Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'arrête
à
la
ligne,
j'prends
des
masses
de
quoi
pillave
Я
останавливаюсь
на
линии,
я
беру
массу
того,
что
пилаве
Le
poto
sort
du
hebs,
ce
soir,
on
dîne
à
la
Girafe
Пото
покидает
гебы,
сегодня
вечером
мы
ужинаем
в
Жирафе
J'regarde
pas
les
infos,
j'm'en
fous
de
la
météo
Я
не
смотрю
новости,
меня
не
волнует
погода
Vu
que
je
sors
que
la
nuit,
bah
pour
moi,
il
fait
toujours
beau
Так
как
я
выхожу
только
ночью,
ну
для
меня
погода
всегда
хорошая
J'étais
seul
dans
l'taudis,
elle
me
disait
pas
un
mot
Я
был
один
в
трущобах,
она
мне
ни
слова
не
сказала
J'l'ai
monté
dans
l'Audi
et
là
elle
m'a
dit
"Ti
amo"
Я
взял
ее
в
Audi,
и
она
сказала
мне:
Ti
amo.
J'ai
croisé
un
grand
d'la
cité
fonce-dé
vers
Stalingrad
Я
наткнулся
на
большого
парня
из
темного
города
в
сторону
Сталинграда
Il
est
tombé
dans
l'crack,
miskine,
c'est
devenu
un
shlag
Упал
в
щель,
мискин,
стал
шлаком
Ça
m'a
fait
mal
au
cœur,
j'crois
même
pas
qu't'imagines
Это
ранило
мое
сердце,
я
даже
не
думаю,
что
ты
можешь
себе
представить
Pour
sentir
sa
douleur,
j'ai
vidé
sec
la
Cristalline
Чтобы
ощутить
его
боль,
я
осушил
кристаллическую
стружку.
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
J'fume
la
patata-ta-ta
J'fume
ла
патата-та-та
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
Loin
des
ra-ta-ta-ta-ta
Корейка
де
ра-та-та-та-та
Et
rien
à
foutre
des
gens,
mon
bébé
И
плевать
на
людей,
детка
De
c'que
t'as
comme
vêtements
quand
on
va
se
balader
Что
вы
носите
вместо
одежды,
когда
мы
идем
на
прогулку
Et
comme
tout
le
monde,
je
mens,
mon
bébé
И
как
все,
я
лгу,
мой
малыш
C'est
pas
pour
être
blessant,
j'essaie
juste
de
me
protéger
Это
не
для
того,
чтобы
обидеть,
я
просто
пытаюсь
защитить
себя
Pourquoi
se
cacher?
J'suis
facilement
repéré
Зачем
скрывать?
меня
легко
заметить
D'la
tête
au
pied,
j'ambe
nus,
j'fume
la
beuh
qui
sent
les
pieds
С
ног
до
головы
я
голый,
курю
травку,
пахнущую
ногами
Et
stoppe
ton
karaté,
le
zin,
y'a
les
armes
à
feu
И
прекрати
свое
каратэ,
зин,
есть
пушки
On
m'a
dit
qu't'as
ramassé,
au
jugement,
t'avais
pas
d'baveu
Мне
сказали,
что
вы
взяли,
в
суде,
у
вас
не
было
слюней
Quatre,
quatre,
deux
s'il
faut
v-esqui
le
quatre-quatre
bleu
Четыре,
четыре,
два,
если
вам
нужно
в-эски
синий
четыре-четыре
Elle,
pour
venir
me
parler,
elle
fait
genre
qu'elle
n'a
pas
de
feu
Она,
чтобы
прийти
и
поговорить
со
мной,
она
ведет
себя
так,
как
будто
у
нее
нет
огня
J'l'allume
sans
dire
un
mot
et
j'retourne
direct
à
ma
table
Я
включаю
его,
не
говоря
ни
слова,
и
сразу
же
возвращаюсь
к
своему
столику.
Je
n'oublie
pas
le
passé,
c'est
pas
que
j'suis
désagréable
Я
не
забываю
прошлое,
дело
не
в
том,
что
я
неприятен
Bah
ouais
dans
la
tess',
ma
vie,
ça
serait
un
court
métrage
Ба,
да,
в
тесс,
моя
жизнь,
это
был
бы
короткометражный
фильм
J'aurais
pas
le
siège
massant,
coincé
dans
les
embouteillages
У
меня
не
было
бы
массажного
сиденья,
застрявшего
в
пробке
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
J'fume
la
patata-ta-ta
J'fume
ла
патата-та-та
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
Loin
des
ra-ta-ta-ta-ta
Корейка
де
ра-та-та-та-та
Et
rien
à
foutre
des
gens,
mon
bébé
И
плевать
на
людей,
детка
De
c'que
t'as
comme
vêtements
quand
on
va
se
balader
Что
вы
носите
вместо
одежды,
когда
мы
идем
на
прогулку
Et
comme
tout
le
monde,
je
mens,
mon
bébé
И
как
все,
я
лгу,
мой
малыш
C'est
pas
pour
être
blessant,
j'essaie
juste
de
me
protéger
Это
не
для
того,
чтобы
обидеть,
я
просто
пытаюсь
защитить
себя
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
J'fume
la
patata-ta-ta
J'fume
ла
патата-та-та
J'suis
dans
ma
khapta-ta-ta
я
в
своей
кхапта-та-та
Loin
des
ra-ta-ta-ta-ta
Корейка
де
ра-та-та-та-та
Et
rien
à
foutre
des
gens,
mon
bébé
И
плевать
на
людей,
детка
De
c'que
t'as
comme
vêtements
quand
on
va
se
balader
Что
вы
носите
вместо
одежды,
когда
мы
идем
на
прогулку
Et
comme
tout
le
monde,
je
mens,
mon
bébé
И
как
все,
я
лгу,
мой
малыш
C'est
pas
pour
être
blessant,
j'essaie
juste
de
me
protéger
Это
не
для
того,
чтобы
обидеть,
я
просто
пытаюсь
защитить
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Becker, Houari Ghaz, Sadok Bourguiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.