Текст и перевод песни Sadek - Roulette russe 8 #Smithers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roulette russe 8 #Smithers
Русская рулетка 8 #Смитерс
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Парни,
это
русская
рулетка
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Парни,
это
русская
рулетка
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Парни,
это
русская
рулетка
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Парни,
это
русская
рулетка
8
(Pah-pah-pah-pah-pah-pah-pah
wa-wa-wa)
(Па-па-па-па-па-па-па
ва-ва-ва)
La
vie
c'est
mieux
à
la
légère
(la
blague)
Жизнь
лучше
налегке
(шутка)
J'ai
fait
pillave
le
chouf,
il
a
envie
d'bégère
(Jack)
Я
заставил
чувака
дрожать,
он
хочет
пастушку
(Джек)
Et
fais
pas
l'connaisseur,
y'a
des
clients
derrière
И
не
строй
из
себя
знатока,
тут
очередь
Dépêche-toi
fils
de
tainp'
c'est
pas
le
four
à
ta
mère
Шевелись,
сукин
сын,
это
не
печка
твоей
матери
C'est
agité,
toute
la
cité
veut
des
pompes
en
python
Тут
движуха,
весь
район
хочет
туфли
из
питона
Chienne
de
guerre,
de
compétition
Боевая
сучка,
конкуренция
Dom
Pérignon
chasse
Poséidon
Dom
Pérignon
гонится
за
Посейдоном
Bah
ouais,
mon
gros,
c'est
la
Ligue
des
Champions
Ну
да,
братан,
это
Лига
Чемпионов
Quand
on
parle
de
pilon,
c'est
du
François
Fillon
Когда
мы
говорим
о
косяке,
это
Франсуа
Фийон
La
dégaine
en
dit
long
sur
une
chaise
en
nylon
Прикид
многое
говорит
о
тебе,
сидящем
на
нейлоновом
стуле
Deux
pétasses,
une
terrasse
(c'est
des
mignons)
Две
телки,
терраса
(милашки)
Han,
et
t'aurais
préféré
que
j'vive
comme
un
Sims
Ха,
а
ты
бы
предпочла,
чтобы
я
жил
как
в
Sims
Partir
à
la
retraite
et
m'faire
offrir
un
pin's
(merci
pour
tout)
Уйти
на
пенсию
и
получить
значок
(спасибо
за
всё)
J'veux
pas
disparaître
comme
Mim's
(dans
le
trou)
Я
не
хочу
исчезнуть
как
Mim's
(в
могиле)
J'veux
faire
du
jet
avec
Maitre
Gims
(pour
relou)
Я
хочу
летать
на
джете
с
Maître
Gims
(зануда)
C'est
pas
avec
moi
qu'tu
vas
parler
de
mœurs
(j'suis
débordé)
Не
со
мной
ты
будешь
говорить
о
морали
(я
занят)
Toi
qui
écartes
les
cuisses
pour
un
menu
McFirst
(à
emporter)
Ты,
которая
раздвигаешь
ноги
за
McFirst
(на
вынос)
Que
des
suceurs
comme
Smithers
(yah)
Одни
подлизы,
как
Смитерс
(да)
J'm'en
frotte
les
mains
comme
Monsieur
Burns
Потираю
руки,
как
мистер
Бернс
Parce
qu'avant
d'l'emmener
au
bled,
l'argent
fait
un
tour
en
Chine
Потому
что,
прежде
чем
попасть
на
родину,
деньги
делают
круг
по
Китаю
J'ai
l'mental
d'un
paysan
mais
mon
champ
c'est
les
grandes
villes
(wah)
У
меня
менталитет
крестьянина,
но
мое
поле
- большие
города
(вау)
Maman
travaille
pas,
Papa
fait
l'argent
tranquille
Мама
не
работает,
папа
делает
деньги
спокойно
On
s'en
fout
que
ce
soit
pas
hlel,
on
mange
pas
à
la
cantine
Нам
плевать,
что
это
нелегально,
мы
не
едим
в
столовой
Moi
c'qui
me
chagrine
c'est
qu'on
nous
examine
(oui)
Меня
огорчает
то,
что
нас
рассматривают
(да)
Comme
des
enfants
d'cinq
ans
qui
n'ont
rien
dans
la
poitrine
Как
пятилетних
детей,
у
которых
ничего
нет
в
груди
Dans
leurs
torchons
qu'ils
appellent
magazine
В
своих
тряпках,
которые
они
называют
журналами
Ça
ne
parle
jamais
bien
de
la
zone
Никогда
ничего
хорошего
не
пишут
о
районе
Pourtant
c'est
pas
nous
les
pédophiles
Хотя
это
не
мы
педофилы
Qui
ont
tout
enculé
même
la
couche
d'ozone
Которые
поимели
всех,
даже
озоновый
слой
En
fait
l'équipe,
en
fait
l'équipe
Вообще-то
команда,
вообще-то
команда
Là
j'souhaitais
partager
une
pensée
Я
хотел
бы
поделиться
одной
мыслью
Incroyable,
ceux
qui
nous
baisent
n'arrivent
même
plus
à
bander
Невероятно,
те,
кто
нас
имеют,
даже
не
могут
встать
Ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
Давно,
давно
Que
vous
m'attendiez
(j'vous
ai
manqué)
Вы
меня
ждали
(я
вам
не
хватало)
J'suis
à
240,
si
j'mange
le
mur,
les
gars,
y'a
pas
d'plan
b
Я
на
240,
если
врежусь
в
стену,
парни,
плана
б
нет
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
et
la
voiture
fait
que
tanguer
И
машина
качается,
и
машина
качается
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
et
la
voiture
fait
que
tanguer
И
машина
качается,
и
машина
качается
Et
la
voiture
fait
que
tanguer
comme
si
on
revenait
de
Tanger
И
машина
качается,
как
будто
мы
вернулись
из
Танжера
Et
la
voiture
fait
que
tanguer
comme
si
on
revenait
de
Tanger
И
машина
качается,
как
будто
мы
вернулись
из
Танжера
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
tanguer,
tanguer,
tanguer
И
машина
качается,
качается,
качается,
качается
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
tanguer,
tanguer,
tanguer
И
машина
качается,
качается,
качается,
качается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.