Sadi Gent - Zwilling - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sadi Gent - Zwilling




Zwilling
Twin
Hast du mich allein gelassen oder hab ich dich verdrängt?
Did you leave me alone or did I reject you?
Seitdem ich da bin sind das Fragen, die mich quälen
Ever since I've been here, these are the questions that torment me
Ich mach mich grade, jeden Tag hab ich gezählt
I'm doing well now. I've counted every day
Und jedes Datum musste ich ohne dich erleben
And every date I had to live without you
Ach scheiß auf "Was wäre wenn", du lebst in mir drin
Oh, screw "what if", you live inside me
Ansonsten wär ich vielleicht gar nicht der, der ich bin
Otherwise, I might not be who I am today
Denk immer zu daran und hasse es, wie es kam
I always think about that and hate how things turned out
Guck mir zu, ich streng mich doppelt an und mache, was ich kann
Watch me, I'm working twice as hard and doing everything I can
Weil du nicht bei mir bleiben konntest, lass ich keinen an mich ran
Because you couldn't stay with me, I won't let anyone get close to me
Und mich auf keinen ein, für mich alleine, ganz egal
And I won't open up to anyone, for myself, no matter what
Wie viele feiern was ich mache und vielleicht schreib ich Tag und Nacht
How many people celebrate what I do, and maybe I write day and night
Als Therapie für deinen Verlust, was hätten wir beide geschafft?
As therapy for my loss, what could we have both achieved?
Oder zumindest schaffen können? Ich bleibe weiterhin stark
Or at least been able to achieve? I continue to stay strong
Ich trag dein Potential all die Zeit, bis ins Grab
I carry your potential all the time, to the grave
Und zu wissen, dass es dich hätte geben können, fuckt mich ab
And knowing that you could have existed fucks me up
Ich wollte dich nicht verlieren
I didn't want to lose you
Ich weiß nicht wie es wär
I don't know what it would be like
Wenn du hier wärst
If you were here
Irgendwie fehlt mir was
Something's missing
Und ich glaub du bist das
And I think it's you
Ich weiß nicht wie es wär
I don't know what it would be like
Wenn du hier wärst
If you were here
Irgendwie fehlt mir was
Something's missing
Und vielleicht bist du es
And maybe it's you
Du wärst mein Geistesblitz, wenn ich in der Scheiße sitz'
You would be my flash of inspiration when I'm in the shit
Und mein Reiseziel, sollte ich mich einsam fühlen
And my destination, should I feel lonely
Mein Austausch von Emotionen
My emotional outlet
Mein Baumhaus für immer, hautnah seit Kinder schon
My treehouse forever, close since we were kids
Mein fairer Kritiker, mein offenes Buch
My fair critic, my open book
Meine bessere Hälfte, meine Hoffnung, mein Mut
My better half, my hope, my courage
Meine Motivation, sowie mein Partner in Crime
My motivation, as well as my partner in crime
Doch hab ich stets das Gefühl du bist am Start und dabei
But I always have the feeling that you're close by
Ich atme, such Halt
I breathe, seek support
Und muss oft an dich denken, wenn ich Zeilen ins Tagebuch schreib
And I often have to think of you when I write lines in my diary
Verspüre Druck und die Kraft in mir
I feel the pressure and the strength in me
Alles zu packen, schau kurz hoch, sag: Das schaffen wir
To take it all in, look up briefly, say: We can do it
Wär doch gelacht, doch ich wär so froh, wärst du hier
It would be funny, but I would be so happy if you were here
Kann man nichts machen, alles doof, doch ich resignier'
There's nothing we can do, everything's bad, but I'll resign myself
Niemals und mach es so groß, sage: Das sind wir
Never, and I'll make it so big, say: This is us
Wer hätte's gedacht, mein verlorener Zwiling
Who would have thought, my lost twin
Ich wollte dich nicht verlieren
I didn't want to lose you
Ich stell mir vor, wie du am Keyboard sitzt und Melodien einspielst
I imagine you sitting at the keyboard and playing melodies
Schwester, diese ist für dich
Sister, this is for you
Wie du an der Drum-Maschine bist und einen Beat vorgibst
How you're on the drum machine and setting a beat
Bruder, dieser ist für dich
Brother, this is for you
Spüre dich, du bist da, du besuchst mich im Schlaf
I feel you, you're there, you visit me in my sleep
Du wünscht mir alles Gute und siehst zu, dass es klappt
You wish me all the best and see that it works out





Авторы: David Sadighi, Konrad Janz, Andac Berkan Akbiyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.