Shawty,
all
I
know
I
gotta'
see
you
(see
you)
Малышка,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
увидеть
тебя
(увидеть
тебя)
If
we
ever
gonna'
reconcile
Если
мы
когда-нибудь
помиримся
Now
I
need
another
lens
to
see-through
(see-through)
Теперь
мне
нужна
другая
линза,
чтобы
видеть
все
насквозь
(видеть
все
насквозь)
'Cause
I
haven't
seen
you
in
awhile
Потому
что
я
давно
тебя
не
видел
Why
your
love
so
lethal,
always
playing
with
my
head?
Почему
твоя
любовь
такая
смертоносная,
всегда
морочит
мне
голову?
Why
my
love
ain't
equal,
sometimes
that
was
all
you
said?
Почему
моя
любовь
не
одинакова,
иногда
это
было
все,
что
ты
сказал?
Really
shoulda'
sold
you
on
my
mind
though
(mind
though)
Хотя,
на
самом
деле,
мне
следовало
бы
думать
о
тебе
(хотя
бы
мысленно)
Not
the
image
you
see
in
the
mirror
Не
так,
как
ты
видишь
в
зеркале
Prolly
really
shoulda'
took
my
time
though
(time
though)
Наверное,
мне
действительно
следовало
не
торопиться
(хотя
бы
не
торопиться)
But
I
never
wanna'
live
in
fear
Но
я
никогда
не
хочу
жить
в
страхе.
Why
the
fuck
you
walking
out,
and
where
the
fuck
we
go
from
here?
Какого
хрена
ты
уходишь,
и
куда,
черт
возьми,
мы
пойдем
дальше?
And
what
the
fuck
you
talking
'bout,
not
what
the
fuck
you
wanna'
hear
И
о
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь,
а
не
о
том,
что,
черт
возьми,
ты
хочешь
услышать
Whenever
there's
a
falling
out,
the
only
thing
I
fucking
hear
Всякий
раз,
когда
мы
ссоримся,
это
единственное,
что
я,
черт
возьми,
слышу.
Is
I'm
the
one
to
blame
alone,
there's
nothing
really
over
here
Это
я
один
виноват,
что
на
самом
деле
здесь
ничего
нет.
That
shit
make
me
go
mental,
I'ma
sucker
for
the
pain
Это
дерьмо
сводит
меня
с
ума,
я
обожаю
боль.
I
know
my
dirty
detail
must
be
driving
you
insane
Я
знаю,
что
моя
грязная
работа,
должно
быть,
сводит
тебя
с
ума
I
gotta'
stop
a
running-thought
(yeah)
Я
должен
остановить
бегущую
мысль
(да)
The
juggernaut
I
never
want
(yeah)
Джаггернаут,
которого
я
никогда
не
хотел
(да)
My
fall
from
top
it
hurt
a
lot
(yeah)
Мое
падение
с
вершины
было
очень
болезненным
(да)
Wish
all
you
want,
I'll
never
stop
(yeah)
Желаю
тебе
всего,
чего
ты
хочешь,
я
никогда
не
остановлюсь
(да)
Shawty,
all
I
know
I
gotta'
see
you
(see
you)
Малышка,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
увидеть
тебя
(увидеть
тебя)
If
we
ever
gonna'
reconcile
Если
мы
когда-нибудь
помиримся
Now
I
need
another
lens
to
see-through
(see-through)
Теперь
мне
нужна
другая
линза,
чтобы
видеть
сквозь
нее
(видеть
насквозь)
'Cause
I
haven't
seen
you
in
awhile
Потому
что
я
давно
тебя
не
видел
Why
your
love
so
lethal,
always
playing
with
my
head?
Почему
твоя
любовь
так
убийственна,
всегда
морочит
мне
голову?
Why
my
love
ain't
equal,
sometimes
that
was
all
you
said?
Почему
моя
любовь
не
одинакова,
иногда
это
все,
что
ты
говорил?
(sometimes
that's
all
you
said)
(иногда
это
все,
что
ты
говорил)
(that's
all
you
said)
(это
все,
что
ты
говорил)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.