Текст и перевод песни Sadek - Heisenberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niuuum,
Niuuum,
Niuuum
Ньюм,
Ньюм,
Ньюм
Johnny,
Johnny,
Niuuum,
Niuuum,
ne
meurt
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Джонни,
Джонни,
Ньюм,
Ньюм,
не
умирает
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
J'ai
du
sang
plein
les
doigts
У
меня
кровь
на
руках
Si
tu
veux
me
localiser
j'suis
dans
l'anus
de
la
bourgeoisie
et
dans
le
cœur
des
villageois
(merci)
Если
хочешь
меня
найти,
я
в
заднице
у
буржуазии
и
в
сердце
у
деревенщины
(спасибо)
T'as
bien
fait
de
te
raviser,
sagement
revenir
sur
tes
pas
Ты
хорошо
сделал,
что
передумал,
благоразумно
вернулся
назад
Sache
que
disque
d'or
ou
pas,
en
feat
j't'aurais
tétanisé
(oui)
Знай,
золотой
диск
или
нет,
на
фите
я
бы
тебя
парализовал
(да)
Dites
aux
petits
de
la
cité,
y'a
pas
de
sous-métier
Скажите
малышам
из
гетто,
что
нет
второсортных
профессий
Et
qu'à
l'école
il
faut
rester
sage,
oui
reste
là,
pas
sur
l'rrain-té
И
что
в
школе
нужно
вести
себя
хорошо,
да,
оставайся
там,
а
не
на
районе
Bonne
rentabilité,
journée
bonne,
nos
meufs
sont
bonnes
Хорошая
рентабельность,
день
удался,
наши
девчонки
хороши
C'est
mal
vi-ser
mais
c'est
d'la
bonne
Плохо
прицелился,
но
это
хорошая
дурь
Tu
fermes
ta
gueule
tu
prends
ce
qu'on
te
donne
Ты
закрываешь
свой
рот
и
берешь
то,
что
тебе
дают
Ça
débite,
ça
débite
Она
строчит,
она
строчит
Moi
j'arrive
plus
vite
que
les
indics
Я
появляюсь
быстрее,
чем
стукачи
Les
indics
crachent
mon
blaze
à
l'arrière
du
308
(poucave)
Стукачи
сдают
мой
ник
на
заднем
сиденье
308-го
(крыса)
On
se
démerde,
rien
à
foutre
de
tous
ces
tapins
Мы
сами
справляемся,
нам
плевать
на
всех
этих
шлюх
Être
célibataire
à
la
Saint-Valentin
Быть
холостяком
в
День
святого
Валентина
C'est
mieux
qu'être
orphelin,
à
la
fête
des
mères
(c'est
mieux)
Лучше,
чем
быть
сиротой
в
День
матери
(лучше)
Le
monde
est
infâme,
tous
nés
pour
mourir
dans
l'arène
Мир
отвратителен,
все
рождены,
чтобы
умереть
на
арене
Paraît
que
plus
la
mort
est
brutale
plus
les
funérailles
seront
belles
Говорят,
чем
ужаснее
смерть,
тем
пышнее
похороны
Le
monde
est
infâme,
légères
sont
les
causes,
lourds
sont
les
drames
Мир
отвратителен,
причины
незначительны,
драмы
тяжелы
On
creuse
ta
tombe
on
t'arrache
ton
âme
Мы
роем
тебе
могилу,
мы
вырываем
твою
душу
En
une
seconde
tu
perds
ving
et
un
grammes
За
секунду
ты
теряешь
двадцать
один
грамм
On
va
te
la
mettre,
si
tu
fais
pas
belek
gros
Мы
тебе
вставим,
если
ты
не
будешь
осторожен,
братан
On
va
te
la
mettre,
j'ai
le
porte-feuilles
plein
Мы
тебе
вставим,
у
меня
полный
кошелек
J'ai
le
cœur
en
miettes,
j'me
sens
comme
Walter
White
У
меня
разбитое
сердце,
я
чувствую
себя
как
Уолтер
Уайт
Quand
il
fait
sa
meth'
Когда
он
варит
свой
мет
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
Paraît
que
t'as
ci,
paraît
que
t'as
ça
Кажется,
у
тебя
то,
кажется,
у
тебя
это
Si
tu
parles
pour
rien
gros
parle
pas
avec
moi
Если
ты
говоришь
попусту,
братан,
не
говори
со
мной
Moi,
j'traîne
au
gymnase
avec
Nasser
le
Chah
Я,
я
тусуюсь
в
спортзале
с
Нассером
Шахом
T'es
comme
la
loi
nous
on
te
respecte
pas
Ты
как
закон,
мы
тебя
не
уважаем
Aïe
laud-sa,
fais
pas
ça
Ай,
ладно,
не
делай
этого
Tu
veux
tester
mes
banlieusards,
ton
nom
est
inscrit
sur
le
marbre
Ты
хочешь
испытать
моих
парней
из
пригорода,
твое
имя
выбито
на
мраморе
Tout
ce
que
tu
vas
planter
c'est
des
arbres
Все,
что
ты
посадишь,
это
деревья
Et
j'veux
que
ces
pédés
sachent
que
personne
nettoiera
la
tâche
И
я
хочу,
чтобы
эти
педики
знали,
что
никто
не
отмоет
пятно
Tellement
de
style
et
tellement
de
classe
que
j'peux
m'per-sa
en
vert
pistache
Столько
стиля
и
столько
класса,
что
я
могу
одеться
в
фисташковый
Triste
est
l'héritage,
j'suis
le
seul
rescapé
du
naufrage
Печально
наследство,
я
единственный
выживший
после
кораблекрушения
Si
j'te
brûle
la
gueule
à
l'acide,
c'est
pour
voir
ton
vrai
visage
Если
я
обожгу
тебе
лицо
кислотой,
то
это
чтобы
увидеть
твое
истинное
лицо
Tèss,
violence,
coutume
haine,
routine
quotidienne
Черт,
насилие,
привычная
ненависть,
ежедневная
рутина
Cache
ma
liasse
dans
ton
sac
Lancel,
bébé
si
tu
m'aimes
Спрячь
мою
пачку
денег
в
свою
сумку
Lancel,
детка,
если
ты
меня
любишь
J'aime
les
chiennes,
j'ai
un
gros
problème
Я
люблю
сучек,
у
меня
большая
проблема
J'crois
qu'j'aime
trop
les
ken
Кажется,
я
слишком
люблю
баб
Infirmières,
secrétaires,
j'vous
laisse
toutes
les
collégiennes
Медсестры,
секретарши,
я
оставляю
вам
всех
школьниц
Et
j'suis
le
meilleur
des
bons
à
rien,
affectueux
comme
un
koala
И
я
лучший
из
бездельников,
ласковый,
как
коала
Les
anciens
j'les
calcule
pas
car
j'comprends
pas
l'araméen
Стариков
я
не
считаю,
потому
что
не
понимаю
арамейский
En
vrai
de
vrai
j'sais
pas
ce
que
nous
réserve
le
destin
На
самом
деле
я
не
знаю,
что
нам
уготовила
судьба
Aujourd'hui
j'te
mets
des
doigts,
demain
j'te
demanderai
peut-être
ta
main
Сегодня
я
лапаю
тебя,
завтра,
может
быть,
попрошу
твоей
руки
On
va
te
la
mettre,
si
tu
fais
pas
belek
gros
Мы
тебе
вставим,
если
ты
не
будешь
осторожен,
братан
On
va
te
la
mettre,
j'ai
le
porte-feuilles
plein
Мы
тебе
вставим,
у
меня
полный
кошелек
J'ai
le
cœur
en
miettes,
j'me
sens
comme
Walter
White
У
меня
разбитое
сердце,
я
чувствую
себя
как
Уолтер
Уайт
Quand
il
fait
sa
meth'
Когда
он
варит
свой
мет
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
Am
stram
gram,
laisse
les
bastos
faire
Ам
страм
грам,
пусть
пули
делают
свое
дело
Check
mon
Instagram,
changement
d'atmosphère
Зацени
мой
Instagram,
смена
атмосферы
Putain
de
cam,
bien
plus
pur
que
la
chatte
d'une
vierge
Чертова
дурь,
намного
чище,
чем
киска
девственницы
Appelle-moi
Amsterdam
ou
bien
Heisenberg
Называй
меня
Амстердам
или
Гейзенберг
On
va
te
la
mettre,
si
tu
fais
pas
belek
gros
Мы
тебе
вставим,
если
ты
не
будешь
осторожен,
братан
On
va
te
la
mettre,
j'ai
le
porte-feuilles
plein
Мы
тебе
вставим,
у
меня
полный
кошелек
J'ai
le
cœur
en
miettes,
j'me
sens
comme
Walter
White
У
меня
разбитое
сердце,
я
чувствую
себя
как
Уолтер
Уайт
Quand
il
fait
sa
meth'
Когда
он
варит
свой
мет
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
W.W.,
Heisen,
Heisen,
W.W.,
Heisen,
Heisen
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
У.У.,
Гейзен,
Гейзен
W.W.,
Heisen,
Heisen,
Heisen,
Heisenberg
У.У.,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзен,
Гейзенберг
Alors
maintenant,
dites
mon
nom
Итак,
теперь,
скажи
мое
имя
T'es
Heisenberg
Ты
Гейзенберг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.