Sadegh - Bikhabi - перевод текста песни на немецкий

Bikhabi - Sadeghперевод на немецкий




Bikhabi
Schlaflosigkeit
قبلا مثل اینو مسخ کردم
Früher habe ich so etwas verspottet,
چه فرقی دارن حالا سگ با توله ش
was für einen Unterschied macht es jetzt, ob es ein Hund oder ein Welpe ist?
خودم محکوم به قتل خودمم
Ich selbst bin zum Tode verurteilt,
که اینطوری قلبم پاره پوره س
deshalb ist mein Herz so zerrissen.
من خیلی وقته بیرون لونه ام
Ich bin schon lange nicht mehr im Nest,
کدوم ور اصلا راه خونه س
welcher Weg führt überhaupt nach Hause?
لونه ما ویرونه بود
Unser Nest war eine Ruine,
رئیس قبیله دیونه بود
der Stammesführer war verrückt.
شیشه ی عمر این قبیله شکست
Das Lebensglas dieses Stammes zerbrach,
تلاش اهالی بیهوده بود
die Bemühungen der Bewohner waren vergeblich.
آیه یأس نخوندم براش
Ich habe keine Verzweiflungsverse für sie gelesen,
هرچند اینجا دیگه موندن نداشت
obwohl es hier nichts mehr zu suchen gab.
حیف ریه م که پر کرد هواش
Schade um meine Lunge, die sich mit seiner Luft füllte,
بریدن از ماهاام خونسرد تراش
sie trennten sich von uns noch kälter.
اینو رو سنگ قبرم بذارید
Schreibt das auf meinen Grabstein:
تاریخ تولد از وقتی تابیید
Geburtsdatum: Seit du strahlst,
تاریخ مرگ، هر وقت بیدارید
Sterbedatum: Wann immer ihr wach seid,
علت مرگ، هیچوقت نخوابید
Todesursache: Niemals geschlafen.
خواب خوش اینجا سحرشون بود
Hier war süßer Schlaf ihr Morgengrauen,
با ماهی مرده شد صیدشون پر
mit toten Fischen wurde ihr Fang voll,
بیشعوری شد بینشون پل
Dummheit wurde zur Brücke zwischen ihnen,
بین مردم با شیخ منگل
zwischen dem Volk und dem verrückten Scheich.
انگار بازم دلت شکسته ست
Es scheint, als ob dein Herz wieder gebrochen ist,
روزگار ازت دلگیر و خسته ست
das Schicksal ist dir überdrüssig und müde.
تو هربار نرسیدی به مقصد
Du hast dein Ziel nie erreicht,
شدی شبیه هر چی میدادی از دست
du wurdest wie alles, was du verloren hast.
و انگار دیگه نمیشه صبر کرد
Und es scheint, als ob man nicht mehr warten kann,
آرزوهات بهت نمیگن حرکت کن
deine Träume sagen dir nicht, dass du dich bewegen sollst.
انگار اگه بری هم از عمد
Es scheint, als ob, selbst wenn du absichtlich gehst,
کسی بهت اصلا نمیگه برگرد
dir niemand sagen wird, dass du zurückkommen sollst.





Авторы: Sadegh Vahedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.