Текст и перевод песни Sadhguru - Revolution
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolution
seems
like
an
Эволюция
кажется
бесконечно
infinitely
lazy
process
ленивым
процессом
For
a
mind
that
is
in
haste
для
ума,
который
спешит,
дорогая.
All
that
is
grand
and
Beautiful
Всё
величественное
и
прекрасное
—
a
consequence
of
evolution
следствие
эволюции,
Including
the
super
hasty
Us.
включая
и
нас,
таких
торопливых.
Humans
in
haste
are
turning
Люди
в
своей
спешке
превращают
everything
into
mountains
of
waste.
всё
в
горы
отходов.
Time
to
stop
the
mindless
haste
Пора
прекратить
бездумную
спешку
and
look
at
the
magic
of
evolution
и
взглянуть
на
магию
эволюции,
where
there
is
nothing
that
goes
waste.
где
нет
ничего,
что
пропадает
зря.
Revolution
is
a
quick
turnaround
Революция
— это
быстрый
поворот,
that
inevitably
gets
you
back
который
неизбежно
возвращает
тебя
to
the
very
place
that
you
started.
туда,
откуда
ты
начал.
If
there
is
keenness
of
attention
Если
есть
острота
внимания,
Evolution
the
greatest
Revolution
эволюция
— величайшая
революция.
All
the
things
that
bother
me
Всё,
что
меня
беспокоило,
were
not
about
myself
or
someone
касалось
не
меня
самого
или
кого-то,
I
knew.
Worried
about
the
кого
я
знал.
Я
переживал
за
Revolution
in
Korea,
Skull
mountain
революцию
в
Корее,
гору
черепов
in
Cambodia,
Yellow
gas
in
Vietnam
в
Камбодже,
жёлтый
газ
во
Вьетнаме,
Mao's
message
in
China,
Castro's
послание
Мао
в
Китае,
слёзы
Кастро
tears
in
Cuba,
Segregation
and
beatings
на
Кубе,
сегрегацию
и
избиения
in
America,
Caste
Castigation
in
в
Америке,
кастовые
наказания
в
the
badlands
of
India.
Corruptions
глубинке
Индии.
Коррупцию
of
Governments,
Religion
and
pillars
правительств,
религии
и
столпов
of
Society.
Discriminatory
inhumanity
общества.
Дискриминационную
бесчеловечность
among
variety
of
Humans
who
could
среди
множества
людей,
которые
могли
suspend
their
Humanity
to
отказаться
от
своей
человечности
their
convenience
with
relative
ради
собственного
удобства,
Blindness
and
mute
by
choice.
с
относительной
слепотой
и
немотой
по
собственному
выбору.
I
wondered
will
I
just
worry
myself
Я
задавался
вопросом,
буду
ли
я
просто
to
death
or
find
a
way
to
transform
изводить
себя
до
смерти
или
найду
способ
...and
hence
turned
inward
преобразиться...
и
потому
обратился
внутрь
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Alexander Henry, Christopher Underwood, Justin Jones, Brandon Adrian Brown, Jae Deal, Christian Underwood, Sadhguru Sadhguru, Evan Abounssar, Angelica Marie Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.