Sadi Gent feat. Herzog - Die Dosis macht das Gift - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadi Gent feat. Herzog - Die Dosis macht das Gift




Die Dosis macht das Gift
Доза делает яд
Ey es ist scheißegal was du konsumierst
Эй, всё равно, что ты употребляешь,
Wenn du davon zuviel nimmst
Если ты принимаешь слишком много,
Wird es dich langsam zerstören und killn
Это медленно разрушит тебя и убьёт,
Wie ne Rasierklinge, safe
Как лезвие бритвы, точно.
Das ist wie so oft
Так часто бывает.
Ein schleichender Prozess
Ползучий процесс,
Erst ist es eine Line
Сначала это одна дорожка,
Aber dann peitschst du alles weg
Но потом ты сметаешь всё.
Es geht um Leben oder Tod
Речь идёт о жизни или смерти,
Auch wenn du nonstop
Даже если ты нон-стоп,
Täglich stoned bist
Каждый день под кайфом.
Und deswegen broke bist, stimmt
И поэтому ты на мели, верно,
Weil dich dein Leben nicht mehr juckt
Потому что тебе плевать на свою жизнь,
Und sich daran nichts ändert
И ничего не изменится,
Wenn du nicht weniger smokest
Если ты не будешь меньше курить.
Paff Paff Pass
Пых-пых-пасс,
Oder wenn du abspackst auf pillen
Или если ты подсядешь на таблетки,
Bis die Leber dich fickt
Пока печень тебя не прикончит,
Gehts nicht zum Anfang zurück
Не вернуться к началу.
Weils dann zu spät dafür ist
Потому что тогда будет слишком поздно,
Du gibst dir den ewigen trip
Ты отправляешься в вечный трип,
Denn du kommst nicht von runter
Потому что ты не можешь слезть,
Wenn alles gegen dich ist
Когда всё против тебя.
Nimmt nur noch die bong
Берёт только бонг,
Dir den Kummer
Убирает твою печаль.
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Du schaffst es ohne diesen Mist
Ты справишься без этой дряни,
Den es Probeweise gibt
Которую дают на пробу.
So belohnen sich die Kids
Так награждают себя детишки,
Haben Drogen im Besitz
Имеют наркотики,
In der Wohnung wird getickt
В квартире идёт торговля,
Keine Methoden von den Crips
Не методы Крипс,
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Gibst du einen Fick
Тебе всё равно,
Wenn du beim Psychologen sitzst?
Когда ты сидишь у психолога?
Endlich wieder lachen dikka
Наконец-то снова смеёшься, детка,
Ohne dass du kiffst
Без того, чтобы дуть.
Die Prognose istn Witz
Прогноз это шутка,
Doch die Dosis macht das Gift
Но доза делает яд.
Überdosis, Tanz der Toten
Передозировка, танец мёртвых,
Tanz für dich, dikka
Танцуй для себя, детка,
Da hilft auch dein Rosenkranz dir nicht
Тут тебе и чётки не помогут.
Niemals, Sag wie viel geht rein
Никогда. Скажи, сколько войдёт?
Schwarz oder Weiß, Zu high
Чёрное или белое. Слишком высоко,
Immer wieder high
Снова и снова высоко.
Lass dich nicht fallen, Niemals
Не падай, никогда.
Es ist nicht die Droge, die dich fickt
Это не наркотик тебя губит,
Denn die Dosis macht das Gift
Ведь доза делает яд.
Du entscheidest wie viel geht rein
Ты решаешь, сколько войдёт,
Schwarz oder Weiß
Чёрное или белое.
Die verleiten einen viel zu leicht
Они слишком легко соблазняют,
Was ist der Preis?
Какова цена?
Mama weißte?
Мама, знаешь,
Ich nehme Drogen aus Langeweile
Я принимаю наркотики из-за скуки
Und Routine
И рутины,
Anstatt dass ich studiere
Вместо того, чтобы учиться
Und dann arbeite
И потом работать.
Ey ich suche den Rausch
Эй, я ищу кайф,
Doch Maßen statt in Massen
Но в меру, а не в массе,
Aber bin dann immer blau
Но всегда пьян,
Und trinke dann den Kasten
И выпиваю ящик,
Statt ner Flasche
Вместо бутылки.
Was für Überdosieren?
Какая передозировка?
Ich bin zu alt für den Scheiß
Я слишком стар для этого дерьма.
Willst du probieren und Beweise?
Хочешь попробовать и доказать?
Ich reife und teile die Lines
Я делю дорожки,
Bin auf der Jagd nach dem Turn
В погоне за кайфом.
Weil ich gern mal übertreibe
Потому что я люблю перебарщивать.
Wünschte die heutige Wirkung
Хотел бы, чтобы сегодняшний эффект
Wäre mehr so wie die Alte
Был больше похож на старый.
Die essentielle Frage ist
Существенный вопрос:
Wann bin ich denn nicht high
Когда я не под кайфом?
Gestern nur geballert
Вчера только убалтывался,
Heute entspann ich und kiffe Einen
Сегодня расслабляюсь и курю один.
Die Dosis macht das Gift
Доза делает яд,
Demnach ist alles eine Droge
Значит, всё наркотик,
Wenn ich davon erstmal
Если от этого я сначала
Glücklich
Счастлив,
Dann süchtig
Потом зависим,
Dann Tod bin!
Потом мёртв!
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Du schaffst es ohne diesen Mist
Ты справишься без этой дряни,
Den es Probeweise gibt
Которую дают на пробу.
So belohnen sich die Kids
Так награждают себя детишки,
Haben Drogen im Besitz
Имеют наркотики,
In der Wohnung wird getickt
В квартире идёт торговля,
Keine Methoden von den Crips
Не методы Крипс,
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Gibst du einen Fick
Тебе всё равно,
Wenn du beim Psychologen sitzst?
Когда ты сидишь у психолога?
Endlich wieder lachen dikka
Наконец-то снова смеёшься, детка,
Ohne dass du kiffst
Без того, чтобы дуть.
Die Prognose istn Witz
Прогноз это шутка,
Doch die Dosis macht das Gift
Но доза делает яд.
Überdosis, Tanz der Toten
Передозировка, танец мёртвых,
Tanz für dich, dikka
Танцуй для себя, детка,
Da hilft auch dein Rosenkranz dir nicht
Тут тебе и чётки не помогут.
Niemals, Sag wie viel geht rein
Никогда. Скажи, сколько войдёт?
Schwarz oder Weiß, Zu high
Чёрное или белое. Слишком высоко,
Immer wieder high
Снова и снова высоко.
Lass dich nicht fallen, Niemals
Не падай, никогда.
Es ist nicht die Droge, die dich fickt
Это не наркотик тебя губит,
Denn die Dosis macht das Gift
Ведь доза делает яд.
Du entscheidest wie viel geht rein
Ты решаешь, сколько войдёт,
Schwarz oder Weiß
Чёрное или белое.
Die verleiten einen viel zu leicht
Они слишком легко соблазняют,
Was ist der Preis?
Какова цена?
Ein Lächeln als Fassade
Улыбка как фасад,
Doch innen drin kalt und abgestumpft
Но внутри холодно и очерствело.
Deine Frau verlässt dich
Твоя женщина уходит от тебя,
Doch du bist breit vom Haschisch
Но ты обкурен гашишем
Und hast keinen blassen Dunst
И не имеешь ни малейшего понятия
Warum, Wieso, Weshalb
Почему, зачем, для чего.
Du warst jung, ein Idiot
Ты был молод, идиот,
Deshalb führst du ein Leben am Limit
Поэтому ты живёшь на пределе,
Bis die Seele verschwindet
Пока душа не исчезнет.
Und machst Party mit Typen
И тусуешься с типами,
Mit denen dich wenig verbindet
С которыми тебя мало что связывает.
Es is chemische Sinne
Это химическое чувство,
Wenn Augen tagelang leuchten
Когда глаза светятся днями.
Die Leute vor dem Erfolg
Люди до успеха,
Ja das waren mal Freunde
Да, это были когда-то друзья,
Nur verblassene Träume
Только выцветшие мечты.
Du bist vom Leben gezeichnet
Ты избит жизнью,
Stehst im Regen alleine
Стоишь один под дождём.
Ey du gehst durch die Scheiße
Эй, ты проходишь через дерьмо,
Wenn du ganz Unten bist
Когда ты на самом дне,
Und du hast nur Drogen
И у тебя есть только наркотики,
Dann solltest du den Tag
Тогда тебе не стоит хвалить день
Nicht vor dem Absturz loben
Перед падением.
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Du schaffst es ohne diesen Mist
Ты справишься без этой дряни,
Den es Probeweise gibt
Которую дают на пробу.
So belohnen sich die Kids
Так награждают себя детишки,
Haben Drogen im Besitz
Имеют наркотики,
In der Wohnung wird getickt
В квартире идёт торговля,
Keine Methoden von den Crips
Не методы Крипс,
Kratz die Kurve oder nicht
Справишься с ломкой или нет,
Gibst du einen Fick
Тебе всё равно,
Wenn du beim Psychologen sitzst?
Когда ты сидишь у психолога?
Endlich wieder lachen dikka
Наконец-то снова смеёшься, детка,
Ohne dass du kiffst
Без того, чтобы дуть.
Die Prognose istn Witz
Прогноз это шутка,
Doch die Dosis macht das Gift
Но доза делает яд.
Überdosis, Tanz der Toten
Передозировка, танец мёртвых,
Tanz für dich, dikka
Танцуй для себя, детка,
Da hilft auch dein Rosenkranz dir nicht
Тут тебе и чётки не помогут.
Niemals, Sag wie viel geht rein
Никогда. Скажи, сколько войдёт?
Schwarz oder Weiß, Zu high
Чёрное или белое. Слишком высоко,
Immer wieder high
Снова и снова высоко.
Lass dich nicht fallen, Niemals
Не падай, никогда.
Es ist nicht die Droge, die dich fickt
Это не наркотик тебя губит,
Denn die Dosis macht das Gift
Ведь доза делает яд.
Du entscheidest wie viel geht rein
Ты решаешь, сколько войдёт,
Schwarz oder Weiß
Чёрное или белое.
Die verleiten einen viel zu leicht
Они слишком легко соблазняют,
Was ist der Preis?
Какова цена?





Авторы: 86kiloherz, Oliver Herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.