Sadek - Parigo - Extrait du projet Carbozo Vol. 1 - перевод текста песни на немецкий

Parigo - Extrait du projet Carbozo Vol. 1 - Sadekперевод на немецкий




Parigo - Extrait du projet Carbozo Vol. 1
Parigo - Auszug aus dem Projekt Carbozo Vol. 1
Han, Carbozo
Han, Carbozo
Je vous déteste, je vous hais
Ich verabscheue euch, ich hasse euch
Je vous déteste, je vous hais
Ich verabscheue euch, ich hasse euch
Je dors, je vous vois
Ich schlafe, ich sehe euch
SLK on the beat
SLK on the beat
Je vous déteste, je vous hais, je dors, je vous vois
Ich verabscheue euch, ich hasse euch, ich schlafe, ich sehe euch
On m'a menti dans les yeux, ce fils de croit que j'le crois
Man hat mir in die Augen gelogen, dieser Hurensohn glaubt, ich glaub's ihm
Dans ma tête à l'étroit, avec Johnny, on est trois
In meinem Kopf ist es eng, mit Johnny sind wir drei
Mon jnoun a un jnoun et on entend tous des voix (bute le roi)
Mein Dschinn hat einen Dschinn und wir hören alle Stimmen (töte den König)
Défoncé de la veille, j'me rappelle jamais d'toi (pas de moi)
Zugedröhnt von gestern Nacht, ich erinnere mich nie an dich (nicht an mich)
Vodka on the rock еt ma tristesse se noiе (noie)
Wodka on the rocks und meine Traurigkeit ertrinkt (ertrinkt)
Il y a que dans l'ivresse que j'retrouve la joie (olala)
Nur im Rausch finde ich die Freude wieder (olala)
J'touche mon visage si tu m'dis d'toucher du bois
Ich berühre mein Gesicht, wenn du mir sagst, ich soll auf Holz klopfen
J'garde la foi,
Ich bewahre den Glauben,
J'm'en fous qu'ça se voit, j'prie pas avec toi (jamais)
Mir egal, ob man's sieht, ich bete nicht mit dir (niemals)
Fils de pute, tu snappes à la mosquée, tu t'crois à Malaga
Hurensohn, du snappst in der Moschee, du glaubst, du bist in Malaga
Olala, les gars, ololo, j'ai grave mal au dos
Olala, Leute, ololo, ich hab' übel Rückenschmerzen
J'porte le poids d'mes erreurs comme l'nouveau t-shirt Carbozo
Ich trage das Gewicht meiner Fehler wie das neue Carbozo T-Shirt
J'avoue qu'j'me sens bebar quand tu m'appelles "frérot" (mon frérot)
Ich geb's zu, ich fühl mich krass, wenn du mich "Bruder" nennst (mein Bruder)
Nique la mère à Neymar, 100 % Parigo (1-0)
Fick Neymars Mutter, 100 % Parigo (1-0)
J'sais mettre mes doigts,
Ich weiß, wo ich meine Finger hinstecke,
J'sais mettre mes euros (dans l'clito')
Ich weiß, wo ich meine Euros hinstecke (in die Klito)
On achète des appart' vers Sarajevo
Wir kaufen Wohnungen bei Sarajevo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
C'est Carbozo parce que les gars, c'est Carbozo
Das ist Carbozo, weil Leute, das ist Carbozo
C'est Carbo, nique la mère à Neymar, 100 % Parigo
Das ist Carbo, fick Neymars Mutter, 100 % Parigo
On sourit pas j'ai toutes sortes de sobriquets
Wir lächeln nicht, ich hab' alle möglichen Spitznamen
Tiens ta meuf, tiens, j'te la rends, j'préfère garder ton briquet
Behalt deine Tussi, hier, ich geb sie dir zurück, ich behalte lieber dein Feuerzeug
J'préfère qu'être smicard, très loin le mitard
Ich bin lieber Mindestlöhner, ganz weit weg vom Knast
Guette de ces poucaves qui emménagent pas loin de Montélimar
Schau dir diese Verräter an, die nicht weit von Montélimar einziehen
Les gars, j'ai l'mort, j'vois bien plus loin qu'un phare
Leute, ich bin stinksauer, ich sehe viel weiter als ein Leuchtturm
Allons dîner avec le maire, les p'tits auront leur autocar
Gehen wir mit dem Bürgermeister essen, die Kleinen kriegen ihren Reisebus
On résout rien avec les nerfs quand on s'adresse aux porcs
Man löst nichts mit Nerven, wenn man sich an Schweine wendet
T'as fait l'malin, ils t'ont séché et déféré à Nanterre, han, han
Du hast auf cool gemacht, sie haben dich geschnappt und nach Nanterre überstellt, han, han
J'avoue qu'j'me sens bebar quand tu m'appelles "frérot" (mon frérot)
Ich geb's zu, ich fühl mich krass, wenn du mich "Bruder" nennst (mein Bruder)
Nique la mère à Neymar, 100 % Parigo (1-0)
Fick Neymars Mutter, 100 % Parigo (1-0)
J'sais mettre mes doigts,
Ich weiß, wo ich meine Finger hinstecke,
J'sais mettre mes euros (dans l'clito')
Ich weiß, wo ich meine Euros hinstecke (in die Klito)
On achète des appart' vers Sarajevo
Wir kaufen Wohnungen bei Sarajevo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
C'est Carbozo parce que les gars, c'est Carbozo
Das ist Carbozo, weil Leute, das ist Carbozo
C'est Carbo, nique la mère à Neymar, 100 % Parigo
Das ist Carbo, fick Neymars Mutter, 100 % Parigo
Sa mère, j'fais la fête, rien que j'la bute
Verdammt, ich feiere, ich fick sie einfach
Toi, rien qu'tu fais la tête mais rien qu'tu fais la putain
Du, du ziehst nur 'ne Fresse, aber machst nur die Nutte
Sa mère, j'fais la fête, rien que j'la bute
Verdammt, ich feiere, ich fick sie einfach
Toi, rien qu'tu fais la tête mais rien qu'tu fais la putain
Du, du ziehst nur 'ne Fresse, aber machst nur die Nutte
Vous supporter dans vos luttes Jamais
Euch in euren Kämpfen unterstützen? Niemals
J'avoue je crois plus aux lutins
Ich geb's zu, ich glaube nicht mehr an Kobolde
Ici, celui qui met le but ne partage jamais le butin, han, han
Hier teilt der, der das Tor schießt, niemals die Beute, han, han
J'avoue qu'j'me sens bebar quand tu m'appelles "frérot" (mon frérot)
Ich geb's zu, ich fühl mich krass, wenn du mich "Bruder" nennst (mein Bruder)
Nique la mère à Neymar, 100 % Parigo (1-0)
Fick Neymars Mutter, 100 % Parigo (1-0)
J'sais mettre mes doigts,
Ich weiß, wo ich meine Finger hinstecke,
J'sais mettre mes euros (dans l'clito')
Ich weiß, wo ich meine Euros hinstecke (in die Klito)
On achète des appart' vers Sarajevo
Wir kaufen Wohnungen bei Sarajevo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
Carbozo, ah les gars, c'est Carbozo
Carbozo, ah Leute, das ist Carbozo
C'est Carbozo parce que les gars, c'est Carbozo
Das ist Carbozo, weil Leute, das ist Carbozo
C'est Carbo, nique la mère à Neymar, 100 % Parigo
Das ist Carbo, fick Neymars Mutter, 100 % Parigo





Авторы: Slk Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.