Sadi Gent - Vergissmeinnicht - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadi Gent - Vergissmeinnicht - Intro




Vergissmeinnicht - Intro
Незабудка - Интро
Ey, du hast Angst vor Turbulenzen und vor Risiken auch
Эй, ты боишься турбулентности и рисков тоже,
Gibst dich mit weniger zufrieden als die Liebe es brauch'
Довольствуешься меньшим, чем нужно любви.
Ignorierst jeden gedanken und die gefühle aus deim' bauch
Игнорируешь каждую мысль и чувства изнутри.
Ich spüre dich nicht auf, weil die mühe es nicht taugt
Я не чувствую тебя, потому что эти старания того не стоят.
Und ich kann nichts mehr für dich tun, ja das macht er jetzt für dich
И я ничего не могу сделать для тебя, да, он теперь делает это для тебя.
Das ist alles schön und gut aber das wert ist es nicht
Все это хорошо, но это того не стоит.
Und mir egal ob du das jemals hörst und weißt das ich dich mein
И мне все равно, услышишь ли ты это когда-нибудь и узнаешь, что ты моя,
Scheiße bin ich allein, einst warn wir zu zweit
Черт, я один, когда-то нас было двое.
Ich war dein und du warst mein, wir warn feuer und flamme
Я был твоим, а ты моей, мы были огнем и пламенем,
Leider zu heiß bis wir beide uns einst an dir verbrannt haben
К сожалению, слишком горячими, пока мы оба не обожглись.
Narben die mich ein leben lang an dich erinnern
Шрамы, которые будут напоминать мне о тебе всю жизнь,
Ich wollt mich nur ein leben lang um dich kümmern
Я хотел заботиться о тебе всю жизнь.
Und am meisten schmerzt extakt dein wortlaut in meim kopf
И больше всего болит именно то, что ты сказала,
Ich verfluche diese dreckswelt nun mehr vor lauter zorn
Я проклинаю этот гребаный мир от ярости.
Und so schlender ich allein durch die innenstadt berlins
И вот я брожу один по центру Берлина,
Decke mich ein mit neuen kleidern, wo ich nich ma was verdien
Укрываюсь новой одеждой, которую я не заслужил.
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
Что делать, я снова один,
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
Как это отвратительно, когда ты больше не делишься любовью,
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
И ты проходишь мимо меня, главное, что с тобой все хорошо.
Ich warte hier auf dich doch ich glaube du hast zutun
Я жду тебя здесь, но думаю, ты занята.
Und ich bin wieder mal allein
И я снова один,
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
Как это отвратительно, когда ты больше не делишься любовью,
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
И ты проходишь мимо меня, главное, что с тобой все хорошо.
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
Но, пожалуйста, не забывай нас, я больше ничего не могу для тебя сделать.
Ich vermiss dich, ist es das wert sehn wir uns nicht mehr
Я скучаю по тебе, неужели это того стоило, что мы больше не увидимся?
Du bist wunderschön und diese stadt ist dunkel ohne lichter
Ты прекрасна, и этот город темен без огней.
In jedem zweiten menschen seh ich dich, hoffe das du es bist
В каждом втором прохожем я вижу тебя, надеюсь, что это ты.
Hol mich raus aus dem traum in dem du mich schickst
Вытащи меня из этого сна, в который ты меня отправила.
Ich geb unser trennungsdatum in den liebestester ein
Я ввожу дату нашего расставания в тест на любовь,
Die beziehung ist vorbei und deine liebe lässt sie kalt
Отношения закончены, и твоя любовь к ним остыла.
Schade um die schöne zeit, aber die wege sind länger
Жаль прекрасного времени, но пути расходятся,
Und wir menschen sind seltsam und dieses leben erkennt das
И мы, люди, странные, и эта жизнь понимает это.
In zukunft will ich wissen was in anderen köpfen vorgeht
В будущем я хочу знать, что происходит в головах других,
Bevor ich ein wort will das veranlässt zum fortgehn
Прежде чем произнесу слово, которое заставит их уйти.
Machs gut - und so schnell bist du zur fata morgana
Прощай, и так быстро ты стала миражом.
Soll ich warten, aber ich mache es genauso wie damals
Должен ли я ждать, но я сделаю все так же, как и тогда,
Und bereue das war mal und steh wieder allein da
И пожалею, что это было, и снова останусь один.
Ess' mein Schawarma alleine, wobei ich lieber geteilt hab
Ем свою шаурму в одиночестве, хотя я предпочел бы разделить ее с тобой.
Lass mich kurz nachdenken, fassen und sammeln
Дай мне немного подумать, осознать и собраться с мыслями.
Zeit vergeht - ja ich weiß, aber ich hasse das alles
Время летит, да, я знаю, но я ненавижу все это.
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
Что делать, я снова один,
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
Как это отвратительно, когда ты больше не делишься любовью,
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache es geht dir gut
И ты проходишь мимо меня, главное, что у тебя все хорошо.
Ich warte hier auf dich doch ich glaube du hast zutun
Я жду тебя здесь, но думаю, ты занята.
Und ich bin wieder mal allein
И я снова один,
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
Как это отвратительно, когда ты больше не делишься любовью,
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
И ты проходишь мимо меня, главное, что у тебя все хорошо.
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
Но, пожалуйста, не забывай нас, я больше ничего не могу для тебя сделать.
Ich bin gegang, neben musik war wenig zeit für eine frau
Я ушел, помимо музыки, у меня было мало времени на женщин.
Aber scheiße kann ich baun, ich weiß ich konnte dir vertraun
Но, черт возьми, я могу быть дураком, я знаю, что мог тебе доверять,
Aber mein kopf war voll, ich habe die panik bekomm
Но моя голова была переполнена, у меня началась паника,
Wie alle männer sie bekomm, du hast mir die fragen genomm
Какая бывает у всех мужчин, ты лишила меня этих вопросов.
Und du warst da, so da das ich nicht wusste wie es ist wenn du weg bist
И ты была рядом, настолько рядом, что я не знал, как это, когда тебя нет.
Ich hoff nur das dich mein schutzengel beschützt
Я просто надеюсь, что мой ангел-хранитель защищает тебя,
Und wenns dir gut geht, soll ich glücklich sein
И если у тебя все хорошо, я должен быть счастлив.
Mehr kann ich nich erwarten
Больше я не могу ничего ожидать.
Aber dein neuer ist ein bastard wie kannst du nur mit ihm...
Но твой новый - ублюдок, как ты можешь с ним...
Was soll man machen ich bin wieder mal allein
Что делать, я снова один,
Wie widerlich kann das sein wenn man die liebe nicht mehr teilt
Как это отвратительно, когда ты больше не делишься любовью,
Und du ziehst an mir vorbei hauptsache ist dir gehts gut
И ты проходишь мимо меня, главное, что у тебя все хорошо.
Aber bitte vergiss uns nicht, ich kann garnix mehr für dich tun
Но, пожалуйста, не забывай нас, я больше ничего не могу для тебя сделать.





Авторы: David Sadighi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.