Текст и перевод песни Sadek - Bender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
le
casino
et
ces
grosses
putes
qui
peuplent
l'assemblée
К
чёрту
казино
и
этих
жирных
шлюх,
что
толпятся
там,
Vendent
la
coke
comme
Mickey
Munday
Толкают
кокс,
как
Микки
Мандей.
C'est
mieux
quEsucer
des
bites
sur
Pokémon
Go
Лучше
уж
это,
чем
сосать
члены
в
Pokémon
Go,
Pas
le
même
délit,
pas
le
même
saut
Не
то
преступление,
не
тот
прыжок.
C'est
pas
les
mêmes
sommes,
c'est
pas
les
mêmes
'teilles
Не
те
суммы,
не
те
бутылки,
Ils
parlent
dans
mon
dos,
ils
lécheraient
le
sol
pour
un
Sunday
Они
тявкают
за
спиной,
но
вылижут
пол
за
"Сандей".
J'ai
l'cerveau
ravagé,
j'viens
d'm'échapper
du
zoo
У
меня
мозги
расплавлены,
я
только
что
сбежал
из
зоопарка,
Fuck
l'humanité,
j'suis
devenu
un
robot
К
чёрту
человечество,
я
стал
роботом.
Le
cœur
métallisé,
j'ai
réalisé
qu'on
est
des
animaux
Сердце
металлическое,
я
понял,
что
мы
– животные.
Quand
ils
nous
tuent,
ils
s'font
jamais
juger
Когда
они
нас
убивают,
их
никогда
не
судят.
Paix
à
l'âme
d'Adama
Traoré
Покойся
с
миром,
Адама
Траоре.
Arabes
et
noirs,
on
voit
de
toutes
les
couleurs
Арабы
и
чёрные,
мы
видим
все
цвета.
Miroir,
miroir,
j'suis
pas
né
dans
un
chou-fleur
Свет
мой,
зеркальце,
я
не
в
капусте
родился.
Les
flics
ont
une
matraque,
bah
moi,
j'ai
une
grosse
bite
У
копов
есть
дубинки,
а
у
меня
– большой
член.
Et
avec
leurs
daronnes,
j'fais
souvent
du
CrossFit
И
с
их
мамашами
я
частенько
занимаюсь
кроссфитом.
Des
squats,
des
pompes,
des
abdos,
j'les
baise
Приседания,
отжимания,
пресс
– я
их
трахаю.
La
salle
de
fitness,
c'est
mon
centre
équestre
Фитнес-клуб
– мой
конный
манеж.
Belmondo,
De
Funès,
Dujardin
d'la
tess
Бельмондо,
Де
Фюнес,
Дюжарден
из
района,
Entre
eux,
Pablo
et
Jean-Yves
Lafesse
Между
ними
Пабло
и
Жан-Ив
Лафесс.
J'les
encule,
ils
acquiescent
Я
их
имею,
они
соглашаются.
J'les
dépèce,
ça
m'apaise
Я
их
разделываю,
это
меня
успокаивает.
En
HD,
en
basse
def,
en
4K,
okay
В
HD,
в
низком
разрешении,
в
4K,
окей.
J'bibi,
arbi
AK-47
black
sous
l'sederi
Я
пью,
курю,
АК-47
чёрный
под
сиденьем.
J't'en
prie,
vas-y,
le
sang
de
l'ennemi
relève
le
goût
de
linguinis
Прошу,
давай,
кровь
врага
оттеняет
вкус
лингвини.
Néri,
néri,
je
veux
pas
bosser
à
la
mairie
Нет,
нет,
я
не
хочу
работать
в
мэрии.
J'veux
un
Lamborghini
livré
en
bas
d'chez
moi
avec
Halle
Berry
Хочу
Ламборгини
к
моему
подъезду
с
Холли
Берри.
J'viens
d'me
payer
les
mêmes
jouets
que
Lara
Croft
Я
только
что
купил
себе
те
же
игрушки,
что
и
Лара
Крофт.
Quelqu'un
veut-il
vérifier
qu'c'est
des
airsofts?
Кто-нибудь
хочет
проверить,
что
это
страйкбольные?
Cinq
zéros
par
chèque,
deux
cents
euros
par
chatte
Пять
нулей
на
чеке,
двести
евро
за
киску.
Ton
moteur
et
tes
jantes,
c'est
l'prix
du
pare-choc
Твой
мотор
и
диски
– это
цена
бампера.
Mi-hyène,
mi-robot,
je
n'ai
plus
d'oxygène
Полугиена,
полуробот,
у
меня
больше
нет
кислорода.
Dorénavant,
j'm'entraîne
à
respirer
d'l'azote
Теперь
я
тренируюсь
дышать
азотом.
Y'a
une
grotte
dans
le
fond
d'ma
tête
В
глубине
моей
головы
есть
пещера,
Et
foutu
est
le
démon
qui
l'habite
И
проклят
демон,
что
обитает
в
ней.
C'est
Iblis
qui
m'a
fait
vendre
du
shit
Это
Иблис
заставил
меня
торговать
дурью.
Sur
ma
première
plaquette,
y'avait
écrit
"t'inquiète"
На
моей
первой
плитке
было
написано
"не
парься".
J'étais
obèse
et
moche
Я
был
толстым
и
уродливым,
Et
les
poches
étaient
leg'
А
карманы
были
пусты.
Ouais,
ouais,
c'était
chaud
Да,
да,
было
жарко.
Dieu
merci,
y'a
la
neige
Слава
богу,
есть
снег.
Et
ça
tourne
en
rond
dans
la
pièce
И
он
кружится
в
комнате.
J'suis
mort,
y'a
plus
rien
qui
m'blesse
Я
мёртв,
меня
ничто
не
ранит.
Et
mes
jnouns
obéissent
aux
caprices
И
мои
братья
подчиняются
прихотям.
Ah,
j'me
déteste
trop
rfif
Ах,
я
слишком
ненавижу
себя,
братан.
J'sais
que
la
vie
n'est
qu'un
test,
t'inquiète
pas
Я
знаю,
что
жизнь
— это
всего
лишь
испытание,
не
волнуйся.
Quarante-quatre
millimètres,
j'effraie
Romain
Сорок
четыре
миллиметра,
я
пугаю
Романа.
Fait
saliver
les
milieux
d'la
Roma,
oh
Заставляю
пускать
слюни
цыганскую
среду,
о.
J'ai
tout
mon
temps
pour
les
détruire,
les
faire
avaler
У
меня
есть
всё
время,
чтобы
уничтожить
их,
заставить
их
проглотить.
Dans
leurs
sanglots,
je
veux
qu'ils
se
noient
Я
хочу,
чтобы
они
утонули
в
своих
рыданиях.
Aucun
plaisir
à
les
rafaler,
hop
la
Нет
никакого
удовольствия
расстреливать
их,
хоп-ля.
Ça
sert
à
rien
de
m'appeler
"le
sang"
Бессмысленно
называть
меня
"кровью".
Méfiant,
moi,
j'dors
sur
le
dos
Недоверчивый,
я
сплю
на
спине.
Loin
d'être
négligeant,
fatigué
d'être
vivant,
han
Далеко
не
беспечный,
устал
быть
живым,
хан.
Un
millier
de
mythos
sur
le
rain-té
Тысяча
мифов
о
дожде.
Évidemment
qu'on
l'a
payé
Конечно,
мы
заплатили
за
него.
L'arbitre
là
doit
se
faire
escorter,
tu
croyais
quoi?
Судью
там
должны
сопровождать,
ты
что
думал?
Les
sourds
et
muets
rachètent
les
voix
Глухие
и
немые
скупают
голоса.
Oh
nan,
suis-moi,
c'est
la
loi
О
нет,
следуй
за
мной,
это
закон.
Han,
c'est
moi
la
loi
Хан,
я
и
есть
закон.
J'ai
moins
d'amis
que
de
doigts
У
меня
меньше
друзей,
чем
пальцев.
Personne
ne
va
centrer
Никто
не
будет
навешивать.
Chacun
pense
à
son
contrat
Каждый
думает
о
своем
контракте.
Mais
quand
ça
va
rentrer
Но
когда
всё
это
вернётся,
Ne
vous
tournez
plus
vers
moi
Не
обращайтесь
больше
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sadek, seza beats
Альбом
#VVRDL
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.