Текст и перевод песни Sadegh - Bara Ye Doshman
Bara Ye Doshman
Only This Enemy
صدامو
داری
از
تو
کف
شهر
I
see
you
in
the
middle
of
the
city,
babe
اونجا
که
همه
توی
تَنِشن
Where
everyone
is
in
their
own
world
اونجا
که
وقاحته
تن
شرم
Where
shame
is
a
common
thing
سایه
ها
جمع
میشن
ته
شب
Shadows
gather
at
night
میشمرن
تازه
دخلو
خرجو
Counting
their
income
and
expenses
اگه
گرگ
و
لاشخوری
که
راهت
رو
کج
کن
If
you’re
a
wolf
or
a
scavenger
who
makes
you
stray
قوی
ترن
اینجا
قانونا
از
آدما
They're
stronger
than
people
here,
by
law
تو
ندیدی
اصلا
حاجی
این
سطح
گنگو
You
haven't
seen
this
level
of
gang,
honey
کلافست
اینجا
زمان
از
ساعت
Time
here
is
tangled
up,
a
mess
یه
ما
اینجا
اعتماد
وامانت
دادن
We
have
given
trust
and
loyalty
here
for
a
long
time
باس
یاد
بگیری
اینجا
به
عادت
دادن
You
must
learn
to
adapt
here
اینجا
قربونیان
فقط
که
عادت
دارن
Only
the
victims
are
used
to
it
here
نداریم
اینجا
غریب
و
خودی
There
are
no
strangers
or
friends
here
نباس
کاری
کنی
قده
تو
نیست
You
shouldn't
do
anything
that's
not
your
size
چه
دا
دادی
به
من
چه
نمه
گُمی
What
have
you
given
me,
what
have
you
hidden
همین
الان
تو
سناریومی
You’re
in
my
scenario
right
now
نور
کم
توتونه
گرم
Dim
light,
warm
tobacco
پیکو
سنگ
اهل
فن
A
professional
with
a
heavy
heart
یه
گوشه
لم
موزیک
نرم
Relaxing
in
a
corner
with
soft
music
این
جونور
بوده
یه
موقع
من
I
used
to
be
this
creature
نور
کم
توتونه
گرم
Dim
light,
warm
tobacco
پیکو
سنگ
اهل
فن
A
professional
with
a
heavy
heart
یه
گوشه
لم
موزیک
نرم
Relaxing
in
a
corner
with
soft
music
این
جونور
بوده
یه
موقع
من
I
used
to
be
this
creature
هم
جرم
میتونی
پیش
من
بشینی
بی
صدا
You
can
sit
with
me,
silently,
as
my
accomplice
تعجب
میکنی
اگه
که
بدونی
پیره
راهم
You'd
be
surprised
if
you
knew
how
long
I've
been
on
this
path
تک
خور
نبودم
نبوده
دور
تو
مثل
ما
I
wasn't
alone,
there
were
others
like
us
تعصب
میسازه
ازت
یه
ترسو
یه
کینه
دار
Prejudice
makes
you
a
coward,
a
bitter
person
اینا
امید
داشتن
با
اونا
میبستم
They
hoped
to
end
with
them
اما
هیولاهاهم
مگه
از
هیولا
میترسن
But
even
monsters
are
afraid
of
monsters,
you
see
گلم
هنوز
اینجا
سایه
هان
از
من
My
shadows
are
still
here,
love
این
گاوارو
نبین
که
با
قصابا
میرقصن
Don’t
be
fooled
by
those
who
dance
with
butchers
من
خودم
دستم
تو
کثافته
تا
ته
I
myself
am
dirty,
all
the
way
to
my
core
اما
نمیکنم
سرمو
تو
آخور
یه
نادخ
But
I
don't
put
my
head
in
the
trough
of
a
fool
وسط
دروغگوها
صداقته
راحت
Honesty
is
easy
amidst
liars
منم
راحت
طلبم
گشاده
ماتحت
I'm
also
comfortable,
open-minded
نور
کم
توتونه
گرم
Dim
light,
warm
tobacco
پیکو
سنگ
اهل
فن
A
professional
with
a
heavy
heart
یه
گوشه
لم
موزیک
نرم
Relaxing
in
a
corner
with
soft
music
این
جونور
بوده
یه
موقع
من
I
used
to
be
this
creature
نور
کم
توتونه
گرم
Dim
light,
warm
tobacco
پیکو
سنگ
اهل
فن
A
professional
with
a
heavy
heart
یه
گوشه
لم
موزیک
نرم
Relaxing
in
a
corner
with
soft
music
این
جونور
بوده
یه
موقع
من
I
used
to
be
this
creature
برای
پروازه
بلند
باس
For
a
long
flight,
you
need
to
رو
بوم
بره
نقشی
که
دلم
خواست
Draw
the
picture
I
want
on
the
canvas
چشامو
بستمو
دلم
باز
My
eyes
are
closed,
but
my
heart
is
open
پس
نِرخ
هر
قطرم
یه
دریاست
So
the
price
of
each
drop
is
an
ocean
طعمست
برا
شاه
یه
سرباز
It
tastes
like
a
soldier
to
a
king
بعد
خود
شاه
عنتره
تاج
و
الماس
Then
the
king
himself
is
a
fool
with
a
crown
and
diamonds
سیاست
پرده
ی
جلو
اقتصاد
Politics
is
a
curtain
in
front
of
economics
جا
حرف
حق
نمیدن
یه
سطل
ماست
They
don't
give
a
pot
of
yogurt
for
the
truth
کنایه
میزنم
به
خودم
گهگاه
I
sometimes
make
a
dig
at
myself
که
چطوری
من
وسط
این
لجن
سرپام
How
I
stand
tall
in
the
middle
of
this
muck
روحم
قد
کشیدو
تنم
سرحال
My
soul
grew
tall,
and
my
body
is
full
of
energy
خداروشکر
ولی
چقدر
تنهام
Thank
God,
but
how
lonely
I
am
از
اوضاع
زندگیم
میشه
معلوم
It's
clear
from
my
life
situation
که
زدم
گاز
به
این
سیب
ممنوعش
That
I
took
a
bite
out
of
this
forbidden
apple
اما
من
یه
خصلت
هست
توم
But
there's
one
trait
you
have
نه
تیزه
نه
نیشه
نه
گِرده
دندونم
Neither
sharp
nor
pointed,
nor
are
your
teeth
rounded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadegh Vahedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.