Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
de
Janeiro
Джонни
из
Рио
Ils
vont
racheter
Paris,
les
sicarios
Они
выкупят
Париж,
эти
сикарио
Toute
une
jeunesse
propulsée
dans
le
crime
Целое
поколение
втянуто
в
преступность
D'Aulnay-sous-Bois,
ou
bordel
de
Rio
Из
Оне-су-Буа
или
из
борделя
Рио
Y
a
de
moins
en
moins
de
postulants
à
l'usine
Все
меньше
и
меньше
желающих
работать
на
заводе
Y
a
de
la
coca'
jusqu'en
Chine
Кокаин
есть
даже
в
Китае
Des
chrysanthèmes,
Хризантемы
se
déposent
sur
les
autels:
des
ex-barons
de
la
ville
лежат
на
алтарях
бывших
городских
баронов
Parce
qu'on
est
tous
juste
des
êtres
faits
d'argile
Потому
что
все
мы
всего
лишь
существа
из
глины
Ma
belle,
fais
pas
la
maline,
Моя
красавица,
не
умничай,
d'ici
dix
piges
tu
jalouseras
les
baleines
лет
через
десять
ты
будешь
завидовать
китам
Ouais
y
a
du
laisser-aller
et
le
silicone
ne
peut
pas
tout
effacer
Да,
есть
некоторая
распущенность,
и
силикон
не
может
все
стереть
Mets
moi
un
Jack
sans
glaçons
Налей
мне
виски
без
льда
Trahir
les
miens?
Sans
façon
Предать
своих?
Ни
за
что
Nous
on
sourit
devant
l'acier,
eux
ils
frétillent
dans
l'avion
Мы
улыбаемся
перед
лицом
стали,
они
трепещут
в
самолете
J'suis
tout
en
haut
de
Vidigal
Я
на
вершине
Видигал
Mer-fu
du
tah
de
Ketama
que
j'inhale
Вдыхаю
дым
кетамы
Marginal
mais
matinal
Маргинал,
но
рано
встаю
Paradoxal,
comme
Francis
Lalanne
dans
le
stup
Парадоксально,
как
Франсис
Лаланн
в
тюрьме
Si
ça
marche
pas
un
peu
plus,
Если
дела
не
пойдут
в
гору,
j'ai
déjà
des
idées:
faire
des
applis
sur
iPad
у
меня
уже
есть
идеи:
создавать
приложения
для
iPad
Un
truc
révolutionnaire,
Что-то
революционное,
qui
changerai
ta
vie,
comme
se
faire
livrer
des
putes
что
изменит
твою
жизнь,
как
доставка
проституток
Sur
un
ied-p
je
fais
la
guerre
à
ces
ploucs
На
айпаде
я
воюю
с
этими
лохами
Sur
un
yacht
fon-fon'
avec
Zepek
На
яхте
тусуюсь
с
Зепеком
Ghetto
Youth
dans
une
suite
au
Marriott
Пацаны
из
гетто
в
люксе
Марриотта
Room
service
que
à
base
de
"t'inquiètes"
Обслуживание
номеров
только
с
фразой
"не
парься"
"T'inquiètes
mon
pote
y'a
du
"Не
парься,
дружище,
есть
liquide,
qu'est-ce
tu
parles
de
carte
bleu?
наличные,
о
чем
ты
говоришь,
какая
карта?
Parce
que
c'est
facile
à
perdre
ou
oublier
comme
l'Intertoto"
Потому
что
ее
легко
потерять
или
забыть,
как
Кубок
Интертото"
Ça
a
toqué:
"Bonsoir
les
filles,
vous
buvez
quoi?
Pas
de
photos
Постучали:
"Добрый
вечер,
девочки,
что
будете
пить?
Без
фото
Enlève
ta
veste,
garde
la,
Сними
куртку,
оставь,
j'm'en
bats
les
couilles,
c'est
toi
qui
vois
мне
плевать,
тебе
решать
On
va
passer
la
deuxième,
faites
pas
blehni
les
choqués
Перейдем
ко
второму
раунду,
не
стройте
из
себя
святош
Qu'est
ce
que
vous
foutez
à
4 du
mat
Что
вы
делаете
в
4 утра
fonce-dé
dans
un
hôtel
paumé,
hein?"
в
захудалом
отеле,
а?"
La
défonce,
la
descente
qui
déchante
le
buzz
Кайф,
отходняк,
который
портит
весь
кайф
J'ai
pas
vu
un
seul
ange
à
Los
Angeles
Я
не
видел
ни
одного
ангела
в
Лос-Анджелесе
Une
fausse
couche,
la
débauche
m'as
tué
dans
l'œuf
Выкидыш,
разврат
убил
меня
в
зародыше
C'est
bientôt
la
fin
là,
désolé
les
reufs
Скоро
конец,
братья,
извините
Des
visions
m'indiquent
toutes
que
la
fin
est
proche
Видения
подсказывают
мне,
что
конец
близок
Des
météores
toucheront
la
Gare
de
l'Est
Метеориты
упадут
на
Восточный
вокзал
Hein,
hein,
il
paraît
qu'en
enfer
il
neige
Хей,
хей,
говорят,
в
аду
идет
снег
La
défonce,
la
descente
qui
déchante
le
buzz
Кайф,
отходняк,
который
портит
весь
кайф
J'ai
pas
vu
un
seul
ange
à
Los
Angeles
Я
не
видел
ни
одного
ангела
в
Лос-Анджелесе
Une
fausse
couche,
la
débauche
m'as
tué
dans
l'œuf
Выкидыш,
разврат
убил
меня
в
зародыше
C'est
bientôt
la
fin
là,
désolé
les
reufs
Скоро
конец,
братья,
извините
J'veux
m'barrer
à
Rio
de
Dinero,
hein
Хочу
свалить
в
Рио-де-Динейро,
хей
Appelle-moi
Johnny
de
Janeiro,
hein
Зови
меня
Джонни
из
Рио,
хей
Rio,
Rio,
Rio
Рио,
Рио,
Рио
Rio,
Rio,
Rio
Рио,
Рио,
Рио
Rio
de
Dinero,
Johnny
de
Janeiro
Рио-де-Динейро,
Джонни
из
Рио
Rio
de
Dinero,
Rio,
Rio
de
Dinero,
hein
Рио-де-Динейро,
Рио,
Рио-де-Динейро,
хей
Oulala,
oulala
Оляля,
оляля
Johnny
de
Janeiro
Джонни
из
Рио
Johnny
de
Janeiro
Джонни
из
Рио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
IX
дата релиза
06-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.