Saddleback Worship - Back To Your Light - перевод текста песни на немецкий

Back To Your Light - Saddleback Worshipперевод на немецкий




Back To Your Light
Zurück zu Deinem Licht
I was in the shadow of my regrets and my missteps
Ich war im Schatten meiner Reue und meiner Fehltritte
You give me a way out
Du gibst mir einen Ausweg
You are a friend
Du bist eine Freundin
You found your way in
Du hast Deinen Weg hinein gefunden
You illuminate my path to light
Du erleuchtest meinen Pfad zum Licht
You're a lantern in the darkest night
Du bist eine Laterne in der dunkelsten Nacht
If I lose my way again I know you will
Wenn ich meinen Weg wieder verliere, weiß ich, dass Du es tun wirst
You illuminate my path to light
Du erleuchtest meinen Pfad zum Licht
You're a lantern in the darkest night
Du bist eine Laterne in der dunkelsten Nacht
If I lose my way again I know you will
Wenn ich meinen Weg wieder verliere, weiß ich, dass Du es tun wirst
Keep bringing me back to your light
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht
When all I can see is the night
Wenn alles, was ich sehen kann, die Nacht ist
Keep bringing me back to your light
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
I will never look back
Ich werde niemals zurückblicken
There's nothing for me
Da ist nichts für mich
My past is redeemed
Meine Vergangenheit ist erlöst
Lead me to the morning
Führe mich zum Morgen
Where mercy will rise
Wo die Gnade sich erheben wird
God be glorified, oh, oh
Gott sei gepriesen, oh, oh
You illuminate my path to light
Du erleuchtest meinen Pfad zum Licht
You're a lantern in the darkest night
Du bist eine Laterne in der dunkelsten Nacht
If I lose my way again I know you will
Wenn ich meinen Weg wieder verliere, weiß ich, dass Du es tun wirst
You illuminate my path to light
Du erleuchtest meinen Pfad zum Licht
You're a lantern in the darkest night
Du bist eine Laterne in der dunkelsten Nacht
If I lose my way again I know you will
Wenn ich meinen Weg wieder verliere, weiß ich, dass Du es tun wirst
Keep bringing me back to your light
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht
When all I can see is the night
Wenn alles, was ich sehen kann, die Nacht ist
Keep bringing me back to your light
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
It's here in your love
Hier in Deiner Liebe
That I come alive
Werde ich lebendig
You're pulling me close
Du ziehst mich nah an Dich heran
You're pulling me close
Du ziehst mich nah an Dich heran
It's here in your love
Hier in Deiner Liebe
That I come alive
Werde ich lebendig
You're pulling me close
Du ziehst mich nah an Dich heran
Keep bringing me back to your light, yeah
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht, ja
Bringing me back to your light, whoa
Bring mich zurück zu Deinem Licht, whoa
Keep bringing me back to your light (Back to your light)
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht (Zurück zu Deinem Licht)
Keep bringing me back to your light (Back to your light)
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht (Zurück zu Deinem Licht)
When all I can see is the night (Back to your light)
Wenn alles, was ich sehen kann, die Nacht ist (Zurück zu Deinem Licht)
Keep bringing me back to your light (Back to your light)
Bring mich immer wieder zurück zu Deinem Licht (Zurück zu Deinem Licht)
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht
(Back to your light) Oh, oh
(Zurück zu Deinem Licht) Oh, oh
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
(Back to your light) Oh, oh, oh
(Zurück zu Deinem Licht) Oh, oh, oh
(Back to your light)
(Zurück zu Deinem Licht)
Keep bringing me back
Bring mich immer wieder zurück
Bringing me back
Bring mich zurück
Bringing me back to your light
Bring mich zurück zu Deinem Licht





Авторы: Joshua David Miller, Vaughn Biggs, Andres Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.