Sadi Gent - Vergissmeinnicht - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadi Gent - Vergissmeinnicht - Intro




Vergissmeinnicht - Intro
Vergissmeinnicht - Intro
Ey, du hast Angst vor Turbulenzen und vor Risiken auch
Hey, you are scared of turbulences and also of risks
Gibst dich mit weniger zufrieden als die Liebe es brauch'
You settle for less than love needs
Ignorierst jeden gedanken und die gefühle aus deim' bauch
You ignore every thought and the feelings from your gut
Ich spüre dich nicht auf, weil die mühe es nicht taugt
I don't feel you, because the effort is not worth it
Und ich kann nichts mehr für dich tun, ja das macht er jetzt für dich
And I can't do anything for you anymore, yes, he's doing it for you now
Das ist alles schön und gut aber das wert ist es nicht
That's all well and good, but it's not worth it
Und mir egal ob du das jemals hörst und weißt das ich dich mein
And I don't care if you ever hear this and know that you're my
Scheiße bin ich allein, einst warn wir zu zweit
Shit, I'm alone, we were once two
Ich war dein und du warst mein, wir warn feuer und flamme
I was yours and you were mine, we were fire and flame
Leider zu heiß bis wir beide uns einst an dir verbrannt haben
Unfortunately too hot until we both burned ourselves on you
Narben die mich ein leben lang an dich erinnern
Scars that remind me of you for a lifetime
Ich wollt mich nur ein leben lang um dich kümmern
I just wanted to take care of you for a lifetime
Und am meisten schmerzt extakt dein wortlaut in meim kopf
And the thing that hurts the most is exactly your words in my head
Ich verfluche diese dreckswelt nun mehr vor lauter zorn
I curse this damn world even more with anger
Und so schlender ich allein durch die innenstadt berlins
And so I wander alone through the inner city of Berlin
Decke mich ein mit neuen kleidern, wo ich nich ma was verdien
Cover myself with new clothes where I don't deserve anything
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
What should I do? I'm alone again
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
How disgusting can it be when you no longer share love
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
And you pass me by, the main thing is you're okay
Ich warte hier auf dich doch ich glaube du hast zutun
I'm waiting here for you, but I think you're busy
Und ich bin wieder mal allein
And I'm alone again
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
How disgusting can it be when you no longer share love
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
And you pass me by, the main thing is you're okay
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
But please don't forget us, I can't do anything more for you
Ich vermiss dich, ist es das wert sehn wir uns nicht mehr
I miss you, is it worth it if we don't see each other anymore
Du bist wunderschön und diese stadt ist dunkel ohne lichter
You are beautiful and this city is dark without lights
In jedem zweiten menschen seh ich dich, hoffe das du es bist
In every second person I see you, I hope it's you
Hol mich raus aus dem traum in dem du mich schickst
Get me out of the dream you sent me in
Ich geb unser trennungsdatum in den liebestester ein
I enter our breakup date in the love tester
Die beziehung ist vorbei und deine liebe lässt sie kalt
The relationship is over and your love leaves it cold
Schade um die schöne zeit, aber die wege sind länger
Too bad about the good times, but the paths are longer
Und wir menschen sind seltsam und dieses leben erkennt das
And we humans are strange and this life recognizes that
In zukunft will ich wissen was in anderen köpfen vorgeht
In the future I want to know what's going on in other people's heads
Bevor ich ein wort will das veranlässt zum fortgehn
Before I say a word that causes them to leave
Machs gut - und so schnell bist du zur fata morgana
Take care - and so quickly you become a mirage
Soll ich warten, aber ich mache es genauso wie damals
Should I wait, but I'll do it just like back then
Und bereue das war mal und steh wieder allein da
And regret that it was once and stand there alone again
Ess' mein Schawarma alleine, wobei ich lieber geteilt hab
Eat my shawarma alone, although I would rather have shared
Lass mich kurz nachdenken, fassen und sammeln
Let me think for a moment, grasp and gather
Zeit vergeht - ja ich weiß, aber ich hasse das alles
Time passes - yes, I know, but I hate it all
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
What should I do? I'm alone again
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
How disgusting can it be when you no longer share love
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache es geht dir gut
And you pass me by, the main thing is you're okay
Ich warte hier auf dich doch ich glaube du hast zutun
I'm waiting here for you, but I think you're busy
Und ich bin wieder mal allein
And I'm alone again
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
How disgusting can it be when you no longer share love
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
And you pass me by, the main thing is you're okay
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
But please don't forget us, I can't do anything more for you
Ich bin gegang, neben musik war wenig zeit für eine frau
I was gone, besides music there was little time for a woman
Aber scheiße kann ich baun, ich weiß ich konnte dir vertraun
But shit I can build, I know I could trust you
Aber mein kopf war voll, ich habe die panik bekomm
But my head was full, I panicked
Wie alle männer sie bekomm, du hast mir die fragen genomm
Like all men get it, you took the questions away from me
Und du warst da, so da das ich nicht wusste wie es ist wenn du weg bist
And you were there, so there that I didn't know what it was like when you were gone
Ich hoff nur das dich mein schutzengel beschützt
I just hope my guardian angel protects you
Und wenns dir gut geht, soll ich glücklich sein
And if you're okay, I should be happy
Mehr kann ich nich erwarten
I can't expect more
Aber dein neuer ist ein bastard wie kannst du nur mit ihm...
But your new one is a bastard how can you just with him...
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
What should I do? I'm alone again
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
How disgusting can it be when you no longer share love
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
And you pass me by, the main thing is you're okay
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
But please don't forget us, I can't do anything more for you





Авторы: David Sadighi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.