Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
this
blunt
to
the
face
Ich
halte
mir
diesen
Blunt
vors
Gesicht
and
I
think
of
you
und
denke
an
dich.
But
in
my
head
Doch
in
meinem
Kopf
all
my
memories
are
turning
blue
werden
all
meine
Erinnerungen
blau.
I
fucking
hurt
everybody
Ich
verletze
verdammt
nochmal
jeden,
And
even
myself
too
auch
mich
selbst.
They
don't
listen
to
me
Sie
hören
mir
nicht
zu,
They
just
give
me
plays
and
views
sie
geben
mir
nur
Plays
und
Views.
I'm
suicidal
hard
to
swallow
Ich
bin
selbstmordgefährdet,
es
ist
schwer
zu
schlucken,
all
these
fucking
meds
all
diese
verdammten
Medikamente.
I
hate
my
image
I
cannot
get
out
my
goddamn
bed
Ich
hasse
mein
Image,
ich
komme
nicht
aus
meinem
verdammten
Bett.
Lately
I
noticed
I've
been
slipping
In
letzter
Zeit
merke
ich,
dass
ich
abrutsche,
ghosting
people
when
I
need
em
ghoste
Leute,
wenn
ich
sie
brauche.
Mom
my
wrist
is
fucking
bleeding
Mama,
mein
Handgelenk
blutet
verdammt
nochmal,
She
don't
like
when
I
smoke
weed
sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
Gras
rauche.
So
I
might
kill
myself
Also
könnte
ich
mich
umbringen,
I
need
some
fucking
help
ich
brauche
verdammt
nochmal
Hilfe.
I
don't
receive
Ich
bekomme
keine,
I'm
concerned
for
my
mental
health
ich
mache
mir
Sorgen
um
meine
psychische
Gesundheit.
I'm
Speaking
to
you
from
my
music
Ich
spreche
durch
meine
Musik
zu
dir,
If
you
hear
this
send
some
help
wenn
du
das
hörst,
schick
Hilfe.
Cause
I've
been
visioning
a
pistol
Denn
ich
habe
Visionen
von
einer
Pistole,
sitting
on
my
shelf
die
in
meinem
Regal
liegt.
I'll
tie
this
rope
around
my
neck
Ich
werde
mir
dieses
Seil
um
den
Hals
binden,
Just
for
my
mental
health
nur
für
meine
psychische
Gesundheit.
Cause
I've
been
falling
in
this
pit
Denn
ich
falle
in
dieses
Loch
And
I
just
can't
get
out
und
ich
komme
einfach
nicht
mehr
raus.
Killing
me
with
all
these
lies
Du
bringst
mich
mit
all
diesen
Lügen
um.
Okay
well
look
me
eyes
Okay,
dann
schau
mir
in
die
Augen
And
tell
me
all
the
things
you
said
und
sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast.
Pls
just
tell
me
once
again
Bitte
sag
es
mir
noch
einmal.
I'll
admit
it
Ich
gebe
es
zu,
That
I
miss
you
dass
ich
dich
vermisse.
I'll
admit
it
Ich
gebe
es
zu,
That
I
miss
you
dass
ich
dich
vermisse.
I'll
admit
it
Ich
gebe
es
zu,
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht,
Girl
you
driving
me
so
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
so
verrückt.
You
don't
fucking
know
Du
weißt
es
verdammt
nochmal
nicht.
And
my
heart
has
been
colder
than
snow
Und
mein
Herz
ist
kälter
als
Schnee.
Straight
into
hell
I
will
go
Geradewegs
in
die
Hölle
werde
ich
gehen.
I'm
stuck
up
on
this
endless
road
Ich
stecke
auf
dieser
endlosen
Straße
fest.
I
really
just
wanna
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause.
Falling
into
pieces
Ich
falle
in
Stücke.
Loving
me
is
easy
Mich
zu
lieben
ist
einfach.
You
don't
have
try
Du
musst
es
nicht
versuchen.
All
you
need
to
do
is
ride
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mitfahren
Till
the
end
of
life
bis
zum
Ende
des
Lebens.
Till
the
end
of
my
life
Bis
zum
Ende
meines
Lebens.
Shout
out
to
xilly
we
gon
kill
this
music
shit
Shoutout
an
Xilly,
wir
werden
diese
Musikszene
zerstören.
I've
been
contemplating
suicide
since
I
was
just
a
Jit
Ich
habe
Selbstmord
erwogen,
seit
ich
ein
Kind
war.
I
was
broken
I
was
homeless
couldn't
even
Buy
a
fit
Ich
war
kaputt,
ich
war
obdachlos,
konnte
mir
nicht
mal
Klamotten
kaufen.
Now
Im
stunting
on
my
people
Jetzt
gebe
ich
mit
meinem
Leuten
an.
Dollar
bills
and
drippy
fits
Dollarscheine
und
stylische
Klamotten.
I've
been
flexing
on
a
couple
niggas
Ich
habe
ein
paar
Niggas
flexen
sehen.
I'm
a
rich
prick
god
damn
Ich
bin
ein
reicher
Wichser,
verdammt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Farrell
Альбом
BLUE
дата релиза
25-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.