Sadhana Sargam feat. Sonali - Hanste Hanste Kat Jaye Raaste - Sad Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadhana Sargam feat. Sonali - Hanste Hanste Kat Jaye Raaste - Sad Version




Hanste Hanste Kat Jaye Raaste - Sad Version
Hanste Hanste Kat Jaye Raaste - Sad Version
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
I was alive only because of you, my eyes only saw your beauty
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
You were my only support in my loneliness, my love, you were my only support
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
میں تیری باتوں میں کھو جاتی تھی
I used to get lost in your words
پھر تیرے جیسے ہی ہو جاتی تھی
I used to become like you
سپنے تیرے اوڑھے سو جاتی تھی
I used to sleep under your dreams
جانے کھونے سے میں کیا پاتی تھی
What would I have gained from losing you?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
کچے دھاگوں جیسے یہ ناتے ہیں
These bonds are like fragile threads
پر لگتے ہی پنچھی اڑ جاتے ہیں
But the birds fly away as soon as they touch them
جیون میں یہ لمحے کیوں آتے ہیں
Why do these moments come in life?
کیا یہ سوچا جیتا یا ہارا تو
Did you think you won or lost?
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
عشق کنارہ تو تھا یارا، عشق کنارہ تو
You were my only solace, my love, you were my only solace
دیکھ کے تجھ کو زندہ تھی میں، نین نظارہ تو
I was alive only because of you, my eyes only saw your beauty
میری ساری تنہائی میں پیار سہارا تو
You were my only support in my loneliness, my love, you were my only support





Авторы: Shyamlal Harlal Rai Indivar, Nagrath Rajesh Roshan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.