Sadek - Tata - перевод текста песни на немецкий

Tata - Sadekперевод на немецкий




Tata
Tata
Je m'arrête à la ligne, j'prends des masses de quoi pillave
Ich halte an der Linie, nehme massenhaft Zeug zum Saufen
Le poto sort du hebs, ce soir, on dîne à la Girafe
Der Kumpel kommt aus dem Knast, heute Abend essen wir im La Girafe
J'regarde pas les infos, j'm'en fous de la météo
Ich schaue keine Nachrichten, das Wetter ist mir egal
Vu que je sors que la nuit, bah pour moi, il fait toujours beau
Da ich nur nachts rausgehe, na ja, für mich ist immer schönes Wetter
J'étais seul dans l'taudis, elle me disait pas un mot
Ich war allein in der Bruchbude, sie sagte kein Wort zu mir
J'l'ai monté dans l'Audi et elle m'a dit "Ti amo"
Ich hab sie in den Audi gesetzt und da sagte sie mir "Ti amo"
J'ai croisé un grand d'la cité fonce-dé vers Stalingrad
Ich traf einen Großen aus dem Block, zugedröhnt Richtung Stalingrad
Il est tombé dans l'crack, miskine, c'est devenu un shlag
Er ist auf Crack hängengeblieben, armer Kerl, ist ein Wrack geworden
Ça m'a fait mal au cœur, j'crois même pas qu't'imagines
Das tat mir im Herzen weh, ich glaube, du kannst es dir nicht mal vorstellen
Pour sentir sa douleur, j'ai vidé sec la Cristalline
Um seinen Schmerz zu spüren, habe ich die Cristalline auf ex geleert
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
J'fume la patata-ta-ta
Ich rauche die Patata-ta-ta
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
Loin des ra-ta-ta-ta-ta
Weit weg vom Ra-ta-ta-ta-ta
Et rien à foutre des gens, mon bébé
Und die Leute sind mir scheißegal, mein Baby
De c'que t'as comme vêtements quand on va se balader
Was du für Klamotten trägst, wenn wir spazieren gehen
Et comme tout le monde, je mens, mon bébé
Und wie jeder lüge ich, mein Baby
C'est pas pour être blessant, j'essaie juste de me protéger
Das ist nicht, um verletzend zu sein, ich versuche nur, mich zu schützen
Pourquoi se cacher? J'suis facilement repéré
Warum verstecken? Ich werde leicht entdeckt
D'la tête au pied, j'ambe nus, j'fume la beuh qui sent les pieds
Von Kopf bis Fuß, barfuß, ich rauche das Gras, das nach Füßen riecht
Et stoppe ton karaté, le zin, y'a les armes à feu
Und hör auf mit deinem Karate, Alter, es gibt Schusswaffen
On m'a dit qu't'as ramassé, au jugement, t'avais pas d'baveu
Man hat mir gesagt, du hast kassiert, beim Urteil hattest du keinen Anwalt
Quatre, quatre, deux s'il faut v-esqui le quatre-quatre bleu
442, wenn's sein muss, um dem blauen Allrad zu entkommen
Elle, pour venir me parler, elle fait genre qu'elle n'a pas de feu
Sie, um mit mir zu reden, tut so, als hätte sie kein Feuer
J'l'allume sans dire un mot et j'retourne direct à ma table
Ich geb' ihr Feuer, ohne ein Wort zu sagen, und geh' direkt zu meinem Tisch zurück
Je n'oublie pas le passé, c'est pas que j'suis désagréable
Ich vergesse die Vergangenheit nicht, es ist nicht so, dass ich unangenehm bin
Bah ouais dans la tess', ma vie, ça serait un court métrage
Klar, im Block wäre mein Leben ein Kurzfilm
J'aurais pas le siège massant, coincé dans les embouteillages
Ich hätte keinen Massagesitz, feststeckend im Stau
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
J'fume la patata-ta-ta
Ich rauche die Patata-ta-ta
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
Loin des ra-ta-ta-ta-ta
Weit weg vom Ra-ta-ta-ta-ta
Et rien à foutre des gens, mon bébé
Und die Leute sind mir scheißegal, mein Baby
De c'que t'as comme vêtements quand on va se balader
Was du für Klamotten trägst, wenn wir spazieren gehen
Et comme tout le monde, je mens, mon bébé
Und wie jeder lüge ich, mein Baby
C'est pas pour être blessant, j'essaie juste de me protéger
Das ist nicht, um verletzend zu sein, ich versuche nur, mich zu schützen
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
J'fume la patata-ta-ta
Ich rauche die Patata-ta-ta
J'suis dans ma khapta-ta-ta
Ich bin in meiner Khapta-ta-ta
Loin des ra-ta-ta-ta-ta
Weit weg vom Ra-ta-ta-ta-ta
Et rien à foutre des gens, mon bébé
Und die Leute sind mir scheißegal, mein Baby
De c'que t'as comme vêtements quand on va se balader
Was du für Klamotten trägst, wenn wir spazieren gehen
Et comme tout le monde, je mens, mon bébé
Und wie jeder lüge ich, mein Baby
C'est pas pour être blessant, j'essaie juste de me protéger
Das ist nicht, um verletzend zu sein, ich versuche nur, mich zu schützen





Авторы: Stephane Becker, Houari Ghaz, Sadok Bourguiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.