Текст и перевод песни Sadek - Las Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
rien
tu
me
plait
I
like
nothing,
you
please
me
(J'aime
rien)
(I
like
nothing)
Bébé
vient
j'te
paye
un
revêt
Baby,
come
on,
I'll
buy
you
a
cocktail
Refré
y
savent
bien
qu'j'suis
refais
Chorus
they
know
well
that
I've
changed
(y
savent
bien)
(they
know
well)
Bah
ouais,
j'ai
souffert
j'me
rappel
Yeah,
I
suffered,
I
remember
Me
coucher
c'est
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves
Going
to
bed
is
in
your
dreams,
in
your
dreams
Nous
on
sait
bien
que
le
temps
passe
We
know
well
that
time
is
passing
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess
Here
nothing
interests
me
anymore,
in
my
car
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
Chaque
années
mes
proches
sont
condamnées
Every
year
my
loved
ones
are
condemned
J'essaye
de
surfer
sur
des
vagues
ou
j'ai
vu
les
anciens
se
noyer
I
try
to
surf
on
waves
where
I
saw
the
old
ones
drown
C'est
pour
moi
qu'elle
met
ce
rouge
a
lévres
It's
for
me
that
she
puts
on
this
red
lipstick
Ta
mère
la
pute
sur
le
boulevard
je
la
lève
Your
mother
the
whore,
on
the
boulevard
I
pick
her
up
On
se
comprends
sans
parler
j'ai
jamais
baver
We
understand
each
other
without
speaking,
I've
never
drooled
Toujours
fait
ce
qui
fallait
I
always
did
what
it
took
J'ai
pleurer
j'ai
fauter
j'ai
pleurer
I
cried,
I
made
mistakes,
I
cried
Mais
toujours
assumer
But
I
always
owned
up
Toucher
mes
reufs
y
aura
aucune
trèves
Touching
my
homies,
there
will
be
no
truce
Vos
mères
les
putes
sur
le
boulevard
je
les
lèves
Your
mothers
the
whores,
on
the
boulevard
I
pick
them
up
La
rue
a
fais
de
nous
des
hommes
The
street
has
made
us
men
On
chasse
car
nos
mères
sont
des
lionnes
We
hunt
because
our
mothers
are
lionesses
Au
casino
j'ai
pris
des
sommes
At
the
casino,
I
took
some
money
Perdre
la
tête
embrasser
la
défaite-faite-faite
Losing
my
mind,
embracing
defeat-feat-feat
C'est
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves
It's
in
your
dreams,
in
your
dreams,
in
your
dreams
Nous
on
sais
bien
que
le
temps
passe
We
know
well
that
time
is
passing
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess
Here
nothing
interests
me
anymore,
in
my
car
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
J'suis
l'as
des
as,
l'as
des
as
I'm
the
ace
of
aces,
the
ace
of
aces
Si
y
a
de
la
gregouze
des
tass
et
des
liass
j'me
déplace
If
there
are
some
cash,
some
bags,
and
some
bundles,
I'll
come
Sache
que
tes
cauchemars
sont
mes
rêves
Know
that
your
nightmares
are
my
dreams
J'mendors
plus
hante
la
voix
de
michel
polnareff
I
can't
sleep
anymore,
haunted
by
the
voice
of
Michel
Polnareff
Aucune
règles,
aucun
rêves
No
rules,
no
dreams
Il
n'y
a
que
la
faucheuse
qui
nous
caresse
Only
the
reaper
caresses
us
Les
armes
de
l'est
viennent
de
bucarest
The
guns
from
the
East
come
from
Bucharest
Quitte
ou
double,
salope
plus
un
geste
Double
or
nothing,
bitch,
no
more
gestures
La
rue
a
fais
de
nous
des
hommes
The
street
has
made
us
men
On
chasse
car
nos
mères
sont
des
lionnes
We
hunt
because
our
mothers
are
lionesses
Au
casino
je
perd
des
sommes
At
the
casino,
I
lose
some
money
J'me
prends
la
tête
et
j'embrasse
la
défaite-faite-faite
I
lose
my
mind
and
I
embrace
defeat-feat-feat
Y
a
plus
de
rêves,
plus
de
rêves
There
are
no
more
dreams,
no
more
dreams
Nous
on
sais
bien
que
le
temps
passe
We
know
well
that
time
is
passing
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess
Here
nothing
interests
me
anymore,
in
my
car
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
(Vamonos
vamonos)
(Let's
go,
let's
go)
Vamonos,
vamonos
las
vegas
Let's
go,
let's
go
to
Las
Vegas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abis musique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.