Текст и перевод песни Sadhana Sargam - Kattana Ponnu (From "Naam Iruvar Namakku Iruvar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kattana Ponnu (From "Naam Iruvar Namakku Iruvar")
Romantic Married Girl (From "Naam Iruvar Namakku Iruvar")
கட்டான
பொண்ணு
ரொமான்ட்டிகா
Romantic
married
girl,
கண்ணால
சிக்னல்
காட்டிட்டா
You
flashed
a
signal
with
your
eyes
என்னோட
லவ்வில்
செட்
ஆகிட்டா
You've
fallen
in
love
with
me;
நெஞ்சோடு
நெஞ்ச
பூட்டிட்டா
You've
locked
your
heart
with
my
heart.
பக்கம்
என்ன
கூப்பிட்டா
You
called
me
by
my
side
மச்சம்
ஒன்ன
காட்டிட்டா
And
showed
me
the
way,
தொட்டு
தொட்டு
மனசிலே
Touching
and
stirring
my
heart,
gently,
லைட்டா
எரிய
வச்சுட்டா
And
setting
it
aflame
with
desire.
கட்டான
பொண்ணு
ரொமான்ட்டிகா
Romantic
married
girl,
கண்ணால
சிக்னல்
காட்டிட்டா
You
flashed
a
signal
with
your
eyes
என்னோட
லவ்வில்
செட்
ஆகிட்டா
You've
fallen
in
love
with
me;
நெஞ்சோடு
நெஞ்ச
பூட்டிட்டா
You've
locked
your
heart
with
my
heart.
சூரியனும்
தேவையில்லை
I
don't
need
the
sun,
நீபோதும்
நீபோதும்
You
are
enough
குட்
மார்னிங்
நீயே
சொன்னால்
If
you
wish
me
good
morning,
அது
போது
எப்போதும்
That
will
be
enough,
always.
வெண்ணிலவு
தேவையில்லை
I
don't
need
the
moonlight
நீபோதும்
நீபோதும்
You
are
enough
உன்
விழிகள்
என்
மேல்
பட்டால்
If
your
eyes
meet
mine,
அது
போதும்
எப்போதும்
That
will
be
enough,
always.
தீவில்
நம்மை
வைக்கா
விட்டால்
If
we're
not
stranded
on
an
island
தேகம்
ரெண்டு
ஒட்டிவிட்டால்
And
our
bodies
are
united,
உயிரே
உறவே
போதும்
My
love,
my
soulmate,
that's
enough.
கட்டான
பொண்ணு
ரொமான்ட்டிகா
Romantic
married
girl,
கண்ணால
சிக்னல்
காட்டிட்டா
You
flashed
a
signal
with
your
eyes
என்னோட
லவ்வில்
செட்
ஆகிட்டா
You've
fallen
in
love
with
me;
நெஞ்சோடு
நெஞ்ச
பூட்டிட்டா
You've
locked
your
heart
with
my
heart.
பக்கம்
என்ன
கூப்பிட்டா
You
called
me
by
my
side
மச்சம்
ஒன்ன
காட்டிட்டா
And
showed
me
the
way,
தொட்டு
தொட்டு
மனசிலே
Touching
and
stirring
my
heart,
gently,
லைட்டா
எரிய
வச்சுட்டா
And
setting
it
aflame
with
desire.
கட்டான
பொண்ணு
ரொமான்ட்டிகா
Romantic
married
girl,
கண்ணால
சிக்னல்
காட்டிட்டா
You
flashed
a
signal
with
your
eyes
என்னோட
லவ்வில்
செட்
ஆகிட்டா
You've
fallen
in
love
with
me;
நெஞ்சோடு
நெஞ்ச
பூட்டிட்டா
You've
locked
your
heart
with
my
heart.
பூவாசம்
தேவையில்லை
I
don't
need
the
fragrance
of
flowers;
நீபோதும்
நீ
போதும்
You
are
enough
உன்
வாசம்
நித்தம்
வந்தால்
If
I
am
filled
with
your
essence
every
day.
அது
போதும்
அது
போதும்
That
will
be
enough,
always.
மேலாடை
தேவையில்லை
I
don't
need
a
covering;
நீபோதும்
நீபோதும்
You
are
enough
நீ
என்னை
அணைத்துக்கொண்டால்
If
you
hold
me
in
your
arms,
அது
போதும்
அது
போதும்
That
will
be
enough,
always.
எண்ணை
மெல்ல
மூடிக்கொண்டால்
If
my
eyelids
gently
close,
எனக்குள்ளும்
நீயே
நின்றாய்
I
see
only
you
within
me.
உயிரே
உறவே
போதும்
My
love,
my
soulmate,
that's
enough.
கட்டான
பொண்ணு
ரொமான்ட்டிகா
Romantic
married
girl,
கண்ணால
சிக்னல்
காட்டிட்டா
You
flashed
a
signal
with
your
eyes
என்னோட
லவ்வில்
செட்
ஆகிட்டா
You've
fallen
in
love
with
me;
நெஞ்சோடு
நெஞ்ச
பூட்டிட்டா
You've
locked
your
heart
with
my
heart.
பக்கம்
என்ன
கூப்பிட்டா
You
called
me
by
my
side
மச்சம்
ஒன்ன
காட்டிட்டா
And
showed
me
the
way,
தொட்டு
தொட்டு
மனசிலே
Touching
and
stirring
my
heart,
gently,
லைட்டா
எரிய
வச்சுட்டா
And
setting
it
aflame
with
desire.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.