Текст и перевод песни Sadegh - Asheghe Zendegiam
Asheghe Zendegiam
My Dear Love
کنار
من
بازم
یه
چای
گرم
Next
to
me
a
warm
tea
خوابم
هنوز
و
میخوره
چشام
بهم
sleepy
still
and
my
eyes
hurt
from
rubbing
تو
صدام
بزن
و
باش
همیشه
مال
من
Call
my
name
and
always
be
mine
دوست
دارم
وقتی
نگام
به
اون
نگات
گرست
I
love
when
I
look
at
you,
my
love
چقدر
روزم
خوبه
How
wonderful
my
day
is
وقتی
میام
بیرون
صبح
از
خونه
When
I
come
from
home,
in
the
morning
مهم
نیس
آسمون
همش
ازم
دوره
No
matter
the
sky
is
far
from
me
مثل
باد
بادک
دارم
دوست
Like
a
kite,
I
have
a
friend
عاشق
زندگی
ام
چون
نمیذاره
ازش
من
به
دل
بگیرم
I
am
in
love
with
life,
because
it
doesn't
let
me
take
it
to
heart
چه
وقتی
خوب
بود
، چه
وقتی
بد
Whether
it
was
good
or
bad
چه
وقتی
داشت
گریه
می
کرد
Whether
you
were
crying
امروز
چند
خط
خنده
هات
نوشتم
Today
I
wrote
a
few
lines
of
your
laughter
منو
ورق
بزن
منم
همون
کتاب
قصت
Turn
the
pages
of
me,
I
am
the
same
storybook
میخونم
برا
تو
ببخش
اگه
صدام
گرفتس
I
read
for
you,
forgive
me
if
my
voice
is
hoarse
فضای
قلب
تو
با
قلب
من
بهم
بزن
Stir
up
the
space
of
your
heart
and
mine
این
عمره
می
گذره
This
life
goes
by
شبای
تلخ
تو
با
قند
من
شیرین
کن
Sweeten
up
your
bitter
nights
with
my
sugar
مشتی
اینجور
بهتره
That
is
much
better
من
خام
و
خسته
نیستم
من
صدای
نسل
پاکم
I'm
not
a
weakling
or
a
tired
soul,
I'm
a
voice
of
the
pure
generation
من
راه
بسته
نیستم
من
هوای
غرق
خاکم
I'm
not
a
dead
end,
I'm
the
air
of
the
buried
land
اگرچه
گلالودم
ماهیا
توم
زندن
Although
I'm
murky,
the
fish
live
in
you
من
از
یه
راه
دورم
معلومه
I'm
from
a
far
place,
it
is
obvious
چقدر
قشنگه
دنیایی
که
خدا
نقاشی
کرده
How
beautiful
is
the
world
that
God
has
painted
سقفش
آفتابی
با
چندتایی
اَبره
Its
ceiling
of
sun
with
a
few
clouds
انگار
تو
قلبم
آبی
رنگه
As
if
the
blue
color
was
in
my
heart
چقدر
سفیده
همه
چی
بوی
زندگی
رو
میده
How
white
and
fresh
everything
is
اون
که
رفته
، میدونم
یه
روزی
برمیگرده
He's
gone,
I
know
he'll
be
back
one
day
خوب
میدونم
یه
روزی
برمیگرده
I
know
he'll
be
back
one
day
میکنم
نگاه
به
هر
طرف
رنگ
سبز
منظرست
I
look
at
every
side,
the
green
color
of
the
scenery
یکم
قدم
زدنو
پیپ
بدست
تو
مزرعم
A
little
walk
with
a
pipe
in
my
farm
همشم
من
. فقط
منم
Just
me.
Only
me
منم
من
عاشقم
I
am
in
love
عاشقی
که
داره
حرف
A
lover
who's
got
a
lot
to
say
حرفایی
که
ریشه
هاش
تو
خاطرست
Words
whose
roots
are
in
memory
ولی
با
لبخند
چه
ساده
هست
همش
رد
But
with
a
smile,
all
is
easily
forgotten
میشم
تا
وقتی
که
خدا
بخاطرم
هست
، پیشم
I
will
exist
as
long
as
God
is
with
me
عاشق
زندگی
ام
چون
نمیذاره
ازش
به
دل
بگیرم
I
am
in
love
with
life,
because
it
doesn't
let
me
take
it
to
heart
چه
وقتی
خوب
بود
، چه
وقتی
بد
Whether
it
was
good
or
bad
چه
وقتی
داشت
گریه
می
کرد
Whether
you
were
crying
یا
خنده
می
کرد
Or
laughing
قصر
نور
با
لوستر
A
castle
of
light
with
a
chandelier
نسل
بعدی
با
خداست
The
next
generation
belongs
to
God
مقصدم
که
با
توست
My
goal
is
with
you
راهمون
از
هم
جداست
Our
paths
are
separated
نشکنید
به
لرزشی
Do
not
break
with
a
tremble
فکرکنن
بی
ارزشید
They
will
think
you
are
worthless
ما
بادو
داریم
پشتمون
We
have
our
feet
behind
us
برگیمو
تو
چرخشیم
We're
leaves,
and
we're
in
rotation
میدونی
وقتی
راهارو
رفتی
سوز
داری
مثه
روزای
برفی
You
know
when
you've
walked
the
roads,
you
have
a
burn
like
the
snowy
days
هفته
ها
میشه
دونه
ها
تسبیح
دنیا
میشه
یه
خونه
ی
تفریح
Weeks
become
the
beads
of
a
rosary,
the
world
becomes
a
vacation
home
نمیشی
قاطیه
ی
سوژه
ی
حرفی
You
will
not
become
a
part
of
a
trivial
conversation
تنها
میری
از
گوشه
ی
تصویر
You
will
leave
alone
from
the
corner
of
the
picture
خوشی
میاد
دنبال
تو
چون
Happiness
comes
after
you,
because
تو
ساخته
شدی
تو
کوره
ی
سختی
You
were
made
in
the
furnace
of
hardship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.