Sadhana Sargam - Aaja Bara Hate Patukiko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadhana Sargam - Aaja Bara Hate Patukiko




Aaja Bara Hate Patukiko
Come, Let's Talk About the Twelve-Armed Goddess
आज बाह्रहाते पटुकीको कुरा गर, मायालु
Come, let's talk about the twelve-armed goddess, my love
बाँधी कम्मर भाँच्न मन लाग्यो
I feel like wrestling with you
तिम्रो रोदीघर, मारुनीको कुरा गर, मायालु
Let's talk about your mourning house, my beloved
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
परदेशी, तिमीसँग चोखो साइनो गाँस्न मन लाग्यो
Oh foreigner, I feel like forging a pure bond with you
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
आज बाह्रहाते पटुकीको कुरा गर, मायालु
Come, let's talk about the twelve-armed goddess, my love
बाँधी कम्मर भाँच्न मन लाग्यो
I feel like wrestling with you
दोहोरीमा कुरा गर्छौ, मादलुको तालमा हिन्छौ
We'll talk in the folk melodies, we'll sway to the rhythm of the madal
तिमी लाउँछौ मोहनी
You'll cast your spell
हो, दोहोरीमा कुरा गर्छौ, मादलुको तालमा हिन्छौ
Oh, we'll talk in the folk melodies, we'll sway to the rhythm of the madal
तिमी लाउँछौ मोहनी
You'll cast your spell
हिउँचुलीको सङ्लो पानी, सङ्लो मनको सङ्लै बानी
The pure water of the snow-capped mountain, the pure nature of a pure heart
मलाई मन पर्यो त्यो पनि
That's what I like
नाइँ नभन तिमी सँगसँगै मर्न-बाँच्न मन लाग्यो
Don't say no, I feel like living and dying with you
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
नौमती पञ्चेबाजा बज्छ मनमा, लाग्छ लाज
The naumati and the panchebaja are playing in my heart, I feel ashamed
आज मलाई किन हो?
Why is it happening to me today?
हो, नौमती पञ्चेबाजा बज्छ मनमा, लाग्छ लाज
Oh, the naumati and the panchebaja are playing in my heart, I feel ashamed
आज मलाई किन हो?
Why is it happening to me today?
रमाइलो तिम्रो गाउँ, घुम्टो ओढी कहिले जाऊँ?
Your village is so beautiful, when will I visit it with my veil?
आऊ चाँडै लिन हो
Come and get me soon
कहिले ल्याउँछौ डोली? दिन गन्दै औँला भाँच्न मन लाग्यो
When will you bring the wedding procession? I'm counting the days and breaking my fingers
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
आज बाह्रहाते पटुकीको कुरा गर, मायालु
Come, let's talk about the twelve-armed goddess, my love
बाँधी कम्मर भाँच्न मन लाग्यो
I feel like wrestling with you
तिम्रो रोदीघर, मारुनीको कुरा गर, मायालु
Let's talk about your mourning house, my beloved
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
परदेशी, तिमीसँग चोखो साइनो गाँस्न मन लाग्यो
Oh foreigner, I feel like forging a pure bond with you
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing
मलाई छमछमछम नाच्न मन लाग्यो
I feel like dancing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.