Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇を撫でる牙が叫び崩れ落ちた空が嘆く
Die
Zähne,
die
die
Dunkelheit
streicheln,
schreien,
der
eingestürzte
Himmel
klagt.
ほら聞こえる生存と死期のメロディー
Hörst
du,
die
Melodie
von
Leben
und
Tod?
うろたえるなら目を開いて
Wenn
du
dich
fürchtest,
öffne
deine
Augen,
胸の鼓動を刺してみな
und
durchsteche
deinen
Herzschlag.
荒れ果てる様快楽状態
Die
verwüstete
Erscheinung,
ein
Zustand
der
Ekstase.
結末ならば察知しな
Wenn
es
das
Ende
ist,
nimm
es
wahr.
砕け散るのは目の前さ
Es
zerbricht
direkt
vor
deinen
Augen.
大胆不適せめぐ声
Kühne,
unerschrockene,
wetteifernde
Stimmen.
紛い者の狂える夜に夢幻の中溺れさ迷う
In
der
verrückten
Nacht
der
Fälschungen,
ertrinke
und
irre
in
der
Illusion
umher.
陰る夢は理性を流す刻む時を焦がして
Die
sich
verdunkelnden
Träume
lassen
die
Vernunft
zerfließen,
verbrennen
die
eingravierte
Zeit.
闇を撫でる牙が叫び崩れ落ちた空が嘆く
Die
Zähne,
die
die
Dunkelheit
streicheln,
schreien,
der
eingestürzte
Himmel
klagt.
ほら聞こえる生存と死期のメロディー
Hörst
du,
die
Melodie
von
Leben
und
Tod?
修羅を招く黒い世界こぼれ落ちた赤い涙
Die
schwarze
Welt,
die
das
Chaos
herbeiruft,
vergossene
rote
Tränen.
ほら焼け付く終焉と邪魔なメモリー
Siehst
du,
das
brennende
Ende
und
die
störende
Erinnerung?
奇械仕掛けのシルエット
Eine
Silhouette,
wie
von
seltsamer
Maschinerie.
羽ばたけるなら天仰いで
Wenn
du
fliegen
kannst,
blicke
zum
Himmel,
汚れた未来待ってみな
und
warte
auf
die
schmutzige
Zukunft.
荒れ狂う性壊滅崩壊
Die
tobende
Natur,
Vernichtung
und
Zusammenbruch.
動き出すなら気分次第で
Wenn
du
dich
bewegst,
dann
nach
Lust
und
Laune.
むせび泣くのは死の後さ
Du
wirst
erst
nach
dem
Tod
schluchzen.
完璧過ぎた謡う声
Eine
zu
perfekte,
singende
Stimme.
過激過ぎた刺激残して
Einen
zu
extremen
Reiz
hinterlassend,
幕を下ろし悲しみの雨
fällt
der
Vorhang,
der
Regen
der
Trauer.
悲嘆ゆえの花が散らばる
Die
Blumen
der
Klage
sind
verstreut.
放つ声は戻らない
Die
ausgesandte
Stimme
kehrt
nicht
zurück.
罪を求め罰が騒ぐ
Nach
der
Sünde
verlangend,
tobt
die
Strafe.
振り解けた過去の全て
Alles
Vergangene,
das
sich
losgerissen
hat.
輝かしくスピードは影を閉ざす
Strahlend
verschließt
die
Geschwindigkeit
den
Schatten.
熱を燃やす音が響く
Der
Klang
der
brennenden
Hitze
hallt
wider.
撒き散らした黒いカケラ
Verstreute
schwarze
Fragmente.
まがまがしくフィナーレはゼロの世界
Unheilvoll
ist
das
Finale
eine
Welt
der
Null.
光閉ざしたままで
Während
das
Licht
verschlossen
bleibt.
求めすぎた強さがまだ震えて
Die
zu
sehr
begehrte
Stärke
zittert
noch
immer,
せつなすぎた痛みだけを残して...
und
hinterlässt
nur
den
zu
vergänglichen
Schmerz...
闇を撫でる牙が叫び
Die
Zähne,
die
die
Dunkelheit
streicheln,
schreien.
崩れ落ちた空が嘆く
Der
eingestürzte
Himmel
klagt.
ほら聞こえる生存と死期のメロディー
Hörst
du,
die
Melodie
von
Leben
und
Tod?
修羅を招く黒い世界
Die
schwarze
Welt,
die
das
Chaos
herbeiruft,
こぼれ落ちた赤い涙
vergossene
rote
Tränen.
ほら焼け付く終焉と邪魔なメモリー
Siehst
du,
das
brennende
Ende
und
die
störende
Erinnerung?
無くした愛と
Die
verlorene
Liebe
und
輝く明日は
der
strahlende
Morgen,
静けさの中、何も伝えず
in
der
Stille,
sagen
sie
nichts,
儚きままで消えた...
und
verschwinden
vergänglich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadie, Masahiro Takazawa (pka Mao)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.