Sadek - Bender - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek - Bender




Bender
Изгой
Hein
Хей
Oulalalala
Оулалала
Han
Хан
Fuck le casino et ces grosses putes qui peuplent l'assemblée
К чёрту казино и этих жирных шлюх, что толпятся там,
Vendent la coke comme Mickey Munday
Толкают кокс, как Микки Мандей.
C'est mieux quEsucer des bites sur Pokémon Go
Лучше уж это, чем сосать члены в Pokémon Go,
Pas le même délit, pas le même saut
Не то преступление, не тот прыжок.
C'est pas les mêmes sommes, c'est pas les mêmes 'teilles
Не те суммы, не те бутылки,
Ils parlent dans mon dos, ils lécheraient le sol pour un Sunday
Они тявкают за спиной, но вылижут пол за "Сандей".
J'ai l'cerveau ravagé, j'viens d'm'échapper du zoo
У меня мозги расплавлены, я только что сбежал из зоопарка,
Fuck l'humanité, j'suis devenu un robot
К чёрту человечество, я стал роботом.
Le cœur métallisé, j'ai réalisé qu'on est des animaux
Сердце металлическое, я понял, что мы животные.
Quand ils nous tuent, ils s'font jamais juger
Когда они нас убивают, их никогда не судят.
Paix à l'âme d'Adama Traoré
Покойся с миром, Адама Траоре.
Arabes et noirs, on voit de toutes les couleurs
Арабы и чёрные, мы видим все цвета.
Miroir, miroir, j'suis pas dans un chou-fleur
Свет мой, зеркальце, я не в капусте родился.
Les flics ont une matraque, bah moi, j'ai une grosse bite
У копов есть дубинки, а у меня большой член.
Et avec leurs daronnes, j'fais souvent du CrossFit
И с их мамашами я частенько занимаюсь кроссфитом.
Des squats, des pompes, des abdos, j'les baise
Приседания, отжимания, пресс я их трахаю.
La salle de fitness, c'est mon centre équestre
Фитнес-клуб мой конный манеж.
Belmondo, De Funès, Dujardin d'la tess
Бельмондо, Де Фюнес, Дюжарден из района,
Entre eux, Pablo et Jean-Yves Lafesse
Между ними Пабло и Жан-Ив Лафесс.
J'les encule, ils acquiescent
Я их имею, они соглашаются.
J'les dépèce, ça m'apaise
Я их разделываю, это меня успокаивает.
En HD, en basse def, en 4K, okay
В HD, в низком разрешении, в 4K, окей.
J'bibi, arbi AK-47 black sous l'sederi
Я пью, курю, АК-47 чёрный под сиденьем.
J't'en prie, vas-y, le sang de l'ennemi relève le goût de linguinis
Прошу, давай, кровь врага оттеняет вкус лингвини.
Néri, néri, je veux pas bosser à la mairie
Нет, нет, я не хочу работать в мэрии.
J'veux un Lamborghini livré en bas d'chez moi avec Halle Berry
Хочу Ламборгини к моему подъезду с Холли Берри.
J'viens d'me payer les mêmes jouets que Lara Croft
Я только что купил себе те же игрушки, что и Лара Крофт.
Quelqu'un veut-il vérifier qu'c'est des airsofts?
Кто-нибудь хочет проверить, что это страйкбольные?
Cinq zéros par chèque, deux cents euros par chatte
Пять нулей на чеке, двести евро за киску.
Ton moteur et tes jantes, c'est l'prix du pare-choc
Твой мотор и диски это цена бампера.
Mi-hyène, mi-robot, je n'ai plus d'oxygène
Полугиена, полуробот, у меня больше нет кислорода.
Dorénavant, j'm'entraîne à respirer d'l'azote
Теперь я тренируюсь дышать азотом.
Y'a une grotte dans le fond d'ma tête
В глубине моей головы есть пещера,
Et foutu est le démon qui l'habite
И проклят демон, что обитает в ней.
C'est Iblis qui m'a fait vendre du shit
Это Иблис заставил меня торговать дурью.
Sur ma première plaquette, y'avait écrit "t'inquiète"
На моей первой плитке было написано "не парься".
J'étais obèse et moche
Я был толстым и уродливым,
Et les poches étaient leg'
А карманы были пусты.
Ouais, ouais, c'était chaud
Да, да, было жарко.
Dieu merci, y'a la neige
Слава богу, есть снег.
Et ça tourne en rond dans la pièce
И он кружится в комнате.
J'suis mort, y'a plus rien qui m'blesse
Я мёртв, меня ничто не ранит.
Et mes jnouns obéissent aux caprices
И мои братья подчиняются прихотям.
Ah, j'me déteste trop rfif
Ах, я слишком ненавижу себя, братан.
J'sais que la vie n'est qu'un test, t'inquiète pas
Я знаю, что жизнь это всего лишь испытание, не волнуйся.
Quarante-quatre millimètres, j'effraie Romain
Сорок четыре миллиметра, я пугаю Романа.
Fait saliver les milieux d'la Roma, oh
Заставляю пускать слюни цыганскую среду, о.
J'ai tout mon temps pour les détruire, les faire avaler
У меня есть всё время, чтобы уничтожить их, заставить их проглотить.
Dans leurs sanglots, je veux qu'ils se noient
Я хочу, чтобы они утонули в своих рыданиях.
Aucun plaisir à les rafaler, hop la
Нет никакого удовольствия расстреливать их, хоп-ля.
Ça sert à rien de m'appeler "le sang"
Бессмысленно называть меня "кровью".
Méfiant, moi, j'dors sur le dos
Недоверчивый, я сплю на спине.
Loin d'être négligeant, fatigué d'être vivant, han
Далеко не беспечный, устал быть живым, хан.
Un millier de mythos sur le rain-té
Тысяча мифов о дожде.
Évidemment qu'on l'a payé
Конечно, мы заплатили за него.
L'arbitre doit se faire escorter, tu croyais quoi?
Судью там должны сопровождать, ты что думал?
Les sourds et muets rachètent les voix
Глухие и немые скупают голоса.
Oh nan, suis-moi, c'est la loi
О нет, следуй за мной, это закон.
Han, c'est moi la loi
Хан, я и есть закон.
J'ai moins d'amis que de doigts
У меня меньше друзей, чем пальцев.
Personne ne va centrer
Никто не будет навешивать.
Chacun pense à son contrat
Каждый думает о своем контракте.
Mais quand ça va rentrer
Но когда всё это вернётся,
Ne vous tournez plus vers moi
Не обращайтесь больше ко мне.





Авторы: sadek, seza beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.