Текст и перевод песни Sadek - Banlieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
banlieue
Это
пригород
C'est
la
guerre,
on
a
plus
de
munitions
Это
война,
у
нас
кончились
боеприпасы.
On
sait
comment
faire,
y'a
toujours
une
solution
Мы
знаем,
как
это
сделать,
всегда
есть
решение
Remplis
la
mission
Выполни
задание
Quelques
suicidaires
logés
dans
ma
garnison
Несколько
самоубийц,
расквартированных
в
моем
гарнизоне
Regardez-nous
faire,
qu'ça
vous
serve
de
punition
Смотрите,
как
мы
делаем,
пусть
это
послужит
вам
наказанием
One
love
pour
le
block,
pour
le
ghetto
Одна
любовь
к
блоку,
к
гетто
Dans
ces
rues,
moi
j'ai
vu
de
la
beauté
На
этих
улицах
я
видел
красоту
Le
vécu
dans
les
yeux
de
mes
frérots
Пережитое
в
глазах
моих
братьев
Oeuvres
d'art
dans
les
couloirs
du
métro
Произведения
искусства
в
коридорах
метро
Ne
les
laisse
pas
nous
rabaisser
Не
позволяй
им
унижать
нас.
On
mérite
nos
titres
Мы
заслужили
наши
звания
Ils
croient
qu'on
est
bête
Они
считают
нас
глупыми.
Mais
dans
nos
cerveaux
c'est
la
fibre
optique
Но
в
наших
мозгах
это
оптическое
волокно
Pour
mes
kheyous,
mes
lauds-sa,
mes
raclis
Для
моих
хейусов,
моих
лаудс-СА,
моих
скричей
Mes
raclos,
mes
gadjis,
mes
gadjos,
mes
pélos
Мои
Ракло,
мои
Гаджи,
мои
Гаджи,
мои
пелосы
Pour
le
bario,
le
tiekson,
les
cités
agitées
Для
Барио,
тиксона,
беспокойных
городов
Le
quartier,
le
cartel,
le
pueblo
Район,
картель,
Пуэбло
Des
petits
aux
grands,
surmotivés
От
мала
до
велика,
перегружены
Par
tous
les
moyens
faut
les
quer-cho
Всеми
средствами
должны
Indépendants,
organisés,
c'est
nous
qui
tirons
les
pénos
Независимые,
организованные,
это
мы
тянем
пенос
BUUUT!
Panenka
БУУУТ!
Паненка
Chut,
j'les
crois
pas
Я
им
не
верю.
C'est
quand
même
pas
les
médias
Это
когда
даже
сми
Qui
vont
m'dire
c'qu'il
se
passe
chez
moi
Кто
скажет
мне,
что
происходит
у
меня
дома
C'est
pour
toutes
les
provinces
Это
для
всех
провинций
Pour
tous
ceux
qui
refusent
de
rester
en
iench'
Для
всех,
кто
отказывается
остаться
в
йенче'
Qui
agissent,
qui
parlent
peu
Которые
действуют,
которые
мало
говорят
La
banlieue
le
fait
mieux
Подмосковье
лучше
Les
grands
artistes
viennent
de
banlieue
Великие
художники
приезжают
из
Подмосковья
Les
hommes
d'affaires
viennent
de
banlieue
Бизнесмены
приезжают
из
Подмосковья
Les
grands
sportifs
viennent
de
banlieue
Большие
спортсмены
приезжают
из
Подмосковья
Banlieue,
banlieue
Пригород,
пригород
L'Équipe
de
France
c'est
la
banlieue
- Не
знаю,
- сказал
он.
On
a
pas
grandi
dans
l'bon
lieu
Мы
выросли
не
в
нужном
месте.
Mais
au
fond
j'me
dit
qu'c'est
tant
mieux
Но
в
глубине
души
я
думаю,
что
это
лучше
Car
c'est
ici
qu'il
y
a
des
trucs
à
faire
Потому
что
здесь
есть
чем
заняться.
Qu'il
y
a
des
choses
à
prendre
Что
есть
что
взять
Qu'il
y
a
des
choses
à
faire
Что
есть
дела
Qu'il
y
a
plein
de
trucs
à
vendre
Что
есть
много
вещей,
которые
можно
продать
Ici
qu'il
y
a
des
trucs
à
faire
Здесь
есть
вещи,
чтобы
сделать
Qu'il
y
a
des
choses
à
prendre
Что
есть
что
взять
Qu'il
y
a
des
choses
à
faire
Что
есть
дела
Qu'il
y
a
plein
de
trucs
à
vendre
Что
есть
много
вещей,
которые
можно
продать
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригородных
это
опасно
Banlieue
c'est
dangereux
Пригород
это
опасно
Banlieue
c'est
dangereux
Пригород
это
опасно
Banlieue,
banlieue,
banlieue,
banlieue
Пригород,
пригород,
пригород,
пригород
J'écoutais
NTM,
Lunatic,
Ärsenik,
la
Mafia
K'1
Fry
Я
слушал,
NTM,
Lunatic,
Ärsenik,
Mafia
K'1
Fry
Ils
ont
tout
niqué
j'en
suis
ravi
Я
в
восторге
от
этого.
J'remercie
Mohamed
Dia,
Malamine
Koné,
XXX
et
Bernard
Tapie
Я
благодарю
Мохамеда
Диа,
Маламина
коне,
ХХХ
и
Бернарда
Тапи
Car
ce
sont
des
exemples
pour
mes
fréros
Потому
что
это
примеры
для
моих
братьев
One
love
pour
le
block,
pour
le
gehtto
Одна
любовь
для
блока,
для
gehtto
Nous
c'qu'on
vise
c'est
l'argent
propre
Мы,
на
что
мы
нацелены,
это
собственные
деньги.
Mettre
les
darons
au
calme
Успокоить
даронов
J'en
ai
rien
a
foutre
de
vendre
des
grammes
Мне
плевать,
что
я
продаю
граммы.
On
s'entraîne
pour
être
au
top
Мы
тренируемся,
чтобы
быть
на
высоте
Joue
comme
Zinédine
Zidane
Играет
как
Зинедин
Зидан
Dans
les
ruelles
de
la
Castellane
В
переулках
Ла
Кастеллан
Ouais,
on
a
nos
propres
codes
Да,
у
нас
есть
свои
коды.
Nos
futurs
avocats
qui
apprennent
par
coeur
le
Code
Pénal
Наши
будущие
адвокаты,
которые
выучивают
Уголовный
кодекс
наизусть
Ouais
on
suit
nos
propres
modes
Да,
мы
следуем
своим
собственным
модам.
Se
réveille
au
chant
du
coq
Просыпается
под
пение
петуха
On
peut
mourir
pour
un
code
postal
Мы
можем
умереть
за
почтовый
индекс
Et
ici
y'a
des
choses
à
dire
И
здесь
есть
что
сказать
Tu
veux
que
j'pleure,
j't'offre
mon
meilleur
sourire
Ты
хочешь,
чтобы
я
плакала,
я
дарю
тебе
свою
лучшую
улыбку
Embrasse
le
meilleur,
affrontant
le
pire
Обнимайте
лучшее,
сталкиваясь
с
худшим
Des
MJC
de
trappes
au
Marrakech
du
rire
(Magnifique!)
Из
люков
в
Марракеш
смеха
(великолепно!)
La
rue
est
belle
Улица
Красивая
Fier
de
nos
joies,
fier
de
nos
peines
Горжусь
нашими
радостями,
горжусь
нашими
горестями
De
voir
Omar
dans
le
dernier
X-Men
Чтобы
увидеть
Омара
в
последнем
X-Men
Du
Quai
54
devant
la
Tour
Eiffel
От
набережной
54
перед
Эйфелевой
башней
Quand
à
mes
petits
frères
je
dois
leur
dire
Когда
моим
младшим
братьям
я
должен
сказать
им
Qu'il
y
a
pas
qu'la
musique
et
l'sport
pour
s'en
sortir
Что
нет
ничего,
кроме
музыки
и
спорта
Et
que
d'avoir
souffert
ce
n'est
pas
une
excuse
И
что
страдание
это
не
оправдание
Mais
la
plus
belle
des
richesses
pour
fonder
un
empire
Но
самое
прекрасное
из
богатств,
чтобы
основать
империю
Nous
ralentir
c'est
suicidaire
comme
se
tirer
dans
l'coeur
Замедлить
нас
это
самоубийство,
как
выстрелить
себе
в
сердце
Ou
bien
serrer
la
mère,
la
fille,
la
soeur
de
Floyd
Mayweather
Или
обнять
мать,
дочь,
сестру
Флойда
Мэйвезера
J'préfère
le
grec
du
coin
que
les
arts
cullinaires
Я
предпочитаю
местный
греческий,
чем
кулинарное
искусство
Ouais
ouais
ouais
poto
Да
да
да
пото
Vive
Le
Rat
Luciano
rien
à
foutre
de
Baudelaire
Да
здравствует
крыса
Лучано,
черт
бы
побрал
Бодлера.
Ouais
ouais
igo,
j'préfère
la
plume
d'Oxmo
Да,
да,
иго,
я
предпочитаю
перо
Oxmo
Que
les
pièces
de
Molière
Что
пьесы
Мольера
J'écris
ce
poème
pour
le
ghetto
Я
пишу
это
стихотворение
для
гетто
One
love
pour
le
block
Одна
любовь
для
блока
J'préfère
la
plume
d'Oxmo
que
les
pièces
de
Molière
Я
предпочитаю
перо
Оксмо,
чем
пьесы
Мольера
One
love
pour
le
block,
han
Одна
любовь
к
блоку,
Хан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.