Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
million
eyes
on
me,
but
half
of
ya'll
cannot
see
(ay)
На
мне
миллион
взглядов,
но
половина
из
вас
слепы
(эй)
Everything
they
want
from
me,
is
everything
they
couldn't
be
(ay)
Всё,
чего
они
от
меня
хотят,
— это
всё,
чем
они
не
смогли
стать
(эй)
Living
out
my
fantasy
is
everything
I'll
ever
need
(ay)
Жизнь
в
моих
фантазиях
— это
всё,
что
мне
когда-либо
понадобится
(эй)
Love
it
when
they
stare
at
me,
that
shit'll
justify
my
fee
(ay)
Мне
нравится,
когда
они
пялятся
на
меня,
это
дерьмо
оправдывает
мой
гонорар
(эй)
I
don't
know,
how
it
go
in
ya'
dome,
but
me
go
honor
roll
Я
не
знаю,
как
оно
у
тебя
в
голове,
но
у
меня
всё
отлично
All
I
know,
centerfolds
at
my
show,
and
I
got
plenty
more
Всё,
что
я
знаю,
— красотки
на
моём
шоу,
и
у
меня
их
ещё
много
Call
my
phone,
no
one
home,
in
my
zone,
wish
they
would
leave
me
'lone
Звони
мне,
никого
нет
дома,
я
в
своей
зоне,
лучше
бы
они
оставили
меня
в
покое
On
my
soul,
never
fold,
heart
so
cold,
baby
that's
how
it
go
Клянусь
душой,
никогда
не
сдамся,
сердце
такое
холодное,
детка,
вот
как
оно
есть
All
that
trauma
got
me
lookin'
'round,
I'm
paranoid
Из-за
всей
этой
травмы
я
оглядываюсь
по
сторонам,
я
параноик
All
I
see
is
eye's
on
me,
they
staring
making
noise
Всё,
что
я
вижу,
— это
глаза
на
мне,
они
смотрят
и
шумят
I
know
the
tattoos
on
my
face
is
what
they
can't
avoid
Я
знаю,
что
татуировки
на
моём
лице
— это
то,
чего
они
не
могут
избежать
I
own
that
shit,
I
ain't
no
bitch,
that's
just
what
I
enjoy
Я
владею
этим
дерьмом,
я
не
сучка,
это
просто
то,
что
мне
нравится
The
camera
flashing
in
my
face,
I'm
cheesing
white-ass
teeth
though
Вспышка
камеры
перед
моим
лицом,
я
скалюсь
своими
белоснежными
зубами
Cut
from
a
different
cloth,
you
Miller
Lite,
and
I'm
so
Clicquot
Сшит
из
другой
ткани,
ты
— Miller
Lite,
а
я
— Clicquot
A-million
lies
is
your
disguise,
so
how
am
I
the
freak-o?
Миллион
лжи
— твоя
маскировка,
так
почему
же
я
фрик?
Apologize,
I'd
rather
die,
you
certified
a
RICO
Извинись?
Я
лучше
умру,
ты
точно
RICO
Wanna'
put
a
rack
on
me,
but
homie
that's
a
fantasy
(ay)
Хочешь
поставить
на
меня
сотку,
но,
дружище,
это
фантазия
(эй)
You
don't
know
the
half
of
me,
go
ask
about
my
legacy
(ay)
Ты
не
знаешь
и
половины
обо
мне,
спроси
о
моём
наследии
(эй)
Stab
me
in
the
back
and
see,
just
how
a
fucking
savage
be
(ay)
Ударь
меня
в
спину
и
увидишь,
каким
может
быть
настоящий
дикарь
(эй)
Tell
you
how
it
gotta'
be,
your
life
ain't
got
expectancy
(ay)
Скажу
тебе,
как
должно
быть,
у
твоей
жизни
нет
ожиданий
(эй)
I
don't
know,
how
it
go
in
ya'
dome,
but
me
go
honor
roll
Я
не
знаю,
как
оно
у
тебя
в
голове,
но
у
меня
всё
отлично
All
I
know,
centerfolds
at
my
show,
and
I
got
plenty
more
Всё,
что
я
знаю,
— красотки
на
моём
шоу,
и
у
меня
их
ещё
много
Call
my
phone,
no
one
home,
in
my
zone,
wish
they
would
leave
me
'lone
Звони
мне,
никого
нет
дома,
я
в
своей
зоне,
лучше
бы
они
оставили
меня
в
покое
On
my
soul,
never
fold,
heart
so
cold,
baby
that's
how
it
go
Клянусь
душой,
никогда
не
сдамся,
сердце
такое
холодное,
детка,
вот
как
оно
есть
Got
a
million
eyes
on
me,
but
half
of
ya'll
cannot
see
(ay)
На
мне
миллион
взглядов,
но
половина
из
вас
слепы
(эй)
Everything
they
want
from
me,
is
everything
they
couldn't
be
(ay)
Всё,
чего
они
от
меня
хотят,
— это
всё,
чем
они
не
смогли
стать
(эй)
Living
out
my
fantasy
is
everything
I'll
ever
need
(ay)
Жизнь
в
моих
фантазиях
— это
всё,
что
мне
когда-либо
понадобится
(эй)
Love
it
when
they
stare
at
me,
that
shit'll
justify
my
fee
(ay)
Мне
нравится,
когда
они
пялятся
на
меня,
это
дерьмо
оправдывает
мой
гонорар
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.