Sadegh - Joft Kafsh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadegh - Joft Kafsh




Joft Kafsh
Пара ботинок
عقربه عمره که تاتی تاتی رفت
Стрелка жизни тикает, тикает, уходит,
مغز همه رو راهی قاطی پاتی زد
Мозги всех сводит с ума, в хаос бросает.
یه جفت کفش پامه که بوی خاک میده
На ногах моих пара ботинок, пахнущих пылью,
دوتا کف صاف داره مارو به دوش کشیده
Две плоские подошвы тащат меня, износились.
روی سطح خیابونا کرده مارو بالا پایین
По улицам носят меня вверх и вниз,
میمیری میمونی رو دست اگه با ما باشی حاجی
Сдохнешь, останешься ни с чем, если со мной будешь, дорогуша.
دستای پینه بستم آلوده به خونه
Мои мозолистые руки в крови,
تیزی ناموس رقصش مارو آبروئه
Острый нож, его танец наша честь, милая.
اینقدر از پشت زدن... که جای خالی کمه
Так много ударов в спину... что мало места осталось,
تو طرز فکرم دست به دستمالی بده
В моих мыслях дай платок, вытереть слезы.
این سری که میبینی رو به بالا بوده همش
Эта голова, которую ты видишь, всегда была высоко поднята,
سینه سپر رو به جلو و دنیا پایین تنم
Грудь вперед, мир подо мной, детка.
پس خوش به حالم پشت کارم همیشه تو چشه
Так что мне повезло, моя упорство всегда на виду,
چون پشتیبانم خدا بوده نشد که جا بشه
Потому что моей опорой был Бог, и я не сдавался.
مال دشمنا پشت درا بسته موندن آخه
Двери для врагов закрыты, понимаешь?
وا ندادم دادا خب وصله اونم داره
Я не дал слабину, братан, у него тоже есть связи, но...
سرتا پا خاک گلو فاز دود و دمه
С ног до головы в пыли, горло в дыму,
آره خوردم زمین ولی پا شدم یدفعه
Да, я падал, но вставал сразу же, родная.
هرچی مشکلم از رفاقت بده
Все мои проблемы из-за дружбы, поверь,
همه بزه شدن و بچه یا مرامه خره
Все стали козлами, детство или понятия вот что важно.
دل خاک و خون کشیده ای داریم تو سینه
В груди моей сердце, израненное и окровавленное,
درد و دل سیخی چند همش شدش یه کینه
Боль и обида, все это превратилось в злобу.
هنوزم که میبینی سرپائم من
Но я все еще стою на ногах, видишь?
مرد شدم واسه خودم... ارواح عمه ات
Стал мужчиной сам по себе... к черту твою тетю.
ما زیرخاکیم اما از اون سیبیل پهناش
Мы под землей, но из тех, у кого усы широкие,
اونا که میخوری بهشون باس بذاری یخ جاش
Тех, кого ты встречаешь, нужно ставить на место, красотка.
خلاصه ی کلوم رک و پوست کنده داش
Короче говоря, прямо и откровенно, братан,
ما زاده ی خیابونیم نه جو خونواده
Мы дети улиц, а не домашние мальчики.
این زخمایی که میبینی سختی های راهه
Эти шрамы, которые ты видишь это трудности пути,
ماها اشک ندیدیم تا حالا چشمه خشکه
Мы слез не видели, наши глаза сухие.
پس خودتو مثل من نبین بچه خوشگل
Так что не сравнивай себя со мной, красавчик,
با دید بد نگام پس نکن من هر بار خواستم بساز شم نشد
Не смотри на меня свысока, я каждый раз, когда хотел измениться, не смог.
گل پسر با ناز رپ نکن من یه گوله آتیشم تو با گاز ور نرو
Мажорчик, не читай рэп с нежностью, я огненный шар, а ты не играй с огнем.
روزا یکی یکی گذشت ما مرد بار اومدیم و
Дни шли один за другим, мы мужали,
یاد گرفتیم که به زخمها رو ندیم
И научились не показывать свои раны.
پس دلو زدیم به آب و شدیم یه بی نقاب
Так что мы рискнули и стали теми, кто,
که تنی به باخت نمیده حتی شده یه بار
Не сдастся, даже если придется один раз.
ما قیمتی نبودیم و نیستیم داداش
Мы не были и не будем ценными, братан,
یه معرفت داریم که نیست تف بالاش
У нас есть понятия, которым нет равных.
ذهن من با ریز محتواش
Мой разум с его тонким содержанием,
این دنیارو ارزشی نیست تخم براش
Этот мир ничего не стоит, плевать на него.
حاجی سرگرمی کم نی از مردی امنیتی ساختیم که دورو بریامون
Братан, развлечений хватает, из мужества мы создали безопасность для наших близких,
حال میکنن و ما با حوری پریامون تپله تو جیبامون رفیقیم با خیابون
Они кайфуют, а мы со своими гуриями, кошельки полны, мы друзья улиц.
غضبیم روی ناموس با همین دو چشامون
Яростно защищаем свою честь, своими глазами.
اینقدر باز بود که دیدیم لقمه چربه
Мы видели, что кусок жирный,
پشتش حرفه حرفای مفت که جوه
За ним пустые слова, которые ложь.
اینقدر ببند که کج بشه تخم چپت
Так заткнись, чтобы твой левый глаз косил.
رک بگم که آره حاجی دو گوشارو چیدیم
Скажу прямо, да, братан, мы отрезали уши,
تا درسارو نشنویم ما اونا رو دیدیم
Чтобы не слышать уроков, мы их видели.
با جیگری مرد پی گرگا رسیدیم
С мужеством мы дошли до логова волков,
از اونم رد شدیم بگو تو کجایی شیوید؟
И прошли его, скажи, где ты, укроп?
همه خیابونی شدن هه باریکلا
Все стали уличными, хех, молодцы.
پس باری کم لات دست خالی چند بار؟
Так что, меньше слов, гопник, с пустыми руками сколько раз?
زدی که خورده باشی چوب قالی جبار
Ты бил, чтобы получить палкой по ковру, тиран?
یکم صادق باشی خوبه حمال
Быть немного честным это хорошо, носильщик.
سنگین...
Серьезно...
با دید بد نگام پس نکن من من هر بار خواستم بساز شم نشد
Не смотри на меня свысока, я каждый раз, когда хотел измениться, не смог.
گل پسر با ناز رپ نکن من یه گوله آتیشم تو با گاز ور نرو
Мажорчик, не читай рэп с нежностью, я огненный шар, а ты не играй с огнем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.