Текст и перевод песни Sadek - Liberta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
qu'on
arrête
de
se
plaindre
mais
les
problèmes
restent
les
mêmes
Они
хотят,
чтобы
мы
перестали
жаловаться,
но
проблемы
остаются
теми
же
Les
vraies
têtes
de
réseaux
ne
sont
pas
aux
pieds
des
HLM
Настоящие
воротилы
не
стоят
у
подножия
многоэтажек
Manié
d'une
main
d'acier,
dans
un
gant
de
soie
Управляемая
железной
рукой
в
шелковой
перчатке
Chez
nous
ils
mettent
des
pansements
sur
des
jambes
de
bois
У
нас
они
накладывают
пластыри
на
деревянные
ноги
Chez
nous
ils
prennent
des
voix,
et
nous
rendent
sourds
et
muets
У
нас
они
отнимают
голоса,
делая
нас
глухими
и
немыми
Au
dessus
des
lois,
mais
nos
lois
sont
bien
plus
cruelles
Над
законом,
но
наши
законы
куда
более
жестоки
Bloqués
dans
nos
ruelles,
où
la
chance
ne
passe
pas
Запертые
в
наших
переулках,
где
удача
не
проходит
On
voit
jamais
le
bout
du
tunnel,
on
recule
à
chaque
pas
Мы
не
видим
конца
туннеля,
с
каждым
шагом
отступая
назад
Plus
j'ai
mal,
plus
j'écris
Чем
сильнее
мне
больно,
тем
больше
я
пишу
La
vie
de
ceux
qu'on
méprise
Жизнь
тех,
кого
мы
презираем
Avance
en
silence
dansant
à
travers
les
débris
Двигаюсь
молча,
танцуя
сквозь
обломки
Nos
anciens
ont
maigris
Наши
старики
исхудали
épuisés
par
le
métro
Измученные
метро
J'ai
vu
s'étouffer
des
cris,
qui
ne
trouvaient
aucun
écho
(frérot)
Я
видел,
как
задыхались
крики,
не
находящие
отклика
(брат)
Tu
veux
oublier
grâce
à
la
tise
Ты
хочешь
забыться
с
помощью
выпивки
Mais
quand
tu
désoûles,
tous
tes
problèmes
sont
là
Но
когда
ты
трезвеешь,
все
твои
проблемы
тут
как
тут
Tu
gardes
la
foi
quoi
qu'il
arrive
espérant
que
la
mort
te
délivrera
Ты
хранишь
веру,
несмотря
ни
на
что,
надеясь,
что
смерть
освободит
тебя
Et
toutes
les
larmes
finissent
par
sécher
И
все
слезы
в
конце
концов
высохнут
Sur
ta
tombe,
combien
vont
se
baisser?
На
твоей
могиле,
сколько
склонятся?
Au
début
ils
déposeront
pleins
de
roses
Сначала
они
принесут
много
роз
Ensuite,
ils
passeront
à
autre
chose
Потом
они
переключатся
на
что-то
другое
Non
non
non,
il
est
temps
de
me
laisser
Нет,
нет,
нет,
пора
оставить
меня
в
покое
Les
mauvaises
nouvelles
ne
font
que
s'entasser
Плохие
новости
только
накапливаются
Je
laisse
passer
les
gens,
tout
le
monde
est
stressé
Я
пропускаю
людей,
все
напряжены
Chacun
se
bat
pour
obtenir
sa
liberta
Каждый
борется
за
свою
свободу
Non
non
non,
j'vous
ai
dit
de
me
laisser
Нет,
нет,
нет,
я
же
сказал,
оставьте
меня
в
покое
J'ai
pas
changé
mais
je
vous
promets
que
j'essaie
Я
не
изменился,
но
обещаю,
что
стараюсь
Je
laisse
passer
les
gens,
tout
le
monde
est
stressé
Я
пропускаю
людей,
все
напряжены
Chacun
se
bat
pour
obtenir
sa
liberta
Каждый
борется
за
свою
свободу
Et
dans
le
noir,
ils
nous
baladèrent,
les
démocrates
totalitaires
И
в
темноте
они
водили
нас
за
нос,
эти
тоталитарные
демократы
La
moindre
étincelle
de
révolte,
gérée
par
des
canadairs
Малейшую
искру
восстания
тушат,
как
лесной
пожар
Moi
j'analyse,
et
ne
crois
pas
aux
méfaits
du
cannabis
Я
анализирую
и
не
верю
во
вред
каннабиса
Mais
légaliser,
c'est
s'asseoir
sur
une
grosse
part
de
bénéfice
Но
легализовать
— значит
упустить
большую
часть
прибыли
Affaires
approximatives,
saisies
obscures
Приблизительные
дела,
темные
аресты
Le
procureur
salive,
triste
posture
Прокурор
облизывается,
печальное
зрелище
Tu
seras
toujours
perdant
quoi
qu'il
arrive
Ты
всегда
будешь
в
проигрыше,
что
бы
ни
случилось
Plus
de
procédures
pleines
de
vices,
que
de
vices
de
procédure
Больше
процедур,
полных
пороков,
чем
пороков
процедуры
Et
j'aimerais
mettre
pause
И
я
хотел
бы
поставить
на
паузу
Arracher
la
mèche
avant
que
tout
explose
Выдернуть
фитиль,
прежде
чем
все
взорвется
J'aimerais
m'envoler,
être
une
libellule
Я
хотел
бы
улететь,
стать
стрекозой
En
forme
de
clef,
je
viendrais
ouvrir
ta
cellule
В
форме
ключа,
я
прилечу
открыть
твою
камеру
Non
non
non,
il
est
temps
de
me
laisser
Нет,
нет,
нет,
пора
оставить
меня
в
покое
Les
mauvaises
nouvelles
ne
font
que
s'entasser
Плохие
новости
только
накапливаются
Je
laisse
passer
les
gens,
tout
le
monde
est
stressé
Я
пропускаю
людей,
все
напряжены
Chacun
se
bat
pour
obtenir
sa
liberta
Каждый
борется
за
свою
свободу
Non
non
non,
j'vous
ai
dit
de
me
laisser
Нет,
нет,
нет,
я
же
сказал,
оставьте
меня
в
покое
J'ai
pas
changé
mais
je
vous
promets
que
j'essaie
Я
не
изменился,
но
обещаю,
что
стараюсь
Je
laisse
passer
les
gens,
tout
le
monde
est
stressé
Я
пропускаю
людей,
все
напряжены
Chacun
se
bat
pour
obtenir
sa
liberta
Каждый
борется
за
свою
свободу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.