Текст и перевод песни Sadek - Une tonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
93'Zoo
écusson,
héritage
des
rues
sombres
93'Zoo
наш
герб,
наследие
темных
улиц
Dans
la
cave
un
uzi
bébé
m'fais
surtout
pas
d'suçons
В
подвале
узи,
детка,
не
оставляй
мне
засосов
Possédé
par
Biggie,
Bob
Marley,
Alain
Souchon
Одержим
Бигги,
Бобом
Марли,
Аленом
Сушоном
Ramène
ta
click,
ta
tèc,
ta
ville:
93
nous
les
couchons
Приводи
свою
банду,
свою
технику,
свой
город:
93
мы
их
уложим
Mon
flow
sort
de
chez
XXX
Мой
флоу
родом
из
XXX
Ta
meuf
et
moi
nous
couchons
Твоя
девушка
и
я
спим
вместе
J'ai
mis
des
vitres
teintés
pour
m'faire
sucer
dans
les
bouchons
Я
поставил
тонировку,
чтобы
мне
делали
минет
в
пробках
Les
autres
mc's
sont
touchants
Другие
MC
трогательны
Quand
Sadek
pose
tout
change
Когда
читает
Sadek,
все
меняется
Boucherie,
j'peux
chier
un
album
en
me
mouchant
Бойня,
я
могу
высрать
альбом,
сморкаясь
Et
tu
ressens
la
tate-pa,
drive
by
en
allemand
4x4
И
ты
чувствуешь
эту
тревогу,
драйв-бай
на
немецком
внедорожнике
GSXR,
roue
arrière,
93
que
des
barbares
GSXR,
задний
привод,
93
одни
варвары
Toujours
sur
le
tarmac,
armé
jusqu'au
Air
Max
Всегда
на
асфальте,
вооружен
до
самых
Air
Max
Bébé
sache
que
mon
coeur
est
aussi
gros
que
ton
terma
Детка,
знай,
что
мое
сердце
такое
же
большое,
как
твой
зад
Ces
boloss
font
des
AirBalls,
nous
on
shoot
c'est
l'del-bor
Эти
лохи
бросают
мимо,
мы
стреляем,
это
беспредел
Oui
on
fait
les
même
scènes,
mais
ont
fait
pas
les
mêmes
sommes
Да,
мы
выступаем
на
одних
сценах,
но
получаем
не
одинаковые
суммы
Les
mains
sales,
ensanglantées,
quand
j'traîne
dans
le
bloc
Руки
грязные,
в
крови,
когда
я
шатаюсь
по
району
On
pose
des
bouteilles
aussi
grosses
que
toi,
demande
à
XXX
Мы
ставим
бутылки
размером
с
тебя,
спроси
у
XXX
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
J'ai
l'son
qui
plait
au
dealers,
arnaqueurs,
braqueurs
de
Brink's
У
меня
звук,
который
нравится
дилерам,
мошенникам,
грабителям
Brink's
On
m'appelle
guillotine,
pour
prévenir
les
têtes
d'affiche
Меня
называют
гильотиной,
чтобы
предупредить
хедлайнеров
Écrasement
d'tête
avec
des
Doc
Martens
Раздавливание
голов
в
Doc
Martens
Aucun
lâché
dans
ma
team
В
моей
команде
нет
слабаков
Tu
pousses...
Nous
on
tire,
on
t'courses
dans
toute
la
ville
Ты
рыпаешься...
Мы
стреляем,
гоняемся
за
тобой
по
всему
городу
On
t'cannera
d'vant
ta
daronne
si
tu
parles
de
nous
à
la
barre
Мы
тебя
прикончим
перед
твоей
мамой,
если
ты
заговоришь
о
нас
на
суде
93'Zoo,
toi
t'es
fou,
t'as
voulu
ouvrir
la
cage
93'Zoo,
ты
сумасшедший,
ты
хотел
открыть
клетку
J'écris
des
punchlines
sales,
pour
couper
la
came
Я
пишу
грязные
панчлайны,
чтобы
разбавить
наркоту
Moitié
du
rap
dans
ma
bouche
donc
crie
sa
mère
dans
ma
cave
Половина
рэпа
у
меня
во
рту,
так
что
кричи
"твою
мать"
в
моем
подвале
Et
le
son
vient
des
ténèbres,
une
rafale
de
balles
te
pénètre
И
звук
идет
из
тьмы,
тебя
пронзает
шквал
пуль
93'Zoo,
mauvais
élèves,
des
lions,
des
aigles,
des
fennecs
93'Zoo,
плохие
ученики,
львы,
орлы,
фенеки
L'zoo
est
félé,
des
félins,
on
m'prend
pas
pour
une
brêle
Зоопарк
чокнутый,
хищники,
меня
не
принимают
за
развалину
J'agis
quand
ils
hésitent,
j'accélère
quand
ils
freinent
Я
действую,
когда
они
колеблются,
я
ускоряюсь,
когда
они
тормозят
Toujours
frais,
toujours
prêt
à
contourner
à
la
craie
Всегда
свежий,
всегда
готов
обойти
мелом
Rien
de
m'effraie,
on
a
déjà
vu
la
mort
de
très
très
près
Меня
ничто
не
пугает,
мы
уже
видели
смерть
очень
близко
C'est
d'la
crème,
restons
bref,
les
tarots
ne
changent
pas
Это
сливки,
будем
кратки,
карты
Таро
не
меняются
On
est
détèr,
sur
le
ter-ter,
c'est
la
chasse
aux
lances-ba
Мы
решительны,
на
районе,
это
охота
на
лохов
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
Un
M16
dans
la
trachée,
toujours
prêt
à
cracher
M16
в
трахее,
всегда
готов
выплюнуть
Dans
toute
la
France
en
bas
des
blocs
on
vend
la
mort
en
sachet
По
всей
Франции
под
домами
мы
продаем
смерть
в
пакетиках
Cache
ton
bif,
hacheum,
les
RG
suivent
en
cachette
Прячь
свои
деньги,
мусор,
спецслужбы
следят
тайком
Intellectuel
k-sos,
Baudelaire
avec
une
machette
Интеллектуальный
придурок,
Бодлер
с
мачете
Balafré
par
le
vécu,
temps
d'avance
sur
les
dékis
Израненный
жизнью,
на
шаг
впереди
этих
дебилов
Moi
j'aime
les
sec-cul,
les
gros
culs
dans
des
leggings
Мне
нравятся
сучки,
толстые
задницы
в
леггинсах
Sur
nous
les
vrais
investissent,
on
gagne
comme
on
respire
В
нас,
настоящих,
инвестируют,
мы
выигрываем,
как
дышим
Pour
le
93,
j'ai
de
l'amour,
du
respect
et
d'l'estime
К
93-му
у
меня
любовь,
уважение
и
признательность
Car
ici
ça
bicrave
de
tout,
ouvert
de
nuit
comme
de
jour
Потому
что
здесь
торгуют
всем,
открыто
ночью,
как
и
днем
L'avenir
c'est
pas
pour
ceux
qui
s'lèvent
tôt,
mais
ceux
qui
restent
debout
(Brrrreah)
Будущее
не
для
тех,
кто
рано
встает,
а
для
тех,
кто
остается
на
ногах
(Brrrreah)
Mon
flow
fait
vibrer
les
clandos
déter
au
bord
du
gouffre
Мой
флоу
заставляет
вибрировать
нелегалов,
стоящих
на
краю
пропасти
Dans
le
93,
ton
carré
d'as
ne
vaut
pas
une
paire
de
couilles
В
93-м
твой
каре
не
стоит
пары
яиц
J'sais
que
la
Rue
est
fière
de
nous,
tous
les
jours
on
taffe
dur
Я
знаю,
что
улица
гордится
нами,
каждый
день
мы
тяжело
работаем
Pas
à
l'abris
d'une
pute
qui
bave
ou
d'une
putain
d'bavure
Не
застрахованы
от
слюнявой
шлюхи
или
чертовой
полицейской
ошибки
J'te
casse
le
cavu,
crache
des
hits,
d'la
dopamine
Я
ломаю
тебе
череп,
выплевываю
хиты,
дофамин
Sadek
c'est
du
lourd,
une
tonne
de
cocaïne
Sadek
- это
круто,
тонна
кокаина
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
Tu
crois
qu'tu
fais
du
lourd?
Sadek
pèse
une
tonne
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Sadek
весит
тонну
T'as
fais
des
trucs
de
ouf,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
делал
безумные
вещи,
меня
уже
ничто
не
удивляет
Nos
gamos
sentent
la
beuh,
leur
Clio
pue
l'com
Наши
тачки
пахнут
травой,
их
Clio
воняет
дерьмом
Si
j't'ai
fais
du
mal,
que
Dieu
me
pardonne
Если
я
причинил
тебе
боль,
пусть
Бог
меня
простит
Johnny
Niuuum!
Johnny
Niuuum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Wessendorf, Sadek Bourguiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.