Текст и перевод песни Sadi Gent - Lebensmüde - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebensmüde - Intro
Tired of Life - Intro
Lass
uns
treffen
gleich
- siehst
du
die
Stadt
davorn
Let's
meet
right
away
- do
you
see
the
city
ahead
Und
fühlst
du
wie
der
Wind
dir
ne
kühle
Brise
verpasst
And
do
you
feel
the
wind
blow
a
cool
breeze
on
you
Ich
will
fliegen
und
paff
I
want
to
fly
and
smoke
Häng
in
den
Gärten
der
Welt
ab
Hanging
in
the
gardens
of
the
world
Bei
Meer
und
Felsen
-
At
the
sea
and
rocks-
Mein
Werk
ist
ehrlich
und
schnell!
My
work
is
honest
and
fast!
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
in
eine
herrliche
Welt
Let's
go
on
a
journey
to
a
wonderful
world
Die
Fantasien
finden
ihren
Platz
nicht
in
der
Realität
Imaginations
can't
find
their
place
in
reality
Und
darum
flüchte
Ich
And
that's
why
I
escape
Bevor
der
Spalt
der
Tore
sich
schließt
-
Before
the
gap
of
the
gates
closes
-
Hau
meine
Strophen
auf
Beats
I
put
my
verses
on
beats
Denn
jeder
Vogel
will
fliegen;
Because
every
bird
wants
to
fly;
Wie
kann
man
Leben
genießen,
ohne
zu
lieben
How
can
one
enjoy
life
without
loving
Ohne
Frieden?
-inneren
Frieden-
Without
peace?
-inner
peace-
Holen
wir
uns
lieber
Alkohol
und
Weed
Let's
rather
get
some
alcohol
and
weed
Häng
vorm
Späti
ab
und
reden
den
Tag
schön
Hang
out
at
the
late-night
shop
and
talk
the
day
beautifully
Mit
Absinth
in
den
Abend
starten
Start
the
evening
with
absinthe
Und
warten
auf
Gleichgesinnte
-Kompanen-
And
wait
for
like-minded
companions
Denn
zusammen
trinken
macht
Spaß
Because
drinking
together
is
fun
Aber
saufen
noch
vielmehr
Spaß
But
getting
drunk
is
even
more
fun
Das
Leben
geplant,
kannst
du
gern
versuchen
You
can
try
to
plan
your
life
Aber
geht
nicht
so,
weil
ebenso
But
it
won't
work
because
also
Jeder
Lebensmüde-Mensch
macht
mich
ein
wenig
lebensfroh!!
Each
life-weary
person
makes
me
a
little
more
cheerful
about
life!!
Lass
uns
rausgehn'!
(EY)
Let's
go
out!
(HEY)
Das
Leben
macht
Spaß!
Life
is
fun!
Einmal
ausleben,
was
dir
deine
Gegend
grad
sagt!
Live
out
once
what
your
area
tells
you
right
now!
Als
ob
der
Tag
heut
dein
letzter
wär
und
danach
nochmal!
As
if
today
were
your
last
day
and
then
again!
Lass
dich
gehen
mach
mir
nach!
Loose
yourself,
do
it
like
me!
Lass
uns
rausgehn'!
(EY)
Let's
go
out!
(HEY)
Das
Leben
macht
Spaß!
Life
is
fun!
Einfach
nix
drauf
geben,
was
dir
deine
Lehrerin
sagt!
Just
don't
care
about
what
your
teacher
is
telling
you!
Als
ob
der
Tag
heut
dein
letzter
wär
und
danach
nochmal!
As
if
today
were
your
last
day
and
then
again!
Lass
dich
gehen
mach
mir
nach!
Loose
yourself,
do
it
like
me!
(Die
Welt
ist
schön
(The
world
is
beautiful
Wenn
du
sie
genauso
malst
wie
du
sie
magst
When
you
paint
it
the
way
you
like
it
Ich
bin
ganz
villeicht
verrückt
I
may
be
crazy
Doch
lieber
das
als
voll
im
Arsch!)
But
I
prefer
that
than
being
completely
screwed!)
Lass
uns
treffen
gleich
- siehst
du
die
Stadt
davorn
Let's
meet
right
away
- do
you
see
the
city
ahead
Und
fühlst
du
wie
der
Wind
dir
ne
kühle
Brise
verpasst
And
do
you
feel
the
wind
blow
a
cool
breeze
on
you
Ich
will
fliegen
und
paff
I
want
to
fly
and
smoke
Häng
in
den
Gärten
der
Welt
ab
Hanging
in
the
gardens
of
the
world
Bei
Meer
und
Felsen
-
At
the
sea
and
rocks
-
Mein
Werk
ist
ehrlich
und
schnell
My
work
is
honest
and
fast
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
in
eine
herrliche
Welt
Let's
go
on
a
journey
to
a
wonderful
world
Die
Fantasien
finden
ihren
Platz
nicht
in
der
Realität
Imaginations
can't
find
their
place
in
reality
Und
darum
flüchte
Ich
And
that's
why
I
escape
Bevor
der
Spalt
der
Tore
sich
schließt
-
Before
the
gap
of
the
gates
closes
-
Hau
meine
Strophen
auf
Beats
I
put
my
verses
on
beats
Denn
jeder
Vogel
will
fliegen;
Because
every
bird
wants
to
fly;
Wie
kann
man
Leben
genießen,
ohne
zu
lieben
How
can
one
enjoy
life
without
loving
Ohne
Frieden?
-inneren
Frieden-
Without
peace?
-inner
peace-
Holen
wir
uns
lieber
große
Musik
für
den
Soundtrack
zu
einem
Film
Let's
rather
get
great
music
for
the
soundtrack
to
a
movie
Denn
dein
Leben
spielt
aus
deiner
Sicht!
Because
your
life
plays
from
your
point
of
view!
Erschaffe,
wie
als
Kind
mit
Playmobil,
eine
Welt!
Create
a
world
like
a
child
with
Playmobil!
Und
der
Grund
für
eine
Einstellung,
die
And
the
reason
for
an
attitude
that
Dein
Dasein
unterstützt
anstelle
einer
Therapie
Supports
your
existence
instead
of
a
therapy
Das
Lebensmüdesein
- entdecken
wie
das
Leben
sein
kann
Being
tired
of
life
- discovering
how
life
can
be
Wenn
ich
mache,
was
ich
mag
ist
mein
Leben
im
Einklang!
If
I
do
what
I
like,
my
life
is
in
harmony!
Lass
uns
rausgehn'!
(EY)
Let's
go
out!
(HEY)
Das
Leben
macht
Spaß!
Life
is
fun!
Einmal
ausleben,
was
dir
deine
Gegend
grad
sagt!
Live
out
once
what
your
area
tells
you
right
now!
Als
ob
der
Tag
heut
dein
letzter
wär
und
danach
nochmal!
As
if
today
were
your
last
day
and
then
again!
Lass
dich
gehen
mach
mir
nach!
Loose
yourself,
do
it
like
me!
Lass
uns
rausgehn'!
(EY)
Let's
go
out!
(HEY)
Das
Leben
macht
Spaß!
Life
is
fun!
Einfach
nix
drauf
geben,
was
dir
deine
Lehrerin
sagt!
Just
don't
care
about
what
your
teacher
is
telling
you!
Als
ob
der
Tag
heut
dein
letzter
wär
und
danach
nochmal!
As
if
today
were
your
last
day
and
then
again!
Lass
dich
gehen
mach
mir
nach!
Loose
yourself,
do
it
like
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.