Sadek - Heisenberg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek - Heisenberg




Heisenberg
Гейзенберг
Niuuum, Niuuum, Niuuum
Ньюм, Ньюм, Ньюм
Johnny, Johnny, Niuuum, Niuuum, ne meurt jamais, jamais, jamais, jamais
Джонни, Джонни, Ньюм, Ньюм, не умирает никогда, никогда, никогда, никогда
J'ai du sang plein les doigts
У меня кровь на руках
Si tu veux me localiser j'suis dans l'anus de la bourgeoisie et dans le cœur des villageois (merci)
Если хочешь меня найти, я в заднице у буржуазии и в сердце у деревенщины (спасибо)
T'as bien fait de te raviser, sagement revenir sur tes pas
Ты хорошо сделал, что передумал, благоразумно вернулся назад
Sache que disque d'or ou pas, en feat j't'aurais tétanisé (oui)
Знай, золотой диск или нет, на фите я бы тебя парализовал (да)
Dites aux petits de la cité, y'a pas de sous-métier
Скажите малышам из гетто, что нет второсортных профессий
Et qu'à l'école il faut rester sage, oui reste là, pas sur l'rrain-té
И что в школе нужно вести себя хорошо, да, оставайся там, а не на районе
Bonne rentabilité, journée bonne, nos meufs sont bonnes
Хорошая рентабельность, день удался, наши девчонки хороши
C'est mal vi-ser mais c'est d'la bonne
Плохо прицелился, но это хорошая дурь
Tu fermes ta gueule tu prends ce qu'on te donne
Ты закрываешь свой рот и берешь то, что тебе дают
Ça débite, ça débite
Она строчит, она строчит
Moi j'arrive plus vite que les indics
Я появляюсь быстрее, чем стукачи
Les indics crachent mon blaze à l'arrière du 308 (poucave)
Стукачи сдают мой ник на заднем сиденье 308-го (крыса)
On se démerde, rien à foutre de tous ces tapins
Мы сами справляемся, нам плевать на всех этих шлюх
Être célibataire à la Saint-Valentin
Быть холостяком в День святого Валентина
C'est mieux qu'être orphelin, à la fête des mères (c'est mieux)
Лучше, чем быть сиротой в День матери (лучше)
Le monde est infâme, tous nés pour mourir dans l'arène
Мир отвратителен, все рождены, чтобы умереть на арене
Paraît que plus la mort est brutale plus les funérailles seront belles
Говорят, чем ужаснее смерть, тем пышнее похороны
Le monde est infâme, légères sont les causes, lourds sont les drames
Мир отвратителен, причины незначительны, драмы тяжелы
On creuse ta tombe on t'arrache ton âme
Мы роем тебе могилу, мы вырываем твою душу
En une seconde tu perds ving et un grammes
За секунду ты теряешь двадцать один грамм
On va te la mettre, si tu fais pas belek gros
Мы тебе вставим, если ты не будешь осторожен, братан
On va te la mettre, j'ai le porte-feuilles plein
Мы тебе вставим, у меня полный кошелек
J'ai le cœur en miettes, j'me sens comme Walter White
У меня разбитое сердце, я чувствую себя как Уолтер Уайт
Quand il fait sa meth'
Когда он варит свой мет
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
Paraît que t'as ci, paraît que t'as ça
Кажется, у тебя то, кажется, у тебя это
Si tu parles pour rien gros parle pas avec moi
Если ты говоришь попусту, братан, не говори со мной
Moi, j'traîne au gymnase avec Nasser le Chah
Я, я тусуюсь в спортзале с Нассером Шахом
T'es comme la loi nous on te respecte pas
Ты как закон, мы тебя не уважаем
Aïe laud-sa, fais pas ça
Ай, ладно, не делай этого
Tu veux tester mes banlieusards, ton nom est inscrit sur le marbre
Ты хочешь испытать моих парней из пригорода, твое имя выбито на мраморе
Tout ce que tu vas planter c'est des arbres
Все, что ты посадишь, это деревья
Et j'veux que ces pédés sachent que personne nettoiera la tâche
И я хочу, чтобы эти педики знали, что никто не отмоет пятно
Tellement de style et tellement de classe que j'peux m'per-sa en vert pistache
Столько стиля и столько класса, что я могу одеться в фисташковый
Triste est l'héritage, j'suis le seul rescapé du naufrage
Печально наследство, я единственный выживший после кораблекрушения
Si j'te brûle la gueule à l'acide, c'est pour voir ton vrai visage
Если я обожгу тебе лицо кислотой, то это чтобы увидеть твое истинное лицо
Tèss, violence, coutume haine, routine quotidienne
Черт, насилие, привычная ненависть, ежедневная рутина
Cache ma liasse dans ton sac Lancel, bébé si tu m'aimes
Спрячь мою пачку денег в свою сумку Lancel, детка, если ты меня любишь
J'aime les chiennes, j'ai un gros problème
Я люблю сучек, у меня большая проблема
J'crois qu'j'aime trop les ken
Кажется, я слишком люблю баб
Infirmières, secrétaires, j'vous laisse toutes les collégiennes
Медсестры, секретарши, я оставляю вам всех школьниц
Et j'suis le meilleur des bons à rien, affectueux comme un koala
И я лучший из бездельников, ласковый, как коала
Les anciens j'les calcule pas car j'comprends pas l'araméen
Стариков я не считаю, потому что не понимаю арамейский
En vrai de vrai j'sais pas ce que nous réserve le destin
На самом деле я не знаю, что нам уготовила судьба
Aujourd'hui j'te mets des doigts, demain j'te demanderai peut-être ta main
Сегодня я лапаю тебя, завтра, может быть, попрошу твоей руки
On va te la mettre, si tu fais pas belek gros
Мы тебе вставим, если ты не будешь осторожен, братан
On va te la mettre, j'ai le porte-feuilles plein
Мы тебе вставим, у меня полный кошелек
J'ai le cœur en miettes, j'me sens comme Walter White
У меня разбитое сердце, я чувствую себя как Уолтер Уайт
Quand il fait sa meth'
Когда он варит свой мет
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
Am stram gram, laisse les bastos faire
Ам страм грам, пусть пули делают свое дело
Check mon Instagram, changement d'atmosphère
Зацени мой Instagram, смена атмосферы
Putain de cam, bien plus pur que la chatte d'une vierge
Чертова дурь, намного чище, чем киска девственницы
Appelle-moi Amsterdam ou bien Heisenberg
Называй меня Амстердам или Гейзенберг
On va te la mettre, si tu fais pas belek gros
Мы тебе вставим, если ты не будешь осторожен, братан
On va te la mettre, j'ai le porte-feuilles plein
Мы тебе вставим, у меня полный кошелек
J'ai le cœur en miettes, j'me sens comme Walter White
У меня разбитое сердце, я чувствую себя как Уолтер Уайт
Quand il fait sa meth'
Когда он варит свой мет
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
W.W., Heisen, Heisen, W.W., Heisen, Heisen
У.У., Гейзен, Гейзен, У.У., Гейзен, Гейзен
W.W., Heisen, Heisen, Heisen, Heisenberg
У.У., Гейзен, Гейзен, Гейзен, Гейзенберг
Alors maintenant, dites mon nom
Итак, теперь, скажи мое имя
T'es Heisenberg
Ты Гейзенберг






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.