Текст и перевод песни Sadi Gent - Wendeltreppe
Wendeltreppe
Винтовая лестница
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Отправлю
открытку
каждому,
кого
ценю
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
ты
этого
не
ждешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Как
и
я
ни
от
кого
не
жду,
что
будут
говорить
на
моем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Шаг
за
шагом
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Кто
ищет,
тот
найдет,
ага,
обязательно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Так
что
давай
начнем,
пока
другие
спят
Mintgrüne
Farbe
für
die
Welt,
der
Hass
zerfickt
uns
schnell
Мятно-зеленый
цвет
для
мира,
ненависть
быстро
разрушает
нас
Wie
wir
auseinander
gehen
hab
ich
mir
anders
vorgestellt
Я
представлял
себе
наш
разрыв
иначе
Es
gibt
keinen
Anlass,
der
uns
hält,
so
fahren
wir
fort
Нет
причин,
которые
держат
нас
вместе,
так
что
мы
продолжаем
двигаться
Jeder
für
sich,
in
seiner
Welt,
an
einem
anderen
Ort
Каждый
сам
по
себе,
в
своем
мире,
в
другом
месте
Und
ich
glaub
unglaublich
stark
geworden
zu
sein,
wie's
mir
scheint
И
я
верю,
что
стал
невероятно
сильным,
как
мне
кажется
Jedenfalls
fühl
ich
mich
weit
davon
entfernt
wütend
zu
sein
Во
всяком
случае,
я
далек
от
того,
чтобы
злиться
Wie
gern
fühl
ich
mich
frei,
doch
trag
die
Ketten
der
Zeit
Как
же
мне
нравится
чувствовать
себя
свободным,
но
я
несу
на
себе
цепи
времени
Wir
sind
stur
und
haben
vermeintliche
Rettungen
vermieden
Мы
упрямы
и
избегали
мнимого
спасения
Und
egal
wie
bunt
wir
uns
kleiden,
ein
Blick
in
deine
Augen
reicht
И
как
бы
ярко
мы
ни
одевались,
достаточно
одного
взгляда
в
твои
глаза
Du
trägst
gar
nichts,
außer
ein
mintgrünes
Trauerkleid
На
тебе
ничего
нет,
кроме
мятно-зеленого
траурного
платья
Grün
steht
für
die
Hoffnung,
ein
Pflanze
die
gedeiht
Зеленый
цвет
– это
надежда,
растение,
которое
растет
Also
mach
ich
es
wie
du
und
nutze
die
Chancen
die
mir
bleiben
Так
что
я
поступлю,
как
ты,
и
воспользуюсь
всеми
оставшимися
у
меня
шансами
Die
einen
tanzen
sich
in
Trance,
die
anderen
laufen
durch
die
Scheiße
Одни
танцуют
в
трансе,
другие
бредут
по
дерьму
Doch
egal
was
kommt,
ich
bring
es
in
Ordnung
Но
что
бы
ни
случилось,
я
все
улажу
Wie
wir
es
wenden
und
es
drehen,
ich
spendete
einen
Haufen
Tränen
Как
бы
мы
ни
поворачивали,
я
пролил
море
слез
Und
blieb
auf
der
Wendeltreppe
laufend
stehen
И
остался
стоять
на
винтовой
лестнице
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Отправлю
открытку
каждому,
кого
ценю
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
ты
этого
не
ждешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Как
и
я
ни
от
кого
не
жду,
что
будут
говорить
на
моем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Шаг
за
шагом
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Кто
ищет,
тот
найдет,
ага,
обязательно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Так
что
давай
начнем,
пока
другие
спят
Mintgrüne
Farbe
für
die
Welt,
der
Hass
zerfickt
uns
schnell
Мятно-зеленый
цвет
для
мира,
ненависть
быстро
разрушает
нас
Wie
wir
auseinander
gehen
hast
du
dir
anders
vorgestellt
Ты
представляла
наш
разрыв
иначе
Ich
hab
längst
ausgemistet,
jedes
mal
stand
ich
vor
'nem
Trümmerhaufen
Я
давно
все
решил,
каждый
раз
я
стоял
перед
грудой
обломков
Hinterlass
'nen
Zettel
auf
dem
Küchentisch:
Ich
bin
mal
saufen
Оставляю
записку
на
кухонном
столе:
«Я
пошел
бухать»
Wir
können
uns
nicht
gebrauchen,
besser
als
allein,
yeah
Мы
не
можем
быть
друг
другу
полезны,
лучше
быть
одному,
да
Ich
war
schon
immer
der,
der
als
letzter
heimkehrt
Я
всегда
был
тем,
кто
возвращается
домой
последним
Wann
erkennst
du
deinen
Wert,
wann
erkenn
ich
meinen
Teil
Когда
ты
осознаешь
свою
ценность,
когда
я
осознаю
свою
роль
Einer
Generation,
die
nach
Anerkennung
schreit
Поколения,
которое
жаждет
признания
Ich
hab
mich
oft
in
dir
gesehen,
doch
wie
oft
in
dir
gettäuscht?
Я
часто
видел
себя
в
тебе,
но
как
часто
я
в
тебе
ошибался?
Freund
von
großen
Ideen,
doch
keine
Hoffnung
für
das
Volk
Друг
великих
идей,
но
без
надежды
для
людей
Bist
du
mal
saufen
in
'nem
Drecksloch,
laufen
wir
zum
letzten
Stock
Когда
ты
напиваешься
в
каком-нибудь
дерьмовом
месте,
мы
идем
на
последний
этаж
Verlass
als
einziger
den
Tisch,
bevor
die
Rechnung
kommt
Уходим
из-за
стола
последними,
прежде
чем
принесут
счет
Ich
will
die
Welt
sehen,
Mama
hat
mir
Leben
geschenkt
Я
хочу
увидеть
мир,
мама
подарила
мне
жизнь
Wir
müssen
weg,
bevor
die
Gipfel
mit
Nebel
verhängt
sind
Мы
должны
уйти,
прежде
чем
вершины
скроются
в
тумане
Wir
spendeten
einen
Haufen
Tränen
Мы
пролили
море
слез
Haben
unser
Ziel
vor
Augen,
aber
bleiben
laufend
stehen
У
нас
есть
цель,
но
мы
продолжаем
останавливаться
на
месте
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Отправлю
открытку
каждому,
кого
ценю
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
ты
этого
не
ждешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Как
и
я
ни
от
кого
не
жду,
что
будут
говорить
на
моем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Шаг
за
шагом
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Кто
ищет,
тот
найдет,
ага,
обязательно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Так
что
давай
начнем,
пока
другие
спят
Sie
führt
nach
oben
und
wir
bleiben
zu
oft
stehen
Она
ведет
наверх,
а
мы
слишком
часто
останавливаемся
Wir
schauen
nach
links,
wir
schauen
nach
rechts
Мы
смотрим
налево,
мы
смотрим
направо
Anstatt
zu
gehen,
anstatt
zu
gehen
Вместо
того,
чтобы
идти,
вместо
того,
чтобы
идти
Wir
werden
abgelenkt
und
vergessen
uns
selbst
Нас
отвлекают,
и
мы
забываем
о
себе
Sie
führt
nach
oben,
sie
führt
nach
oben
Она
ведет
наверх,
она
ведет
наверх
Sie
führt
nach
oben
und
wir
bleiben
nie
mehr
stehen
Она
ведет
наверх,
и
мы
больше
никогда
не
остановимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sadighi, Jaschar Pistor, Konrad Janz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.