Sadek - 4 sorties de flow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek - 4 sorties de flow




4 sorties de flow
4 выхода потока
Han ça défouraille sans artifice, génocide artistique
Здесь палят без прикрас, художественный геноцид
Si une poucave m'appelle frère ça peut vite tourner au fratricide
Если стукачка назовёт меня братом, всё быстро может превратиться в братоубийство
On aime cadrer les R1, faire crier les RS4 Break
Мы любим ставить на место R1, заставлять визжать RS4 Break
On s'allume sans GPS, nique sa mère si les balles s'perdent
Мы зажигаем без GPS, к чёрту, если пули потеряются
La tête pleine de prières si jamais ça tourne au vinaigre
Голова полна молитв, если вдруг всё пойдёт наперекосяк
Prêts à s'encastrer dans le mur, le crâne contre l'appuie-tête
Готовы врезаться в стену, черепом в подголовник
J'suis pas dans les toilettes, pourtant j'mène une vie de merde
Я не родился в туалете, но живу дерьмовой жизнью
J'aimerais baiser la terre entière, jusqu'à ce que j'ai plus d'sperme
Я хотел бы трахнуть весь мир, пока не кончится сперма
J'graillerai jusqu'à l'ulcère, j'ai qu'une envie c'est d'partir
Я буду жрать до язвы, единственное желание уйти
Moi j'ai confiance en personne, frelon même pas en Darty
Я никому не доверяю, братан, даже не в Дарти
Dans leur bureaux ça sent le pastis, dans mes poches un million d'astuces
В их кабинетах пахнет пастисом, в моих карманах миллион уловок
Avec le mal on pactise, pour alléger nos factures
Мы заключаем сделки со злом, чтобы уменьшить наши счета
Si jamais j'passe en radio, c'est toute la France que j'fracture
Если я попаду на радио, я сломаю всю Францию
On attendrit pas la rue, on embrasse pas un cactus
Улицу не разжалобишь, кактус не поцелуешь
En face j'vois que des acteurs, demande au poto Farctus
Напротив я вижу только актёров, спроси у кореша Фарктуса
Dans le 9.3zoo même les barbus roulent en Brabus
В 9.3 зоопарке даже бородатые ездят на Брабусах
La violence est d'actu, y'a pas qu'Apple qu'est tactile
Насилие в тренде, не только Apple сенсорный
C'est le casse du siècle et j'braque ma chance à l'arme factice
Это ограбление века, и я испытываю свою удачу с муляжом оружия
Extrêmement réactif, toujours un temps d'avance
Чрезвычайно реактивный, всегда на шаг впереди
Car ici c'est la jungle et chacun surveille sa branche
Потому что здесь джунгли, и каждый следит за своей веткой
La concurrence à 120 piges avec le zen dans la blanche
Конкуренты по 120 лет с дзеном в белом
à chaque fois qu'ils montent sur scène ils risquent de se péter une hanche
Каждый раз, когда они выходят на сцену, рискуют сломать себе бедро
Nous on survit dans les tranchées, loin des soirées branchées
Мы выживаем в окопах, вдали от модных вечеринок
J'garde ce que j'ai en tête même si l'avenir à la gorge tranchée
Я храню то, что у меня в голове, даже если будущее с перерезанным горлом
Fais monter le buzz
Поднимай шум
Monte dans la Benz, on vend le meilleur seum poto n'ai pas la haine
Садись в Бенц, мы продаём лучшую злобу, братан, не злись
Comparer ce n'est pas même pas la peine
Сравнивать даже не стоит
Laisse tomber te prends même pas la tête
Забей, даже не парься
On tourne dans la téss en hass
Мы катаемся по району в злобе
On fait crier l'XXX
Мы заставляем кричать девушек
YZ bicrave sec, en perpétuel délit de faciès
YZ толкает товар, вечно попадает под подозрение из-за внешности
Tous rabat, y'a pas de taf
Все в деле, работы нет
Dans le business y'a pas de partage
В бизнесе нет доли
Les barbares, sans cartables, investit dans un pare-balle
Варвары без ранцев инвестируют в бронежилеты
Le 93 c'est Bagdad, donc faut que t'évites la BAC man
93-й это Багдад, так что тебе лучше избегать BAC, мужик
Sous un soleil de plomb, de temps en temps des pluies de magma
Под палящим солнцем, время от времени дожди из магмы
J'suis pas la pour te faire peur de ma ville
Я здесь не для того, чтобы пугать тебя своим городом
Y'a des jours je sors que la nuit
Бывают дни, когда я выхожу только ночью
Sur les gros ter-ter de coke, des anges ont brutalement perdu la vie
На больших кучах кокса ангелы жестоко погибли
Que Dieu nous protège qu'il nous écarte du Diable
Да хранит нас Бог, да отведет он нас от Дьявола
Tous les jours tu vas péter un câble
Каждый день ты будешь срываться
Plus de mecs calme que des baisés du crâne
Больше спокойных парней, чем траханья мозгов
Si tu parles tu vas manger des balles
Если будешь болтать, получишь пулю
Tous à sec, boule à Z
Все на мели, шары в ноль
Vendent la Cc' et tout s'achète
Продаём кокс, и всё покупается
Tous HS on roule la zéb'
Все убитые, курим травку
J'fume avant que tout s'achève
Я курю, прежде чем всё закончится
Ça pue la téss, c'est une prison sans barreau
Воняет районом, это тюрьма без решёток
C'est paro, comme un ami d'enfance avec une seringue et un garrot
Это печально, как друг детства со шприцем и жгутом
Fusillade pour du marron, laisse tout le monde sur le carreau
Перестрелка из-за дерьма, оставляет всех на земле
La balistique ramasse plus de balles chez nous qu'à Roland Garros
Баллистики собирают у нас больше пуль, чем на Ролан Гаррос
Paro, j'crache avec mes tripes
Печально, я выплёвываю свои кишки
J'mécorche vif, un avenir en porcelaine voilà pourquoi j'égorge le beat
Сдираю с себя кожу заживо, будущее из фарфора, вот почему я режу бит
C'est mon seul moyen de m'en sortir, amortir
Это мой единственный способ выжить, амортизировать
Abandonner, jamais j'préfère plonger nu dans les ortils
Сдаваться? Никогда, я лучше нырну голым в неприятности
C'est l'hymne des martyrs, apparition tardive
Это гимн мучеников, позднее появление
Tous de passage mais laisse une trace avant de partir
Все проходят, но оставь след, прежде чем уйти
Nininiuuum
Нииниииуум





Авторы: Koudjo Oni, Sadek Bourguiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.