Saddam - Visions - перевод текста песни на немецкий

Visions - Saddamперевод на немецкий




Visions
Visionen
Caught up yeah it seems ain't took a Eye up off my dreams
Gefangen, ja, es scheint, hab kein Auge von meinen Träumen abgewandt
Obstacles might intervene fuck what Else that's in between
Hindernisse mögen eingreifen, scheiß auf das, was sonst dazwischen ist
I done masked
Ich hab' mich maskiert
I done sold
Ich hab' verkauft
I lost hope
Ich hab' Hoffnung verloren
I lost bros
Ich hab' Kumpels verloren
Fought got dropped
Gekämpft, wurde umgehauen
And I done scored
Und ich hab' abgeräumt
Lot of tears and Huns to go
Viele Tränen und Hunnis noch vor mir
When they see you chasing greatness they going veer you off the road
Wenn sie sehen, du jagst nach Größe, wollen sie dich vom Weg abbringen
Tryna convince you it ain't for you
Versuchen dich zu überzeugen, es sei nichts für dich
What's inside you never broke
Was in dir ist, ging nie kaputt
Say they relate but niggas don't form A plan they making jokes
Sagen, sie fühlen mit, aber die Typen schmieden keinen Plan, sie machen Witze
Settle now Bet I won't
Mich jetzt zufriedengeben? Darauf kannst du wetten, tu ich nicht
Onna prowl to get this dough
Auf der Jagd nach dieser Knete
Been a hound I'll never change it
Bin ein Jagdhund gewesen, werd's nie ändern
Slacking where? You boys mistaken
Nachlassen, wo? Ihr Jungs täuscht euch
Showed my stashed I had some Patience
Zeigte meinen Vorrat, ich hatte Geduld
Now that yaper far from basic
Jetzt ist die Kohle alles andere als einfach
Tattoo my deepest scars I made it Harder to erase em
Hab' meine tiefsten Narben tätowiert, machte es schwerer, sie zu löschen
I can careless bout relations heart Been stole and didn't replace it
Beziehungen sind mir scheißegal, Herz wurde gestohlen und nicht ersetzt
Me and pistol stay adjacent get us Out in my equation
Ich und die Knarre bleiben nah beieinander, nimm uns aus meiner Gleichung raus
All these questions irritating lately I've been quite evasive
All diese Fragen nerven, in letzter Zeit bin ich ziemlich ausweichend gewesen
Mind sprinting on the daily spike The sprite to feel the matrix
Kopf rast täglich, peppe die Sprite auf, um die Matrix zu fühlen
Out of spite these bitches flaking Switch up quicker than we say it
Aus Trotz hauen diese Schlampen ab, wechseln schneller, als man gucken kann
In the present moment
Im gegenwärtigen Moment
I excel with focus on my waking
Ich brilliere, fokussiert, wenn ich wach bin
Fuck the stressing notice
Scheiß auf den Stress, bemerkst du,
When you at yo lowest smilin' faces
Wenn du am Tiefpunkt bist, lächelnde Gesichter
When the come up rollin'
Wenn der Aufstieg rollt,
Watch slither closer motives blatant
Sieh, wie sie näher schleichen, Motive offensichtlich
For this road I'm chosen
Für diesen Weg bin ich auserwählt
I remain a solider through the phases
Ich bleib' ein Soldat durch die Phasen
They won't faze me aye
Die bringen mich nicht aus der Fassung, aye
Caught up yeah it seems ain't took a Eye up off my dreams
Gefangen, ja, es scheint, hab kein Auge von meinen Träumen abgewandt
Obstacles might intervene fuck what Else that's in between
Hindernisse mögen eingreifen, scheiß auf das, was sonst dazwischen ist
I done masked
Ich hab' mich maskiert
I done sold
Ich hab' verkauft
I lost hope
Ich hab' Hoffnung verloren
I lost bros
Ich hab' Kumpels verloren
Fought got dropped
Gekämpft, wurde umgehauen
And I done scored
Und ich hab' abgeräumt
Lot of tears and Huns to go
Viele Tränen und Hunnis noch vor mir
When they see you chasing greatness they going veer you off the road
Wenn sie sehen, du jagst nach Größe, wollen sie dich vom Weg abbringen
Tryna convince you it ain't for you
Versuchen dich zu überzeugen, es sei nichts für dich
What's inside you never broke
Was in dir ist, ging nie kaputt
Say they relate but niggas don't form A plan they making jokes
Sagen, sie fühlen mit, aber die Typen schmieden keinen Plan, sie machen Witze
Settle now Bet I won't
Mich jetzt zufriedengeben? Darauf kannst du wetten, tu ich nicht
Onna prowl to get this dough
Auf der Jagd nach dieser Knete
I put foot to gas
Ich tret aufs Gas
Flame the boggers mashed up in a leaf
Zünd' das Gras an, zerdrückt in 'nem Blatt
Rather face it on my own
Stell mich dem lieber allein
These niggas passed up been in heat
Diese Typen haben's verpasst, waren heiß drauf
Envy got em outta pocket
Neid ließ sie aus der Reihe tanzen
Being honest I done peeped
Ehrlich gesagt, ich hab's gepeilt
Out of sight and out of reach
Außer Sicht und außer Reichweite
I got my dollars piled up neat
Hab' meine Dollars sauber gestapelt
So you know it's fuck em
Also weißt du, scheiß auf sie
I done owe em nunya
Ich schuld' denen gar nichts
Gratitude for hustle
Dankbarkeit für den Hustle
Attitude like
Einstellung wie:
If I depend on y'all then I'll be sure to struggle
Wenn ich mich auf euch verlasse, werd' ich sicher Probleme kriegen
Want it more than nothing
Will es unbedingt
Five stories marble floors is coming
Fünf Stockwerke, Marmorböden sind im Anmarsch
Want my daughter flooded carats dancing can't ignore the clusters
Will meine Tochter überschüttet mit tanzenden Karat, die Cluster kann man nicht ignorieren
Die broke so she can live rich continue on the shuffle
Sterbe pleite, damit sie reich leben kann, mach weiter mit dem Grind
Loyalty ain't build the foundation Squad be sure to crumble
Wenn Loyalität nicht das Fundament baut, wird die Squad sicher zerfallen
Play my role
Spiele meine Rolle
Bicep controlled yeah he enforce the muscle
Bizeps unter Kontrolle, ja, er ist der Vollstrecker
Show room
Showroom
I want the fastest V8 with the forgys bundled
Ich will den schnellsten V8 mit den Forgis drauf
Caught up yeah it seems ain't took a Eye up off my dreams
Gefangen, ja, es scheint, hab kein Auge von meinen Träumen abgewandt
Obstacles might intervene fuck what Else that's in between
Hindernisse mögen eingreifen, scheiß auf das, was sonst dazwischen ist
I done masked
Ich hab' mich maskiert
I done sold
Ich hab' verkauft
I lost hope
Ich hab' Hoffnung verloren
I lost bros
Ich hab' Kumpels verloren
Fought got dropped
Gekämpft, wurde umgehauen
And I done scored
Und ich hab' abgeräumt
Lot of tears and Huns to go
Viele Tränen und Hunnis noch vor mir
When they see you chasing greatness they going veer you off the road
Wenn sie sehen, du jagst nach Größe, wollen sie dich vom Weg abbringen
Tryna convince you it ain't for you
Versuchen dich zu überzeugen, es sei nichts für dich
What's inside you never broke
Was in dir ist, ging nie kaputt
Say they relate but niggas don't form A plan they making jokes
Sagen, sie fühlen mit, aber die Typen schmieden keinen Plan, sie machen Witze
Settle now Bet I won't
Mich jetzt zufriedengeben? Darauf kannst du wetten, tu ich nicht
Onna prowl to get this dough
Auf der Jagd nach dieser Knete





Авторы: Jaleel Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.