Sadek feat. Lapso Laps - La salle des coffres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek feat. Lapso Laps - La salle des coffres




La salle des coffres
Зал сейфов
A ta santé je lève mon verre
За твое здоровье поднимаю бокал
On a les gens à avoir des choses à faire
У людей есть дела поважнее
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
Qu'est que je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал
A leur santé, A leur santé
За их здоровье, за их здоровье
Je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал
A nos joies, à nos peines, à la santé de tous ceux qui sont enchainés
За наши радости, за наши печали, за здоровье всех, кто в цепях
Oui! J'ai une grande gueule mais j'ai trop saigné pour vous renseigner
Да! Я дерзок, но слишком много крови пролил, чтобы вас просвещать
Moi qui voulait chanter comme un rossignol, j'ai l'impression qu'à la haine je suis résigner
Я, кто хотел петь, как соловей, чувствую, что обречен на ненависть
Pas d'étincelles d'amour sur nos gazinières
Нет искр любви на наших плитах
Chez nous il fait froid et les gens s'immolent
У нас холодно, и люди сжигают себя
Et on reste à l'affût, même sous vodka pure
И мы остаемся начеку, даже под чистой водкой
Je suis passé devant toi mais quand j'ai regardé derrière t'avais un god-ceinture
Я прошел мимо тебя, но когда оглянулся, на тебе был пояс с фаллоимитатором
Je m'en met plein les poches, j'aime ressortir mes liasses quand je recroise mes profs
Мои карманы полны, люблю доставать свои пачки, когда встречаю своих учителей
Allez fuck les cops, j'en ai rien à pété je vais pété la salle des coffres
К черту копов, мне наплевать, я взорву зал сейфов
A ta santé je lève mon verre
За твое здоровье поднимаю бокал
On a les gens à avoir des choses à faire
У людей есть дела поважнее
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
Qu'est que je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал
A leur santé, A leur santé
За их здоровье, за их здоровье
Je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал
Pour les vrais hommes je lève mon verre
За настоящих мужчин поднимаю бокал
Pour les salopes je sort mon gun
Для шлюх я достаю свой ствол
Si je veux quelque chose je sort mon zeil' (Lapso Laps)
Если мне что-то нужно, я достаю свой ствол (Lapso Laps)
Ce que je prend sa me revient de droit
То, что я беру, мне причитается по праву
Je rentre chez moi la tête haute, les yeux rouges, les poches remplis de drama
Я возвращаюсь домой с высоко поднятой головой, красными глазами, карманами, полными драмы
Du milieu je suis au milieu frell
Из среды я в центре движухи
Je suis bien connu dans le circle
Я хорошо известен в кругу
Je touche ma quinte flush a la river
Я собираю свой стрит-флеш на ривере
Tu met ton tapis moi je rigole (Lapso Laps)
Ты ставишь все фишки, а я смеюсь (Lapso Laps)
Je me suis fait la main sur des cibles vivantes
Я набил руку на живых мишенях
Ya un alien dans le casino
В казино есть пришелец
Je file au voiturier les clefs de ma soucoupe volante
Я отдаю парковщику ключи от своей летающей тарелки
A mon frelon je lève mon verre
За моего братана поднимаю бокал
A mes frelons je lève mon verre
За моих братанов поднимаю бокал
Sur ta tombe je renverse mon verre
На твою могилу проливаю свой бокал
Sur ta tombe je renverse mon verre
На твою могилу проливаю свой бокал
A ta santé je lève mon verre
За твое здоровье поднимаю бокал
On a les gens à avoir des choses à faire
У людей есть дела поважнее
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
Qu'est que je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал
A leur santé, A leur santé
За их здоровье, за их здоровье
Je m'en bat les couilles de ce qu'ils racontent
Мне плевать на то, что они говорят
J'en ai rien à foutre de se qu'ils racontent
Мне совершенно безразлично, что они говорят
A leur santé je lève mon verre
За их здоровье поднимаю бокал





Авторы: lapso laps, rednose, rednose lered, sadek, yann dakta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.