрение
направляет
мой
путь
к
столкновению
We're
makin
dough,
makin
investments
Мы
делаем
бабки,
делаем
инвестиции
And
stackin
up
the
property
И
накапливаем
собственность
30
years
from
now
the
young
boys
is
livin
properly
Через
30
лет
молодые
ребята
будут
жить
как
следует
As
the
foundin
father
Как
отцы-основатели
Of
the
style
that
niggas
ain't
even
bother
to
find
out
Стиля,
о
котором
ниггеры
даже
не
удосужились
узнать
It
will
blow
your
mind
out
Это
взорвет
твой
мозг
Missioned
in
the
circles
of
royalty
На
миссии
в
кругах
королевской
семьи
Wild
Cowboys
I
owe
my
whole
loyalty
Диким
Ковбоям
я
храню
верность
At
the
scene
of
the
crime,
the
new
essence
of
the
rhyme
На
месте
преступления,
новая
сущность
рифмы
Comes
out
like
a
dime
piece,
braided
and
shredded
Выходит,
как
красотка,
с
косичками
и
в
рваных
джинсах
Wack
rappers
get
mean
shouts
from
my
team
Хреновые
рэперы
получают
злобные
выкрики
от
моей
команды
The
riches,
the
bitches
and
all
the
fan
fanfare
Богатство,
телки
и
вся
эта
шумиха
But
I
stay
aware
just
like
the
black
bear
Но
я
остаюсь
начеку,
как
черный
медведь
'96
is
my
year
96-й
— мой
год
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rodney lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.