Sadek - On dit quoi gros? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek - On dit quoi gros?




On dit quoi gros?
Ну чё, братан?
Posé dans une cave, en train de séquéstrer l′game
Сижу в подвале, держу игру в заложниках,
J'écris dans l′hémoglobine frelon ma banlieue saigne
Пишу кровью, братан, мой район истекает ею.
93 360 haffrit de souche
93 360 коренных хаффрит,
J'f'rais rentrer tous mes soces si jamais les portes s′ouvrent
Впущу всех своих корешей, если вдруг откроются двери.
Paro! Pour dormir j′attends que tout le monde se couche
Эй! Чтобы уснуть, жду, пока все улягутся,
Les murs ont des oreilles, j'f′rais en sorte qu'ils n′aient pas de bouches
У стен есть уши, сделаю так, чтобы у них не было рта.
Vaut mieux que tu bouges
Тебе лучше уйти,
je vais defendre ma ruche
Сейчас я буду защищать свой улей.
Vodka, Kalashnikov: c'est mon coté russe!
Водка, Калашников: это моя русская сторона!
On en veux toujours plus, on en fais toujours plus
Мы всегда хотим большего, мы всегда делаем больше.
Faut que je pète un 6.3
Мне нужно угнать 6.3 AMG,
Incha′allah que je prennent plus jamais le bus
Иншаллах, чтобы я больше никогда не ездил на автобусе.
Elles écoutent toutes mes seizes, j'ai ce petit plus
Все девчонки слушают мои шестнадцатые, у меня есть кое-что особенное.
Ce qui est dit est dit, hors de question que je m'excuse
Что сказано, то сказано, даже не подумаю извиняться.
Je traîne en-bas des tours prêt à y laisser ma peau
Я слоняюсь у подножия башен, готовый оставить там свою шкуру.
Si t′es en Hass, ma3lich
Если ты в хлам, ничего страшного,
Ici on fait pas d′chrome
Здесь мы не выпендриваемся.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
On s'en bas les couilles qu′tu pèses!
Нам плевать, сколько ты весишь!
Ici, n'en fait pas trop
Здесь не выделывайся.
A la moindre maladresse
При малейшей оплошности
On t′sort d'ton Audi Quatro
Мы вытащим тебя из твоей Audi Quatro.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Jack Beuh′r m'a dis baise les tous gros
Jack Beuh'r сказал мне: "Пошли их всех, братан,"
Fais leur manger le sol
"Заставь их землю жрать."
J'ai pu ouvrir pas mal de portes avec une clé de sol
Я смог открыть немало дверей скрипичным ключом.
Si personne peut les test, appelle-moi personne
Если никто не может их проверить, зови меня "Никто".
J′ai deux gardes du corps, ils s′appellent Smith & Wesson
У меня два телохранителя, их зовут Smith & Wesson.
Et je tire le frein à main d'un douze tonnes
И я дергаю ручник двенадцатитонника.
Ces putains d′lossback rouspètent
Эти чертовы неудачники возмущаются.
J'suis un sale vieux batard, comme ODB du Wu-Tang
Я старый мерзкий ублюдок, как ODB из Wu-Tang.
J′baise tout j'me barre à Phuket
Я трахаю всех и сваливаю на Пхукет.
Rien à foutre du Fouquet′s
Мне плевать на Fouquet's.
J'claque un salaire en un week-end quand j'traine avec Luijet
Я спускаю зарплату за выходные, когда тусуюсь с Luijet.
Tu veux m′testes, prend un ticket
Хочешь меня проверить, возьми талончик.
J′t'allume ta race au briquet
Я подожгу твою расу зажигалкой.
Armes de l′est automatiques, on r'ssort des embrouilles nikel
Автоматическое оружие с востока, мы выходим из передряг безупречно.
Pas d′recette pour la richesse
Нет рецепта для богатства.
Faut qu'on braque
Нам нужно грабить,
Pendant qu′tu dragues
Пока ты клеишь цыпочек.
Taffe au black
Работай в черную,
On vend du crack
Мы продаем крэк
Et on s'dégrade pour quelques grammes
И деградируем из-за нескольких грамм.
Je traîne en-bas des tours prêt à y laisser ma peau
Я слоняюсь у подножия башен, готовый оставить там свою шкуру.
Si t'es en Hass, ma3lich
Если ты в хлам, ничего страшного,
Ici on fait pas d′chrome
Здесь мы не выпендриваемся.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
On s′en bas les couilles qu'tu pèses!
Нам плевать, сколько ты весишь!
Ici, n′en fait pas trop
Здесь не выделывайся.
A la moindre maladresse
При малейшей оплошности
On t'sort d′ton Audi Quatro
Мы вытащим тебя из твоей Audi Quatro.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
L'heure est grave plus d′bla bla bla
Время серьезное, хватит бла-бла-бла,
Maintenant j'baratatatata
Теперь я та-та-та-та-та.
Précis dans chaque attaques, représentant du macadam
Точен в каждой атаке, представитель асфальта.
Ça canarde on sort les armes
Стрельба, мы достаем оружие,
On flirte avec le drame drame
Мы флиртуем с драмой-драмой.
Mon son met la pression
Мой звук давит,
Comme être la cible d'un drive by
Как будто ты мишень для обстрела из машины.
Frelon j′te dis bye bye
Братан, я говорю тебе пока-пока,
Faut que j′fasse d'la maille maille
Мне нужно делать бабки-бабки.
Il bicrave tout même des apparts demande à Abou Saï Saï
Он толкает всё, даже квартиры, спроси у Абу Саи-Саи.
Moi j′suis un samouraï-raï
Я самурай-рай,
Avec un corps de sumo
С телом сумоиста.
Chaque fois qu'jbaise une prod
Каждый раз, когда я трахаю бит,
Neuf mois plus tard j′ai des jumeaux
Девять месяцев спустя у меня появляются близнецы.
Et j'offre des pruneaux
И я предлагаю чернослив
Au mc′s du 3ème age
МС третьего возраста,
Même si c'est eux qui bavent
Даже если это они пускают слюни,
C'est nous qui avons la rage
Это у нас ярость.
J′me dirige vers le toit
Я направляюсь на крышу,
Sans badge ni laisser-passer
Без пропуска и удостоверения.
Sniper dans l′étui a guitare
Снайперская винтовка в чехле для гитары.
J'trouve le mitard à chaque pensée
Я нахожу одиночество в каждой мысли.
Je traîne en-bas des tours prêt à y laisser ma peau
Я слоняюсь у подножия башен, готовый оставить там свою шкуру.
Si t′es en Hass, ma3lich
Если ты в хлам, ничего страшного,
Ici on fait pas d'chrome
Здесь мы не выпендриваемся.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
On s′en bas les couilles qu'tu pèses!
Нам плевать, сколько ты весишь!
Ici, n′en fait pas trop
Здесь не выделывайся.
A la moindre maladresse
При малейшей оплошности
On t'sort d'ton Audi Quatro
Мы вытащим тебя из твоей Audi Quatro.
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?
Wesh! On dit quoi gros?
Эй! Ну чё, братан?
On Dit on dit quoi gros?
Ну чё, чё, братан?





Авторы: Koudjo Oni, Sadek Bourguiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.