Sadegh - Stress - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadegh - Stress




Stress
Стресс
بیدارم از سر شب کل روزو میخوابم
Не сплю с вечера, весь день дрыхну,
به جای زوزه تو شهر روی لثه میمالم
Вместо воя на весь город, скрежещу зубами, милая.
لشای دورم رفتن جیبامو پرش کردن
Прихлебатели свалили, карманы мои набили,
مرامو یاد دادم خدامم باز دارم
Учил их понятиям, а сам, видишь, всё ещё держусь.
سیگار یه گوشه لب یه پک عمیق از عمق تن
Сигарета в уголке губ, глубокая затяжка из самой глубины души,
بیکار تو کل روز و راضی تا که پر شه وقت
Бездельник весь день, и доволен, лишь бы убить время.
شدم از اون دسته آدمای بی عار
Стал одним из тех беспечных типов,
شلم و دلخسته با صدای بیمار
Разбитый и усталый, с больным голосом.
دلم گرفته از آدما و دیدشون
Тошно от людей и их взглядов,
چشامو بستم به اعتقاد و دینشون
Закрыл глаза на их веру и религию.
نیستم اهل جنگیدن لا جنده ها شب غلتیدن
Не люблю драться, валяться по ночам с шлюхами,
آرزوتو من دیدم چون هرچی خواستم چسبیدم
Твою мечту я видел, потому что за всё, что хотел, цеплялся.
دلم به گلم خوشه پشت پنجره
Душа радуется моему цветку за окном,
به خلت سرفه هامو خش تو حنجره
От пустоты кашель, хрип в горле.
به جفت گنده قلم پام
По паре толстых ручек у меня,
به تلخیای کلمه هام
По горечи моих слов.
چون گه گدار باس بدی بره
Ведь иногда нужно дать волю чувствам,
تا باز شه بغض سر دلت
Чтобы ком в горле рассосался.
نداره ویسکیم یخ تند و داغ یه مزه تلخ
В моем виски нет льда, резкий и горячий, горький вкус,
پره تو سینه حرف برد و باخت با وصف سخت
Грудь полна слов, победы и поражения с трудом даются.
نگام به تردد مردمی که طرف شده
Смотрю на суету людей, которые стали на мою сторону,
با من با این منش زندگیم با این روش
Со мной, с моими принципами, моей жизнью, моим путём.
فقط میخندم به مثل تو نسله من
Только смеюсь над такими, как ты, моё поколение,
حاجیت که من بشم یه عربدست از جنس درد
Твой братель, то есть я, арабский выходец, сделанный из боли,
از نسله سگـدو نسله چک
Из поколения собак, из поколения чеков,
فیس فول و فکر پرت
Лицо опухшее, мысли путаются.
زیر فشار مالی بد
Под сильным финансовым давлением,
آرامش با جنس و پک
Успокоение в наркоте и затяжках.
مشتی منکه مسیرم و کج کردم اسیرم و
Друг, я свернул с пути, я пленник,
میرم به سمته حق و چهارتا فحش شه نصیبم و
Иду к истине, и пусть четыре проклятия будут моей долей.
لا دود تو اتاق و نابوده پشت دو تا پل
В дыму в комнате, забвение за двумя мостами,
نبوده غمم هیچوقت بزرگه این دوتا قل
Моя печаль никогда не была больше этих двух башен-близнецов.
نه میشه پرپر زد نه میشه دست دست کرد
Нельзя трепаться попусту, нельзя медлить,
تو فویلی هر شب غرق نداری ترس از مرگ
В фольге каждую ночь тонешь, не боясь смерти.
آس و پاس و نعشه جوووو
Оборванный и пьяный, у-у-у,
عاقبت یه نعش تو جوب
В итоге - труп в канаве.
درونت پاکه وحشی اما ساکت
Внутри ты чист, дикий, но молчаливый.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.