Sadegh - Sobh Bekheyr Iran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadegh - Sobh Bekheyr Iran




Sobh Bekheyr Iran
Good Morning Iran
صبح بخیر ایران، شناختیم؟ همون صادقم ها
Good morning, Iran, do you recognize me? I'm the same Sadegh
همون کودکی که میدوییدش رو به فردا
The same child who ran towards tomorrow
همون فابریک خودت ساخت وطنم
The same homemade product you built, my homeland
ببین جنس همسایت چی ساخته از تنم
See what your neighbor's genes have made of me
بیخیال تو که سرت گرمه به سیاست دورت به دولت مردت
Forget about it, you're busy with your politics, your government officials
کجایی پس بابا همه ازت میترسن
Where are you, Dad, everyone is afraid of you
از صدقه سریت بهم میگن تروریست رسما
Because of you, they officially call me a terrorist
یادته مامان قصه میگفت تهه قصه همیشه آقا گرگ میمرد
Remember how Mom used to tell us bedtime stories where the wolf always died in the end?
میگفت خدا دوست داره و همیشه باته
She said God loves you and is always with you
هرجای مینیبوس فرشته دنبال راته
There's an angel watching over you everywhere you go on the minibus
مامان رفت اما گرگه اینجاست
Mom is gone, but the wolf is still here
خدا دوسمون نداشت اه تف تو این شانس
God didn't love us, oh, what rotten luck
وااای نگا کن آسمونو, آب جوبو, دود و دم نگا کن
Oh my, look at the sky, the rivers, the smoke and fumes
آبرو رو بردین لاشی, کم خوردین از گوشه خاکش حاجی؟
You've shamed yourselves, you bastards, haven't you had enough of this land?
ولشون کن چطوره احوال خودت؟ هنوز مغزا در میرن از مرزای دورت؟
Forget about them, how are you? Are your brains still leaking from your distant borders?
تو که گربه بودی پس چرا کفتار شدی؟
You used to be a cat, how did you become a hyena?
مهر و صفا داشتی حالا کف خواب شدی
You used to be full of love and compassion, now you're sleeping on the streets
تو که همه چیتو دادی لااقل حواله بگیر
You gave everything you had, at least get a receipt
جا اینکه بشینی و روزا یه هوایی بدی
Instead of sitting around and airing yourself out sometimes
چطوری پسرم تو نشناختی مثکه ایرانما
How is it, my boy, you don't seem to recognize your Iran?
همون آس خاورمیانه حکم طلا
The same Middle Eastern treasure, worth its weight in gold
چیکار کنم بچه هام زدن بی راهه
What can I do, my children have gone astray?
نمیتونم ببینم چشاتو روم سیاهه
I can't bear to see your eyes black with shame
من هنوزم سرزمین چهار فصلم
I'm still the land of four seasons
همه گرگا دنبالم من چهار نعل در میرم از دستشون
All the wolves are after me, but I'm running away from them at full speed
از من نشون نمونده دیگه توی این زمین گرد
There's nothing left of me on this round earth
به غلط پر شدم از عقاید فکر
I'm full of stupid ideas
تو چی میدونی اصلا که چی گذشته بهم
What do you know about what's happened to me?
تیتر اخبارم ولی چی اومده سر دل
I'm in the headlines, but what's become of my heart?
تو گل منو دیدی میگی راه دشواره
You see my scars and say the road is hard
ولی من رسیدم ته خط و بار پشت داره
But I've reached the end of the line and there's a heavy burden
ایرانی که میبینی از تلخی تجربه هاش
The Iran you see has learned from its bitter experiences
غیر خدای بالاسر همه چپ شدن باش
Everyone but God has turned against it
پر زخمه این تیکه خاک خودت دیدی
This piece of land is full of wounds, you've seen it yourself
میخوام مستقل شیم ولی جوون میدیم
I want to be independent, but we're sacrificing our young people
من بچه هامو دوست دارم عین تو پسرم
I love my children just as much as you do, my son
جور کشتونم هرچی خواست بیادش به سرم
Whatever my fate, let it come
تو هم برگرد برو جایی که ازش اومدی
You too, go back to where you came from
اینجا نداری جایی واسه موندن اخوی
You have nowhere to stay here, my brother
نه، نداری جایی واسه موندن اخوی
No, you have nowhere to stay, my brother
نه، نداری جایی واسه موندن اخوی
No, you have nowhere to stay, my brother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.