Sadhana Sargam - Manmadhane Nee - перевод текста песни на английский

Manmadhane Nee - Sadhana Sargamперевод на английский




Manmadhane Nee
Manmadhane Nee
Manmadhanae nee kalaigan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Love...
Manmadhanae nee kavijjnan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Poetry...
Manmadhanae nee kaadhalan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Love...
Manmadhanae nee kaavalan dhaan...
O Manmadhan, you are my Protector...
Ennai unakkuLLae tholaithaen yaeno theriyalai...
I wonder why I have lost myself to you...
Unnai kanda nodi eno innum nagarala...
Since the day I laid my eyes on you, I have become crazy...
Undhan rasigai naanum unakkaen puriyavillai...
I have not been able to understand your secret...
Ethanai aaNgalai kadandhu vandhaen
I have crossed so many years
Evanaiyum pidikkavillai
I have not been able to love anyone
Irubadhu varudam unnai poal evanum
In my entire life, nobody like you
Ennai mayakkavillai
Has ever captivated me...
Ethanai aaNgalai kadandhu vandhaen
I have crossed so many years
Evanaiyum pidikkavillai
I have not been able to love anyone
Erubadhu varudam unnai poal evanum
In my entire life, nobody like you
Ennai mayakkavillai
Has ever captivated me...
Manmadhanae nee kalaigan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Love...
Manmadhanae nee kavijjnan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Poetry...
Manmadhanae nee kaadhalan dhaan...
O Manmadhan, you are the God of Love...
Manmadhanae nee kaavalan dhaan...
O Manmadhan, you are my Protector...
Naanum oar Pennena
I am also a woman
Pirandha palanai indrae dhaan adaindhaen
I have been blessed with a beautiful body...
Unnai naan paartha pin
Ever since I saw you
AangaL vargathai naanum madhithaen
I have also learned the language of the heart...
Endhan nenjil oonjal katti aadi kondae irukkiraay
You are swinging in my heart...
EnakkuL pogundhu engo neeyum oadi kondae irukkiraay
For me, you are also swinging...
Azhagaay naanum Maarugiraen,
I am also beautiful,
Arivaay naanum paesugiraen
I also speak wisely
Sugamaay naanum Malarugiraen
I also like to smile...
Unakkaedhum therigiradha?
Do you not understand this?
Oru murai paarthaal pala murai inikirai enna visithiramoa?
Is it strange that I fall in love with you again and again after seeing you once?
Nanbanae enakku kaadhalan aanaal adhudhaan sarithiramoa?
Is it history that my friend has become my love?
Oru murai paarthaal pala murai inikirai enna visithiramoa?
Is it strange that I fall in love with you again and again after seeing you once?
Nanbanae enakku kaadhalan aanaal adhudhaan sarithiramoa?
Is it history that my friend has become my love?
Manmadhanae unnai paarkiraen
O Manmadhana, I am looking at you
Manmadhanae unnai rasikkiraen
O Manmadhana, I am enjoying you
Manmadhanae unnai rusikkiraen
O Manmadhana, I am loving you
Manmadhanae unnil vasikkiraen
O Manmadhana, I am living in you
Unnai muzhudhaaga naanum mendru muzhungavoa
When will I be able to embrace you fully my darling
Undhan munnaadi mattum vetkam marakkavoa
When will I forget all my shyness and modesty in front of you
Endhan padukkai araikku undhan peyarai vaikkavoa
When will I add your name to my life
Adimai saasanam ezhudhi tharugiRaen, Ennai yaetru koLLu
I will write a document of slavery and hand it over to you, please accept me
AayuL varayil unnudan iruppaen, Anbaay Paarthu koLLu...
I will be with you till my last breath, please accept my love...





Авторы: Vaali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.