Sadegh - Nemidoonam (feat. Andish) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadegh - Nemidoonam (feat. Andish)




Nemidoonam (feat. Andish)
I Won't Give Up (feat. Andish)
یه روز گرم، میسوزه تن، صاف و آبی آسمون، بدون ابر
It's a hot day, my body burns, the sky is clear and blue, without a cloud
نگاها چرخید به من، منم که بدبین یه کم
Eyes turn to me, I'm a bit pessimistic
میخوان هی نزدیک بشن، یه خورده سنگینه جو
They want to get closer, the atmosphere is a little heavy
سوهان روحمن زالو بس به خونمن
They're like leeches on my soul, sucking my blood
بالا روی کولمن، مجبورم که رو ندم
I'm on top of my game, I have to stand my ground
لااوبالی، آش و لاشم، باس یه چیزی باشه پاشم
I'm carefree, a mess, something needs to get me going
ته امید یه نقطه نور، آرزوم تو راه دور
A flicker of hope in the darkness, my dreams are far away
به جای جنگ لش کنیم کنار هم
Instead of fighting, let's lean on each other
یه کام نرم بعد بریم یه جای امن
A gentle breath, then we'll go to a safe place
دست بیاد رو کمرت و از تو جیبت گل بدی
Let your hand rest on my waist, and give me a flower from your pocket
لب رو لول و چپ تو جوینت
Lips on my ear, in your grip
هستمت چون خوشگلی
I want you because you're beautiful
باز منـم با سختیای شب (دوباره من، دوباره من، دوباره من)
It's me again, facing the hardships of the night (Me again, me again, me again)
کاش بباره آسمون شب (بباره بد، بباره بد، بباره بد)
I wish the sky would rain tonight (Rain hard, rain hard, rain hard)
تو سکوت کوچه های تنگ (صدای سگ، صدای سگ، صدای سگ)
In the silence of narrow alleys (Barking dog, barking dog, barking dog)
با سرود زوزه های مرگ (فشار قبر، فشار قبر، فشار قبر)
With the song of the howling death (The pressure of the grave, the pressure of the grave, the pressure of the grave)
چسبیدم به سقف باز غش میرم رو تخت با
I'm glued to the ceiling, but I'm fainting on the bed with
حس خوب پرواز، قوطیای در باز
The good feeling of flying, open boxes
لپا گل، سرخ سرخ، دو تا گل، تو یه رول
Flowers on my feet, red red, two flowers, in a roll
دو تا دخ لخت و خل، فیسا ناز، کون تپل
Two naked girls, cute faces, plump asses
بیرون از همین در یه گله دشمن زومه روم
Outside this door, a pack of enemies is after me
به دوستی دست میدن چون سخته باشن رو به روم
They shake my hand in friendship, because it's hard for them to be face to face with me
سر بخور تو چیل بام، مستنده فیلمام
Slide on the chill roof, my films are real
کرده هامو گفتم، کل شهر روم قفلن
I've said what I've done, the whole city is locked against me
تا بود که این بود من دلم که شیر بود هم
As long as it was, my heart was a lion too
خدام تو دید بود، ببین چشامون سیر بود
God was in our sight, look, our eyes were full
بگیر از ما یه جنس تا جی جی بازی لا شاه و بی بی
Take a piece from us, until we play a game of kings and queens
نبودیم خوب یه وقتی گذشته خوبو دیدی
We weren't good once, you've seen the good past
باز منـم با سختیای شب (دوباره من، دوباره من، دوباره من)
It's me again, facing the hardships of the night (Me again, me again, me again)
کاش بباره آسمون شب (بباره بد، بباره بد، بباره بد)
I wish the sky would rain tonight (Rain hard, rain hard, rain hard)
تو سکوت کوچه های تنگ (صدای سگ، صدای سگ، صدای سگ)
In the silence of narrow alleys (Barking dog, barking dog, barking dog)
با سرود زوزه های مرگ (فشار قبر، فشار قبر، فشار قبر)
With the song of the howling death (The pressure of the grave, the pressure of the grave, the pressure of the grave)
باز منـم با سختیای شب (دوباره من، دوباره من، دوباره من)
It's me again, facing the hardships of the night (Me again, me again, me again)
کاش بباره آسمون شب (بباره بد، بباره بد، بباره بد)
I wish the sky would rain tonight (Rain hard, rain hard, rain hard)
تو سکوت کوچه های تنگ (صدای سگ، صدای سگ، صدای سگ)
In the silence of narrow alleys (Barking dog, barking dog, barking dog)





Авторы: Sadegh Vahedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.