Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jai Ambe Gauri
Jai Ambe Gauri
Jai
ambe
gauri,
maiyaa,
jai
shyama
gauri
Sieg
der
Göttin
Ambe
Gauri,
Mutter,
Sieg
der
dunklen
Göttin
Gauri
Tumko
nisadin
dhyavat
Täglich
meditieren
sie
über
dich
Tumko
nisadin
dhyavat
Täglich
meditieren
sie
über
dich
Hari,
brahma,
shivari,
om
jai
ambe
gauri
Hari,
Brahma,
Shivari,
om
Sieg
der
Ambe
Gauri
(jai
ambe
gauri,
maiyaa,
jai
shyama
gauri)
(Sieg
der
Göttin
Ambe
Gauri,
Mutter,
Sieg
der
dunklen
Göttin
Gauri)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(hari,
brahma,
shivari,
om
jai
ambe
gauri)
(Hari,
Brahma,
Shivari,
om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Maang
sindur
viraajat,
tiko
jagamag
ko
Das
Stirnzeichen
leuchtet,
glänzend
wie
die
Welt
(maiyaa,
tiko
mrigamad
ko)
(Mutter,
glänzend
wie
Moschus)
Ujjwal
se
do
naina
(ujjwal
se
do
naina)
Zwei
strahlende
Augen
(zwei
strahlende
Augen)
Chandravadan
niko
(om
jai
ambe
gauri)
Ein
mondgleiches
Gesicht
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Kanak
samaan
kalevar,
raktambar
raaje
Ein
goldener
Körper,
gekleidet
in
rot
(maiyaa,
raktambar
raaje)
(Mutter,
gekleidet
in
rot)
Raktpushp
gal
maala
(raktpushp
gal
maala)
Eine
Girlande
aus
Rosen
(eine
Girlande
aus
Rosen)
Kanthan
par
saaje
(om
jai
ambe
gauri)
Ziert
deinen
Hals
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Kehri
vaahan
raajat
khadg,
khappar
dhaaree
Auf
einem
Löwen
reitend,
Schwert
und
Schädel
in
den
Händen
(maiyaa,
khadg,
khappar
dhaaree)
(Mutter,
Schwert
und
Schädel
in
den
Händen)
Sur,
nar,
munijan
sevat
(sur,
nar,
munijan
sevat)
Götter,
Menschen
und
Weise
dienen
(Götter,
Menschen
und
Weise
dienen)
Tinke
dukhahari
(om
jai
ambe
gauri)
Du
nimmst
ihr
Leid
hinweg
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Kaanan
kundal
shobhit,
nasagre
moti
Ohrringe
funkeln,
eine
Perle
auf
der
Nase
(maiyaa,
nasagre
moti)
(Mutter,
eine
Perle
auf
der
Nase)
Kotic
chandra
divakar
(kotic
chandra
divakar)
Unzählige
Monde
und
Sonnen
(unzählige
Monde
und
Sonnen)
Sam
raajat
jyoti
(om
jai
ambe
gauri)
Leuchten
wie
dein
Licht
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Shumbh-nishumbh
bidaare,
mahisasur
ghaati
Shumbh-Nishumbh
zerstört,
den
Dämon
Mahishasur
getötet
(maiyaa,
mahisasur
ghaati)
(Mutter,
den
Dämon
Mahishasur
getötet)
Dhumr
vilochan
naina
(dhumr
vilochan
naina)
Deine
rauchfarbenen
Augen
(deine
rauchfarbenen
Augen)
Nisadin
madmaati
(om
jai
ambe
gauri)
Sind
ewig
trunken
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Chand-mund
sanhaare,
shonit
beej
hare
Chand
und
Mund
vernichtet,
den
blutigen
Samen
vertrieben
(maiyaa,
shonit
beej
hare)
(Mutter,
den
blutigen
Samen
vertrieben)
Madhu-kaitabha
dou
maare
(madhu-kaitabha
dou
maare)
Madhu
und
Kaitabha
besiegt
(Madhu
und
Kaitabha
besiegt)
Sur
bhayheen
kare
(om
jai
ambe
gauri)
Die
Götter
befreit
vor
Angst
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Brahmani,
rudrani,
tum
kamala
raani
Brahmani,
Rudrani,
du
bist
die
Lotus-Königin
(maiyaa,
tum
kamala
raani)
(Mutter,
du
bist
die
Lotus-Königin)
Agam-nigam
bakhaani
(agam-nigam
bakhaani)
Veden
und
Schriften
preisen
dich
(Veden
und
Schriften
preisen
dich)
Tum
shiv
pataraani
(om
jai
ambe
gauri)
Du
bist
Shivas
Gemahlin
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
64
yogini
gaavat,
nrity
karat
bhairo
64
Yoginis
singen,
Bhairo
tanzt
(maiyaa,
nrity
karat
bhairo)
(Mutter,
Bhairo
tanzt)
Baajat
taal,
mrudanga
(baajat,
taal
mrudanga)
Trommeln
und
Pauken
erklingen
(Trommeln
und
Pauken
erklingen)
Aur
baajat
damru
(om
jai
ambe
gauri)
Und
die
Damaru
dröhnt
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Tum
ho
jag
kee
mata,
tum
hee
ho
bhartaa
Du
bist
die
Mutter
der
Welt,
du
bist
die
Ernährerin
(maiyaa,
tum
hee
ho
bhartaa)
(Mutter,
du
bist
die
Ernährerin)
Bhaktan
kee
dukh
harata
(bhaktan
kee
dukh
harata)
Du
nimmst
die
Sorgen
der
Gläubigen
(du
nimmst
die
Sorgen
der
Gläubigen)
Sukh-sampati
karthaa
(om
jai
ambe
gauri)
Schenkst
Glück
und
Reichtum
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Bhujaa
chaar
ati
shobhit,
var
mudra
dhaaree
Vier
Arme,
strahlend
schön,
segnende
Geste
in
der
Hand
(maiyaa,
var
mudra
dhaaree)
(Mutter,
segnende
Geste
in
der
Hand)
Manavaanchit
fal
pavat
(manavaanchit
fal
pavat)
Erfüllst
die
Herzenswünsche
(erfüllst
die
Herzenswünsche)
Sevat
nar-naaree
(om
jai
ambe
gauri)
Männer
und
Frauen
dienen
dir
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Kanchan
thaal
viraajat,
agar,
kapur,
baati
Eine
goldene
Schale
leuchtet,
mit
Agar
und
Kampfer
gefüllt
(maiyaa,
agar,
kapur,
baati)
(Mutter,
mit
Agar
und
Kampfer
gefüllt)
Shri
malketu
mein
raajat
(shri
malketu
mein
raajat)
In
Shri
Malketu
strahlend
(in
Shri
Malketu
strahlend)
Koti
ratan
jyoti
(om
jai
ambe
gauri)
Millionen
Juwelen
leuchten
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Shri
ambe
jee
kee
aarti,
jo
koyi
nar
gaave
Wer
diese
Aarti
der
Göttin
Ambe
singt
(maiyaa,
jo
koyi
nar
gaave)
(Mutter,
wer
sie
singt)
Kahat
shivanand
swami
(kahat
shivanand
swami)
Shivanand
Swami
spricht
(Shivanand
Swami
spricht)
"sukh-sampatti
paave"
(om
jai
ambe
gauri)
"Wird
Glück
und
Wohlstand
erlangen"
(om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
(jai
ambe
gauri,
maiyaa,
jai
shyama
gauri)
(Sieg
der
Göttin
Ambe
Gauri,
Mutter,
Sieg
der
dunklen
Göttin
Gauri)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(hari,
brahma,
shivari,
om
jai
ambe
gauri)
(Hari,
Brahma,
Shivari,
om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
(jai
ambe
gauri,
maiyaa,
jai
shyama
gauri)
(Sieg
der
Göttin
Ambe
Gauri,
Mutter,
Sieg
der
dunklen
Göttin
Gauri)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(tumko
nisadin
dhyavat)
(Täglich
meditieren
sie
über
dich)
(hari,
brahma,
shivari,
om
jai
ambe
gauri)
(Hari,
Brahma,
Shivari,
om
Sieg
der
Ambe
Gauri)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.